Jump to content

Szerkesztő nyelve

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page User language and the translation is 100% complete.
 
This page should be moved to MediaWiki.org.
Please do not move the page by hand. It will be imported by a MediaWiki.org administrator with the full edit history. In the meantime, you may continue to edit the page as normal.

A Szerkesztő nyelve dobozok egy listát tartalmaznak azokról a nyelvekről, amelyeken a szerkesztő kommunikálni tud és a nyelvtudása szintjét. Ez elősegíti a kommunikációt a sokrétű közösségen keresztül, mind közvetlen módon, mind tolmácsok és fordítók keresése esetén.

Használat

Bábel szerkesztői információk
ru-N Русскийродной язык этого участника.
en-5 This user has professional knowledge of English.
fr-1 Cet utilisateur dispose de connaissances de base en français.
Szerkesztők nyelvek szerint

A nyelvtudásod az alábbi módon jelezheted szerkesztői lapodon:

{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}

Eredménye a jobb oldalon látható doboz lesz. Bármennyi nyelvet hozzáadhatsz szerkesztői lapodhoz a nyelvkód-nyelvtudás szintje formában.

Nyelvkód
A bővítmény felismeri a standard ISO 639 (1-3 karakteres) nyelv kódokat. Találd meg a te nyelvedet az ISO 639-1 kódok listájában.
Nyelvtudás szintje
A nyelvtudás szintje azt mutatja meg, hogy mennyire jól tudsz kommunikálni az adott nyelven. Ez egyetlen karakterrel van jelölve a Szint oszlopban az alább található táblázatban:
Szint Jelentés
0 Egyáltalán nem érted a nyelvet (vagy csak nagyon nehezen tudod megérteni).
1 Megérted az írott szöveget és az egyszerű kérdéseket.
2 Képes vagy egyszerűbb szövegek szerkesztésére vagy a vitákban való részvételre.
3 Néhány apró hibával képes vagy szerkeszteni az adott nyelven.
4 Anyanyelvi szinten beszéled a nyelvet (noha az nem az anyanyelved).
5 Profi szinten, minden részletére kiterjedve beszéled a nyelvet, képes vagy összetettebb dokumentumok fordítására is.
N A nyelv az anyanyelved, megérted a különféle szófordulatokat, nyelvjárásokat is.

A fejléc és lábléc eltávolításához használd a plain=1 sort első paraméterként, pl. {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}. Ez egyszerűbbé teszi a más userboxokkal való közös használatot.

Például, beállíthatod őket vízszintesen (minden doboz meghatározott szélessége 242px, beleértve a kicsi 1px-es határt) egy másik tartódobozban így:

<div class="mw-babel-box-horizontal"><templatestyles src="Template:User language/babel-box-custom.css"/>
{{#babel:plain=1|ru-N|en-GB-5|de-4|nl-3|fr-3|it-2|oc-2|ca-2|es-2|pt-1|tr-0|vi-0|el-0|hy-0|ka-0|bn-0|hi-0|ml-0|ta-0|my-0|th-0|ur-0|ar-0|he-0|ko-0|ja-0|zh-Hans-0|zh-Hant-0}}
<div style="clear:both"></div>
</div>

Ami így fog megjelenni:

ru-N Русскийродной язык этого участника.
en-GB-5 This user has professional knowledge of British English.
de-4 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf muttersprachlichem Niveau.
nl-3 Deze gebruiker heeft gevorderde kennis van het Nederlands.
fr-3 Cet utilisateur dispose de connaissances avancées en français.
it-2 Quest'utente può contribuire con un livello intermedio in italiano.
oc-2 Aqueste utilizaire dispausa d'un nivèl intermediari de coneissença en occitan.
ca-2 Aquest usuari té un coneixement mitjà de català.
es-2 Esta persona tiene un conocimiento intermedio del español.
pt-1 Este utilizador tem um nível básico de português.
tr-0 Bu kullanıcı hiç Türkçe bilmiyor (ya da bir hayli zor anlıyor).
vi-0 Thành viên này hoàn toàn không biết tiếng Việt (hoặc rất khó khăn để hiểu).
el-0 Αυτός ο χρήστης δεν έχει καμία γνώση Ελληνικών (ή τα κατανοεί με μεγάλη δυσκολία).
hy-0 Այս մասնակիցը չունի հայերենի իմացություն (կամ հասկանում է շատ դժվարությամբ)։
ka-0 ამ მომხმარებელს არ ესმის ქართული ენა.
bn-0 এ ব্যবহারকারীর বাংলা ভাষার উপরে কোনো ধারণা নাই (অথবা তা খুব কষ্টে বুঝতে পারেন)।
hi-0 इस सदस्य को हिन्दी का ज्ञान नहीं है (अथवा समझने में बहुत परेशानी होती है)।
ml-0 ഈ ഉപയോക്താവിനു മലയാളഭാഷയിൽ ഒട്ടും അറിവ് ഇല്ല (അല്ലെങ്കിൽ മലയാളം വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടിയാണു മനസ്സിലാക്കുന്നത്).
ta-0 இந்தப் பயனர் தமிழில் பயிற்சி இல்லாதவர் (அல்லது கடினப்பாடுகளுடன் விளங்கிக் கொள்ளகிறார்).
my-0 ဤ အသုံးပြုသူသည် မြန်မာဘာသာတွင် ဗဟုသုတအဆင့် မရှိသလောက် ရှိသည် (သို့ အခက်အခဲတစ်စုံတရာရှိသော်လည်း နားလည်နိုင်သည်)။
th-0 ผู้ใช้คนนี้ไม่มีความรู้เกี่ยวกับภาษาไทย (หรือเข้าใจได้ด้วยความยากลำบาก)
ur-0 یہ صارف اردو سے نابلد ہے (یا اسے مشکل سے سمجھ پاتا ہے)۔
ar-0 هذا المستخدم ليس لديه معرفة بالعربية (أو يفهمها بصعوبة بالغة).
he-0 משתמש זה אינו מבין עברית (או מבין אותה בקשיים ניכרים).
ko-0 이 사용자는 한국어모르거나, 이해하는 데 어려움이 있습니다.
ja-0 この利用者は日本語分かりません (または理解するのがかなり困難です)。
zh-Hans-0 这位用户不懂或很难理解简体中文
zh-Hant-0 這位使用者不瞭解(或在一定程度上難以理解)繁體中文

De ehhez szükség van egy egyedi CSS stíluslapra, hogy felülírd az alapértelmezett clear:right (azokon az oldalakon, ahol a tartalom balról jobbra elrendezésű) és clear:left (azokon az oldalakon, ahol a tartalom jobbról balra elrendezésű) sorokat clear:none sorrá. A stíluslap át tudja méretezni a betűket, és a vonalmagasságot egyes a leírásokban használt szkriptek esetén, hogy elősegítse a dobozok vízszintes elhelyezését és rugalmasabb megjelenését.

Lásd még