Jump to content

Фандрејзинг 2012/Превод/Писмо захвалнице

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page Fundraising 2012/Translation/Thank you letter and the translation is 48% complete.
Outdated translations are marked like this.

Драги $уписати име,

Хвала на донацији Задужбини Викимедије. Заиста сте дивни!

Поприлично је лако игнорисати наш банер за прикупљање прилога, и јако ми драго да Ви то нисте урадили! Ово је начин на који Википедија плаћа своје рачуне --- људи попут Вас нам дају новац, а ми можемо да задржимо сајт слободно доступним свим људима широм света.

Људи ми говоре да донирају Википедији јер то сматрају корисним, а верују јој, иако није савршена, јер знају да је писана за њих. Википедији није циљ да попуни дневни ред ПР агенцијама, нити да заступа партикуларне идеологије, као ни да Вас убеди да верујете у нешто што није истина. Циљ нам је да говоримо истину, и то можемо да урадимо захваљујући Вама. Чињеница да сте донирали сајту одржава нас независним и у могућности да Вам достављамо оно што желите од Википедије. Управо онако како и треба да буде.

Требало би да знате да овом донацијом не покривате само своје трошкове. Просечан донатор плаћа за своју употребу Википедије, као и за трошкове стотине других људи. Ваша донација одржава Википедију доступном и амбициозном детету из Бангалора које се самообразује на тему компјутерског програмирања. Средњовечној домаћици из Вијене којој је управо дијагностикована Паркинсонова болест. Писцу који истражује Британију из 1890-их. Десетогодишњаку из Сан Салвадора који је управо открио Карла Сагана.

У име тих људи и пола милијарде других читаоца Википедије и њених сестринских сајтова и пројеката, захваљујем Вам на придруживању нашем труду да спојимо целокупно људско знање и учинимо га доступним свима. Ваша донација чини овај свет бољим местом. Хвала Вам.

Већина људи не зна да иза Википедије стоји непрофитна организација. Молим Вас да размисите о слању овог и-мејла и неколицини Ваших пријатеља како би их подстакли да и они донирају. И, уколико сте заинтересовани, можете пробати са додавањем информација на Википедију. Ако видите штампарску или неку другу грешку, молимо Вас да је поправите, а уколико видите да нешто недостаје, додајте. Постоје начини [$url1 here] који би Вам помогли да започнете. Не брините се уколико погрешите: то је нормална ствар када људи први пут уређују, и ако до тога дође, осталим Википедијанцима ће бити задовољство да Вам помогну.

Don't worry about making a mistake: that's normal when people first start editing and if it happens, other Wikipedians will be happy to fix it for you.

Ценим поверење које сте нам указали и обећавам да ћемо Ваш новац искористити на праве начине.

Захвална,
Сју

Сју Гарднер,
извршна директорка
Фондације Викимедија [1]

You can follow us on [#twitter Twitter], [#identica identi.ca] or [#google Google+], like us on [#facebook Facebook] and [#blog read our blog].

Here is the [#annual Wikimedia Foundation annual report for 2010-11], the [#plan Wikimedia Foundation annual plan for 2012-13] and the [#strategic Wikimedia Foundation’s five-year strategic plan].

You can also now buy Wikipedia merchandise at [#shop shop.wikimedia.org].

For your records: Your donation, number [contributionId], on [date] was [amount].

[ifRecurring]

This donation is part of a recurring subscription. Monthly payments will be debited by the Wikimedia Foundation until you notify us to stop. If you’d like to cancel the payments please see our [#recurringCancel easy cancellation instructions].

[endifRecurring]

Opt out option

:

We'd like to keep you as a donor informed of our community activities and fundraisers. If you prefer however not to receive such emails from us, please click below and we'll take you off the list

:

[#unsubscribe Unsubscribe]

This letter may serve as a record of your donation. No goods or services were provided, in whole or in part, for this contribution. The Wikimedia Foundation, Inc. is a non-profit charitable corporation with 501(c)(3) tax exempt status in the United States. Our address is 149 New Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105. U.S. tax-exempt number: 20-0049703


Please help us to [#translate translate] this email.