Jump to content

Código de conducta universal/resúmenes de las reuniones del comité de redacción/comité de revisión

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page Universal Code of Conduct/Drafting committee/Revision committee meeting summaries and the translation is 100% complete.
Código Universal de Conducta

Esta página contiene los resúmenes de las reuniones del comité de revisión de la Fase 2 del Código de Conducta Universal.

2022

Sesión 1 - 11 de mayo

Esta es la primera reunión del Comité de Revisión de la Fase 2 del CdCU. Este comité está compuesto por una mezcla de miembros de los comités de la primera y la segunda fase.

La reunión comenzó presentando a los miembros entre sí, y luego compartiendo los detalles de su participación en el movimiento y su experiencia pasada, sus ideas y expectativas de la redacción del comité de revisión del CdCU. A continuación, el comité estableció algunas normas de funcionamiento.

En la segunda mitad de la sesión, se informó a los miembros del comité sobre las expectativas y se debatió sobre sus funciones a partir del reciente anuncio de la junta directiva sobre las pautas de ejecución del CdCU y sobre lo que hay que redefinir.

Sesión 2 - 18 de mayo

Esta sesión se centró en la construcción de la estructura del proceso interno de toma de decisiones. Durante esta sesión, revisamos el acuerdo sobre el espacio seguro y luego realizamos una actividad sobre los diferentes procesos de toma de decisiones, y cómo podemos tomar decisiones en colaboración entre colegas que tienen diversos estilos de liderazgo.

Sesión 3 - 21 de mayo

En esta reunión, los miembros del comité tuvieron la oportunidad de leer el informe basado en los comentarios así como los propios comentarios de la votación de ratificación de las pautas de ejecución del Código de Conducta Universal. Los miembros iniciaron la discusión de la tormenta de ideas, identificaron varias áreas de interés en los comentarios y necesidades de la comunidad Wikimedia, especialmente en el tema de la formación. Además, los miembros del comité han sido informados sobre las discusiones comunitarias que se ponen en marcha en los distintos lugares de la comunidad.

Sesión 4 - 1 de junio

En esta sesión, Sydney Poore, estratega senior de confianza y seguridad, hizo una presentación sobre el informe de análisis de los votantes para el comité. Cada miembro mostró sus impresiones, formuló sus preguntas al equipo de política de T&S y debatió las ideas de la comunidad. Los miembros han ido dejando sus comentarios sobre el informe de forma asíncrona desde la semana pasada, y tuvieron tiempo de hablar sobre los comentarios escritos y las nuevas ideas que se les plantearon durante la sesión. Algunas preguntas se referían a la metodología utilizada para el análisis. La mayor parte del debate se centró en los comentarios sobre las pautas de ejecución que no respetan lo suficiente el aspecto del voluntariado de las comunidades, el concepto de afirmación y en torno a cuestiones de traducción.

Sesión 5 - 8 de junio

En esta sesión, los miembros recibieron el primer resumen de los debates comunitarios en curso. Basándose en eso y en los propios comentarios de la votación, empezaron a revisar las secciones de "formación y afirmación" del borrador actual e iniciaron sugerencias y debates en el propio borrador sobre posibles cambios. También debatieron sobre los recursos adicionales que les gustaría tener en el futuro y las mejores opciones para el trabajo asíncrono.

Sesión 6 - 15 de junio

En esta sesión, el comité se centró en la sección de formación. Los miembros revisaron los comentarios y comenzaron a revisar esta parte del borrador. Este trabajo continuará a lo largo de esta semana de forma asíncrona y se espera que las decisiones sobre parte de las revisiones se tomen en la próxima reunión. El comité también habló de un posible panel de presentación de los GE en Wikimania.

Sesión 7 - 22 de junio

En esta sesión, los miembros revisaron la sección de formación con el moderador y reflejaron las revisiones sugeridas por los miembros en las semanas anteriores. Discutieron especialmente quién debería ser el responsable de crear la formación y cuál sería la mejor manera de ponerla a disposición de todos los editores que quisieran recibirla. A continuación, debatieron en detalle cómo subdividir el proceso de formación. También recibieron las próximas actualizaciones que se llevarán a cabo durante las próximas semanas.

Sesión 8 - 29 de junio

Los miembros del comité recibieron información actualizada sobre la organización de sus sesiones de trabajo y el proceso de toma de decisiones. Centraron la discusión en la revisión de la sección de la guía sobre la formación, con especial atención a la cuestión de la estructura de la formación; quién dentro del Movimiento Wikimedia sería requerido, alentado o recomendado para tomar la formación; y qué actor del Movimiento existente debería ser consultado sobre el desarrollo de la formación. Se decidió que sólo los miembros de la U4C estarían obligados a realizar la formación, pero que se animaría a todos los poseedores de permisos avanzados a hacerlo. Para concluir la sesión, los miembros del comité seguirán trabajando en algunas cuestiones de forma asíncrona, así como durante su propio tiempo de trabajo más adelante en la semana.

Sesión 9 - 6 de julio

Los miembros del comité recibieron información detallada y formularon preguntas al equipo Global Data and Insights Team de la Fundación sobre los resultados de la primera cohorte de la Encuesta sobre la Comunidad de 2022. A continuación, los miembros se reunieron y deliberaron en privado en una sesión de trabajo para resolver varias cuestiones pendientes, incluida la cuestión de la inclusión de los textos del CdCU en las condiciones de uso de la Fundación. Parte del trabajo continuará de forma asíncrona, incluyendo la finalización de las revisiones y reflexiones sobre las partes de formación y afirmación de las Pautas.

Sesión 10 - 13 de julio

En la primera mitad de la reunión participaron miembros del equipo de Diversidad, Equidad e Inclusión (DEI) de la Fundación Wikimedia, que presentaron sus comentarios sobre el borrador revisado de las Pautas de Ejecución. Los miembros del comité acordaron revisar los comentarios. En la segunda mitad, los miembros del comité continuaron debatiendo varias cuestiones prioritarias relativas a la privacidad y el anonimato, centrándose específicamente en el equilibrio entre privacidad y transparencia y en la cuestión del derecho a ser escuchado frente a la protección de las víctimas y los informadores.

Sesión 11 - 20 de julio

Los miembros del comité recibieron información actualizada del equipo de Política sobre una próxima reunión en persona y el calendario. Discutieron y resolvieron varias cuestiones pendientes sobre el borrador, entre ellas sobre el papel de los funcionarios y delegados locales en la consulta del desarrollo de la formación, el reconocimiento por la finalización de la formación y varias revisiones menores sobre el tema de los módulos de formación. En la última parte de la reunión, los miembros del comité debatieron sobre varios escenarios ficticios de violaciones del código de conducta y sobre el modo en que la pauta actual los trataría, especialmente a la luz de la cuestión de la privacidad frente a la transparencia. Los miembros del comité pidieron esos casos por escrito y más tiempo en la próxima sesión para seguir discutiendo esos casos modelo.

Sesión 12 - 27 de julio

Los miembros del comité recibieron varias noticias, como una mesa redonda prevista en Wikimania, la definición de un proceso para revisar la traducibilidad y legibilidad del borrador de las pautas revisadas, y la preparación de la reunión presencial. La sesión se dedicó a debatir tres escenarios diferentes de violaciones del Código de Conducta y su tratamiento por parte de un futuro proceso de ejecución, centrándose en el equilibrio entre privacidad y transparencia. Los escenarios se extrajeron de un conjunto diverso de casos anteriores de conducta conocidos y tratados por la comunidad o por el equipo de Confianza y Seguridad. El comité debatió esos casos teniendo en cuenta los procesos actuales en la wiki, las obligaciones legales de proteger a las víctimas, las aportaciones de la comunidad, las experiencias propias y otros factores.

Sesión 13 - 3 de agosto

Los miembros del comité recibieron información actualizada sobre los preparativos para la próxima mesa redonda de Wikimania y la reunión en físico. Revisaron el lenguaje de varias partes del proyecto de pautas y examinaron varias cuestiones pendientes. En la segunda mitad de la reunión, los miembros del Comité se dividieron en dos grupos y deliberaron en privado en salas de reunión para resolver varias cuestiones sobre la organización del proyecto de las pautas.

Sesión 14 - 10 de agosto

Los miembros del comité revisaron todas las secciones del borrador de las pautas, haciendo hincapié en las áreas marcadas como importantes para tomar decisiones como grupo y acordaron soluciones, acordaron las áreas que aún necesitan una revisión lingüística por parte del grupo de edición, aclararon algunos puntos y aprobaron el orden de algunas secciones. El equipo recomendó que es necesario un nuevo marco de trabajo estructurado; pero se puede tomar una decisión más adelante, ya que se valoraría la aportación de la comunidad y también debido a las limitaciones de tiempo. Como se acerca el cierre de la revisión, los miembros trabajarán de forma asíncrona durante la semana y revisarán los comentarios y cambios realizados por el equipo de edición. La última semana se dedicará a los últimos retoques del documento.

Sesión 15 - 17 de agosto

En la última reunión de este periodo de revisión, los miembros del comité fueron informados de la actualización del calendario del proceso, que incluía una revisión por parte del equipo jurídico de la Fundación Wikimedia y luego una consulta abierta por parte de la comunidad global Wikimedia. Durante gran parte de la sesión, el comité acordó algunas decisiones finales sobre el borrador, como el cambio y la aclaración de los idiomas, la eliminación de algunas partes de las secciones y la determinación de varias partes polémicas que se dejarán para que las revise la comunidad. El equipo del proyecto que apoya al comité transmitió su agradecimiento a los miembros por su servicio y dedicación durante todo el proceso de revisión de tres meses.

Sesión 16 - 5 de octubre

Algunos miembros se reunieron antes de la reanudación oficial de las sesiones de redacción para revisar los comentarios del CdCU de septiembre. También debatieron sobre el calendario ideal para el reinicio de las sesiones de redacción.

Sesión 17 - 12 de octubre

Los miembros del Comité se reunieron de nuevo para revisar el borrador del documento normativo. Se debatieron diferentes días de reunión. Se revisaron y confirmaron las fechas previstas. A finales de octubre para completar la redacción, de modo que la revisión legal y las traducciones puedan seguir en diciembre, culminando en una votación de la comunidad a principios de 2023. El comité ha comenzado el trabajo de revisar el borrador del documento, y priorizar la identificación de las áreas del texto sobre las que existe un acuerdo general. La necesidad de claridad en el lenguaje, así como la adición de orientación local durante la revisión de casos, se identificaron como temas que surgieron de los comentarios de la comunidad, así como de los de la Junta Directiva. El comité acordó continuar la revisión del texto de forma asíncrona antes de la próxima reunión.

Sesión 18 - 19 de octubre

Los miembros del Comité se reunieron para seguir debatiendo las revisiones del borrador del documento normativo. El objetivo es completar las revisiones y tenerlas listas para su revisión jurídica a finales de noviembre. El debate se centró en dos temas principales: cómo distinguir más claramente entre lo que es una sugerencia y lo que es una norma, y aclarar el lenguaje para facilitar las traducciones del inglés a otros idiomas. Esto incluía añadir notas del traductor y ampliar el glosario. El comité acordó seguir revisando el documento de forma asíncrona para la próxima reunión. A partir de ahora, las reuniones tendrán lugar los jueves.

Sesión 19 - 27 de octubre

Esta fue la primera reunión que tuvo lugar un jueves, el nuevo día de reunión semanal. Los miembros del Comité debatieron las secciones 3.1.2 a 3.3.3, además de la sección 4.2. Esto incluyó un debate preliminar sobre cómo trataría la U4C los distintos contextos culturales y la aclaración del lenguaje en la herramienta de información. El comité propuso una lista de verbos que se interpretan como políticas y una lista de verbos que se interpretan como recomendaciones. Esta normalización indicaría más claramente qué puntos de las Pautas de Aplicación son recomendaciones frente a políticas. Por último, se propuso añadir a la sección 3.3.3 una frase que mencionara al Comité de Revisión de Casos.

Sesión 20 - 3 de noviembre

Continuando con los debates de la última reunión, los miembros del comité debatieron la necesidad de ser más claros sobre lo que es una recomendación en las pautas y lo que es un requisito. En la reunión se aclaró parte del lenguaje, y se propondrán otros cambios antes de la próxima reunión. El grupo también dedicó tiempo a revisar los cambios propuestos para las últimas partes del documento. Se aceptó un cambio para confirmar que las partes tendrán la oportunidad de dar su punto de vista "sobre las distintas áreas y las pruebas". También se aceptó la adición de confirmar el trabajo del Comité de Revisión de Casos. Por último, se aceptó una sugerencia para confirmar la disponibilidad de apoyo para la traducción del material de formación. Un cambio aceptado en el glosario confirmó que "local" puede referirse a afiliados y organizaciones. También se debatieron en la reunión los procedimientos de apelación, los criterios de selección para el Comité de Construcción de la U4C, así como la modificación, socialización y contextualización local de la política de la U4C y las pautas de ejecución.

Sesión 21 - 10 de noviembre

La mayor parte de esta reunión se dedicó a revisar los cambios sugeridos a las secciones 1.0 a 3.2 del documento. Muchos de los cambios consistían en aclarar el lenguaje en torno a lo que es una recomendación en las directrices y lo que es un requisito. Por ejemplo, en algunos casos, la palabra "debería" se sustituyó por la palabra "hará". Se sugirió la expresión "siempre que sea posible" al principio de los dos puntos del apartado 3.1, subtítulo "Transparencia". Esto tendría en cuenta las prácticas de documentación de los proyectos Wikimedia más pequeños, que podrían no tener la capacidad de mantener documentación como archivos de tablones de anuncios. Se debatió ampliamente la cuestión de si se debe especificar quién puede realizar informes en la herramienta de informes propuesta. Se consideraron los comentarios asíncronos durante el debate en directo. Los asistentes a la reunión del 10 de noviembre se mostraron contrarios a incluir una lista de quién podría hacer informes. Este apartado se debatirá más asíncronamente y en las próximas reuniones.

Sesión 22 - 17 de noviembre

Esta sesión consistió principalmente en varias ediciones de copia dentro del documento, especialmente las continuas aclaraciones sobre el uso de los verbos, tal y como se discutió anteriormente. Se cerraron varios hilos de comentarios sin realizar cambios, al haberse resuelto de otro modo. Por último, el grupo tomó nota de los puntos pendientes que se debatirían en la próxima reunión final.

Sesión 23 - 19 de noviembre

En esta última reunión se abordaron todos los hilos de comentarios que quedaban abiertos. La reunión comenzó con un debate sobre en qué versión del inglés debía redactarse el documento. Se decidió que el estilo de este documento debía ser coherente con el del Código de Conducta Universal. El comité también consideró si se debía codificar un calendario para la revisión del documento por parte de la comunidad y cómo hacerlo. Se señaló que la Fundación Wikimedia ya se ha comprometido a revisar el CdCU y las Pautas de Ejecución un año después de su ratificación. Los miembros del Comité revisaron el documento en busca de áreas pendientes que se beneficiarían de la aclaración de los requisitos vinculantes frente a las recomendaciones. Esto incluyó añadir la palabra "deberán" a la lista de verbos de recomendación del Glosario. El siguiente paso para este documento es una revisión legal por parte del equipo jurídico de la Fundación Wikimedia.