Translation requests/WMF/Inside Wikimedia Video Dec 2008/zh-hans
Appearance
Note: It is not easy to update these translations, so they should be triple-checked before being marked as "ready" for publishing.
Need help? See the Translation FAQ or Meta:Babylon. All translators should also subscribe to translators-l to be kept up-to-date (and to ask questions). |
Translations of Inside Wikimedia Video: ±
- ang/Ænglisc (published)
- ar/العربية (published)
- bg/български (published)
- ca/català (published)
- cs/čeština (published)
- da/dansk (published)
- de/Deutsch (published)
- el/Ελληνικά (published)
- en/English (published)
- eo/Esperanto (published)
- es/español (published)
- fa/فارسی (published)
- fi/suomi (published)
- fr/français (published)
- hu/magyar (published)
- id/Bahasa Indonesia (published)
- it/italiano (published)
- ja/日本語 (published)
- jv/Jawa (published)
- ko/한국어 (published)
- ms/Bahasa Melayu (published)
- mt/Malti (in progress)
- nb/norsk bokmål (published)
- nl/Nederlands (published)
- oc/occitan (published)
- pl/polski (published)
- pt/português (published)
- ru/русский (published)
- sv/svenska (published)
- tr/Türkçe (published)
- vi/Tiếng Việt (published)
- yue/粵語 (missing)
- zh-hans/中文(简体) (published)
- zh-hant/中文(繁體) (published)
1 00:00:11,189 --> 00:00:17,325 维基媒体基金会是维基百科和它的八个姊妹 自由信息计划背后的组织。 2 00:00:17,968 --> 00:00:22,733 我们是一个很受欢迎的大网站。 我们是世界上访问者第四多的网站。 3 00:00:22,632 --> 00:00:26,595 每个月有2.5亿人访问我们的网站, 而且我们是一个非营利组织。 4 00:00:26,736 --> 00:00:28,354 这里的气氛惊人地活跃。 5 00:00:28,970 --> 00:00:32,388 一开始我来到时让我最吃惊的是这里只有这么少人。 6 00:00:32,632 --> 00:00:38,519 大多数人以为它有许多职员、 各种编辑者和许多程序员——但是实际上它没有。 7 00:00:38,642 --> 00:00:42,735 我刚被雇佣的时候我以为我加入了一个大型公司, 8 00:00:42,963 --> 00:00:45,493 但是我走进门的时候它只有约五个人。 9 00:00:53,149 --> 00:00:57,691 我们做的大多数事情和大多数财产。 10 00:00:57,998 --> 00:01:00,680 都是由世界各地的志愿者为 基金会的各个计划贡献的。 11 00:01:00,927 --> 00:01:03,804 这里在办公室里我们只有23名职员, 12 00:01:04,127 --> 00:01:08,491 我们支持这些志愿者和他们的工作。 13 00:01:11,796 --> 00:01:15,473 在旧金山我们是最小的一部分-它大多了。 14 00:01:16,651 --> 00:01:20,169 为前所未有广泛的人提供免费的知识。 15 00:01:20,648 --> 00:01:23,885 维基百科目前有264种语言。 16 00:01:24,363 --> 00:01:31,894 我工作内容的最重要部分是增 加参与的维基百科语言版本。 17 00:01:32,086 --> 00:01:33,622 我们要扩大参与。 18 00:01:33,756 --> 00:01:38,885 我们要针对特定的群体, 并鼓励这些群体里读者成为编辑者。 19 00:01:39,093 --> 00:01:41,802 我们与成千上万的志愿者合作。 20 00:01:42,308 --> 00:01:45,986 人们做这些工作并没有报酬, 但是因为喜欢这个项目做这些工作。 21 00:01:46,784 --> 00:01:49,294 有一件很多人不理解的事情是, 他们可以修改。 22 00:01:49,689 --> 00:01:54,833 这是自由知识的领袖。没有广告。 23 00:01:54,993 --> 00:01:57,145 我看到我工作对大众的好处。 24 00:01:57,409 --> 00:01:58,574 实际上,我们看到了好处。 25 00:01:58,572 --> 00:02:00,071 这是一个全球性运动。 26 00:02:00,216 --> 00:02:01,135 它更是免费的。 27 00:02:01,077 --> 00:02:05,231 我们正努力为世界各地人们提供免费的资料。