Raccolta Fondi 2012/Traduzione/Lettera di ringraziamento
Caro [given name],
Grazie per la tua donazione alla Wikimedia Foundation. È stata davvero apprezzata di cuore!
È facile ignorare i nostri banner, perciò sono davvero felice che tu non l'abbia fatto. È così che Wikipedia paga le proprie bollette: persone come te che donano un po' del loro denaro per permetterci di mantenere questo sito disponibile gratuitamente in tutto il mondo.
Molte persone mi hanno detto che donano a Wikipedia perché lo considerano un atto utile, e si fidano del progetto anche se non è perfetto, perché è scritto per loro. Wikipedia non è fatta per supportare una qualche agenzia di pubbliche relazioni o una particolare ideologia, né cerca di persuadere le persone a credere in qualcosa che non sia vero. Il nostro obiettivo è dire la verità, e lo possiamo fare grazie a te. Il tuo supporto economico al sito ci permette di restare indipendenti e di fornirti ciò di cui hai bisogno e ciò che vuoi da Wikipedia. Esattamente come è giusto che sia.
È necessario che tu sappia che la tua donazione non copre solamente i costi correlati al tuo uso del progetto. Il donatore medio copre i costi del proprio utilizzo ma anche per quello di migliaia di altre persone. La tua donazione rende Wikipedia utilizzabile da tutti: un'ambiziosa bambina di Bangalore che sta imparando da autodidatta a programmare al computer; una casalinga di mezza età di Vienna alla quale è stato appena diagnosticato il morbo di Parkinson; un romanziere che sta studiando la letteratura britannica di metà Ottocento; un bambino salvadoregno di dieci anni che ha appena scoperto Carl Sagan.
A nome di queste persone e del mezzo miliardo di altri lettori di Wikipedia e i suoi progetti fratelli, ti ringrazio per il tuo supporto al nostro impegno nel rendere la conoscenza umana disponibile per tutti. La tua donazione rende il mondo un posto migliore. Grazie.
La maggior parte delle persone non sa che Wikipedia funziona come un'associazione no profit. Magari potresti occuparti di diffondere questa e-mail a qualche tuo amico per incoraggiare anche loro ad effettuare una donazione. E se sei interessato, puoi provare tu stesso ad aggiungere qualche nuova informazione a Wikipedia. Se trovi un refuso o qualche piccolo errore, correggilo; se trovi qualche informazione mancante, aggiungila.Non preoccuparti se commetterai qualche errore: è normale quando qualcuno comincia a scrivere per la prima volta, e se accade, degli altri Wikipediani saranno felici di correggerli per te.
Apprezzo molto la fiducia che ci hai accordato, e prometto che utilizzeremo il tuo denaro al meglio.
Grazie,
Sue
Sue Gardner
Direttore esecutivo,
Fondazione Wikimedia
[1]
Puoi seguirci su [#twitter Twitter], [#identica identi.ca] o [#google Google+], mettere un "mi piace" su [#facebook Facebook] e leggere [#blog il nostro blog]. Di seguito puoi trovare: il [#annual Rapporto annuale 2010/2011 della Wikimedia Foundation], il [#plan Piano annuale 2012/2013 della Wikimedia Foundation] e il [#strategic Piano strategico quinquennale della Wikimedia Foundation]. Puoi anche comprare merchandise di Wikipedia su [#shop shop.wikimedia.org].
Per le tue registrazioni: La tua donazione il [date] è stata [amount].
[ifRecurring]
This donation is part of a recurring subscription. Monthly payments will be debited by the Wikimedia Foundation until you notify us to stop. If you’d like to cancel the payments please see our [#recurringCancel easy cancellation instructions].
[endifRecurring]
Disiscrizione: In quanto donatore, saremmo felici di aggiornarti sulle attività della comunità e le raccolte fondi. Se però preferisci non ricevere questo genere di email, clicca sul link sottostante e il tuo nominativo sarà prontamente cancellato dalla lista.:
[#unsubscribe Unsubscribe | Non sottoscrivere]
Questa lettera può servire come prova della tua donazione. Nessun bene o servizio è stato fornito, in tutto o in parte, per questo contributo. La Wikimedia Foundation, Inc. è un'organizzazione no profit di beneficenza con esenzione fiscale negli Stati Uniti. Il nostro indirizzo è 149 New Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105. Numero di esenzione fiscale (Stati Uniti): 20-0049703
Please help us to [#translate translate] this email.