다양성과 위키미디어, 성별 및 표현, 토착 표현, 지리적 표현, 언어, 새로운 청중 및 다양한 그룹의 역사적 소외에 대한 식민 및 탈식민적 편견이 어떻게 영향을 미쳤는지. 이러한 각 주제는 법적 또는 사회적으로 금지되거나 금지된 다양한 측면과 특성(예: 연령, 식민지 주민, 장애인, 민족, 성별, 원주민, 신흥 국가 출신, 언어 구사자 등)을 평가합니다. 그들의 세계관과 지식을 우리의 집단 지식에 기여하는 데 영향을 미치고 운동 이해 관계자가 이러한 결함을 해결하는 데 어떻게 지원할 수 있는지에 대한 제안을 제공합니다.
전 세계적인 소외 효과는 우리 집단 역사에 불균형을 남겼습니다. 역사를 통틀어 권력 구조와 지배력은 다양한 목소리를 잠재우고 세상을 형성한 사건과 사람에 대한 지식과 그 지식을 전파하는 데 사용하는 시스템에 불균형을 가져왔습니다. 위키미디어에 국한되지는 않지만 위키미디어 운동의 모든 부분에 걸친 일반적인 문제에는 남성이 표준이고 다른 성 정체성은 예외인 콘텐츠 생성, 토착 관습 및 관습이 배제되거나 "외부인" 관점에서 분석되는 콘텐츠 생성, 식민지 사람들의 경험은 식민지 개척자들의 경험과 동일하게 표현되고, 장애인, 노인, LGBT 커뮤니티 및 기타 그룹의 경험은 '정상적인' 경험과 다른 것으로 표현됩니다.
월드 와이드 컨소시엄에 따르면 약 1,000만 개의 웹사이트 중 거의 54%가 영어로 작성되어 있습니다. 이러한 유행은 세계적인 사회경제적 명령과 서구 문화에서 영어의 보급과 관련이 있습니다. 결과적으로 위키미디어 운동에 참여하려면 고급 영어(예: 주요 위키미디어 이벤트, 메일링 리스트, 관리 기구 등)가 필요합니다. 전 세계적으로 상당한 수의 사용자가 사용하는 언어(예: 아랍어, 스페인어 및 기타 여러 언어)는 운동, 콘텐츠 또는 참여 메커니즘에서 비례적으로 대표되지 않습니다. 대부분의 세계 언어는 학술 논문, 멀티미디어 콘텐츠 또는 인쇄물을 생산하지 않습니다. 어떤 언어는 구두로만 존재하는 반면, 다른 언어는 쓰긴 했지만 표준 맞춤법이 없습니다. 위키백과에 대한 낮은 인식도 이 문제의 복잡한 계층입니다. 서방 국가에서는 위키백과에 대한 인지도가 인터넷 인구 사이에서 높은 반면 신흥국에서는 그 반대입니다. 따라서 참여와 내용 모두에서 인식에 비례하는 표현이 있습니다.[1]
이러한 도전의 결과는 여성, 토착민, 커뮤니티를 가시화하고 감소시키기 위해 노력한 많은 전 세계적 노력으로 인해 가장 관련성이 높은 것 중 하나인 여성의 콘텐츠와 기여 모두에 격차가 있다는 광범위한 인식을 불러일으켰습니다. 남반구, 특히 주요 언어를 구사하지 못하는 사람들. 이것들은 위키미디어 운동 이전에 있었던 모든 백과사전, 교과서 및 일반적으로 역사 기록에 공통적인 문제입니다. 평등한 접근과 기회의 부족은 그들의 문화, 역사, 공헌에 대한 이해 부족으로 인해 소외된 집단에 계속 영향을 미치고 있으며, 이는 다시 열린 사회에 완전히 참여할 수 있는 능력에 영향을 미칩니다.
다양성은 존재의 거의 모든 측면을 다루는 매우 광범위한 주제입니다. 개방형 플랫폼, 시스템적 편향, 다양성에 기반한 정책의 균형을 맞추는 방법을 찾는 것은 큰 도전입니다. 위키미디어 프로젝트는 개방성을 기본 원칙으로 하여 사실적이고 정확한 지식의 가시적 척도가 되었습니다. 그러나 다양한 프로젝트가 지배적인 문화와 지식 체계의 대변자가 되지 않도록 주의를 기울여야 합니다. 영어에 중점을 두는 것은 이해관계자의 작업에 체계적 편향을 삽입하고 학습 및 지식 공유에서 사람, 그룹, 지역 및 비지역 이니셔티브의 협력을 위한 배타적인 현실을 만듭니다.
완전히 중립적이고 보편적인 지식이라는 개념은 불가능하지만 언어, 배경, 연령 및 문화가 우리가 알고 있는 것과 그것을 이해하는 방식을 형성한다는 것을 알고 있습니다. 위키미디어 운동이 주로 주류 지식과 학계의 내러티브에 초점을 맞추면 소외된 인구는 침묵하고 더욱 고립됩니다. 설상가상으로 그들의 역사는 다른 사람의 거짓된 목소리로 전해집니다.
다양성 그룹은 다양한 그룹의 포함을 보호하고 참가자를 협업을 육성하는 환경으로 끌어들이고 더 많은 청중에게 이해 관계자의 범위를 확장하기 위해 정책 및 관행을 조사, 재작성 또는 구현하는 방법을 조사했습니다. 우리는 위키미디어의 임무 범위 내에서 역사적으로 소외된 사람들과 문화를 적절하게 반영하기 위해 다양한 종류의 리소스가 필요할 수 있음을 알고 있습니다. 우리의 질문은 모든 다양한 프로젝트에서 지식의 다양성이 힘을 실어주고 의미 있는 지식 플랫폼으로 이어질 수 있도록 보장하는 것을 목표로 합니다.
모든 커뮤니티가 다양성을 포함하는 행동 강령을 가져야 한다고 확립할 수 있습니까? 다양성에 대한 약속은 우리 운동 조직의 거버넌스 구조, 홍보 및 소셜 미디어 표현에서도 어떻게 나타납니까?
기사, 일반 토론, 토론 페이지, 커먼즈를 포함하되 이에 국한되지 않는 문화 및 공동 작업 공간을 기여자와 작가의 다양한 표현뿐만 아니라 신뢰할 수 있는 출처 및 중립성에 대한 정의를 지원하기 위해 어떻게 변화시킬 수 있습니까? 모든 사람(소수자/대표되지 않은/소수자/주류 그룹 및 문화)이 포함되고 자신의 지식이 대표되는 것을 보고 공개적으로 자신에 대해 이야기할 수 있는 안전한 환경?
어르신 네트워크, 성소수자 네트워크, 여성 네트워크, 토착 커뮤니티 등을 활용하여 작가, 개발자, 문서 수집가 등 프로젝트 자원봉사자를 양성하여 우리의 숨겨진 집단 역사를 찾고 보존하는 최근주의의 함정을 피하려면 어떻게 해야 할까요?
미래를 위해 어떤 효과적인 조치를 취해야 더 큰 커뮤니티가 영어 이외의 언어를 사용하여 결정을 내리고 의사 결정 커뮤니티의 일부로서 영어 숙달에 대한 요구 사항을 없앨 수 있습니까?
다양한 플랫폼(언어, 기술, 인터페이스, 연구 조직, 구술 및 시각 기술)에서 언어 다양성을 보장하기 위해 이해 관계자는 어떤 조치를 취해야 합니까? 신체적, 인지적 문제가 있는 사람들뿐만 아니라 다양한 언어를 최대한 광범위하게 표현할 수 있도록 지원합니다. 우리 운동에 참여하기 위해?
배우고 있는 사람들(특히 어린이와 청소년)이 우리 프로젝트에 제시된 내용을 이해하고 학습 언어 또는 플랫폼에서 지식을 사용할 수 있습니까? 그들의 학습 과정과 읽기 단말기(즉, 이제 비디오에서 더 많은 것을 배우는 세대)에게 매력적입니까?
역사적으로 소외된 그룹을 통합하려면 운동 이해당사자가 "변경금지(ND)" 및 "상업적 저작물 금지"(NC) 라이선스 사용을 통합하여 크리에이티브 커먼즈 신조를 재고해야 합니까? 역사적으로 자신의 역사를 말하는 것이 금지된 목소리의 "진정성"을 촉진하기 위해?
위키미디어 플랫폼에서 더 다양한 커뮤니티의 콘텐츠/지식 증가로 인해 발생할 수 있는 긴장에 대처하기 위해 운동 내에서 어떤 역량을 개발해야 합니까?
자원봉사 참여 수준과 콘텐츠 양 모두에서 적절한 대표성을 보장하기 위해 인지도가 낮은 지역에서 인지도를 어떻게 높일 수 있습니까?
자원봉사는 기본적으로 특권층의 역할인데, 위키미디어 재단은 운동 활동에 막대한 시간을 자원봉사하는 사람들에게 금전적 인센티브와 사례금을 지급해야 할까요?
↑위키미디어 재단의 2018년 통계에 따르면 미국과 프랑스에서 위키백과에 대한 인지도는 각각 87%와 84%입니다. 대조적으로; 멕시코, 나이지리아, 인도, 브라질, 이라크는 각각 53%, 48%, 40%, 39%, 25%를 기록하고 있습니다. 개발도상국의 2018년 수치는 지난 2년 동안 지역 위키미디어 커뮤니티에서 영감을 받은 위키백과 캠페인 이전의 더 심각한 상황에서 훨씬 개선되었습니다. 예를 들어 나이지리아는 2017년에만 인식률이 23%였습니다.