Movement Strategy/Events/Documentation/27 June/Summary/fr
Ouvrir la voie à une charte du mouvement Wikimédia
Alors que le mouvement Wikimedia s'est développé pour englober plus de trois cents projets linguistiques et environ deux cents affiliés, il n'existe toujours pas de document unique définissant les rôles et responsabilités de toutes ces nombreuses communautés et entités. C'est cette lacune que les recommandations de la Stratégie du mouvement aspirent à combler avec la Charte du mouvement, une déclaration qui contribuerait à "établir un cadre commun pour la prise de décision". C'est aussi le sujet sur lequel une centaine de Wikimédiens se sont réunis le 27 juin dernier, aspirant à se mettre d'accord dans une conversation ouverte.
La création d'une Charte du mouvement nécessite un groupe de rédaction possédant à la fois expérience et diversité. La question est la suivante : comment pouvons-nous y parvenir au mieux ? Un modèle a été proposé pour distribuer les sièges de manière égale entre les huit régions. Il y avait plus d'enthousiasme pour l'attribution des sièges en fonction de l'affiliation : soit aux "communautés en ligne", soit aux affiliés, soit à la fondation Wikimedia. Bien que l'attribution de certains sièges en fonction des régions ou des groupes puisse être utile, la plupart des participants ont convenu que tous les sièges ne devraient pas être fixes ou distribués de manière égale. Il est important d'être flexible et d'ajouter des sièges ou de "compléter" afin de répondre aux complexités du mouvement, qui ne peut être simplement représenté par l'élection de représentants.
Avant la conversation, la Fondation Wikimedia partage une proposition pour la sélection des membres du groupe de rédaction de la Charte. La proposition a reçu plusieurs soutiens. Il y a également eu un soutien important pour la sélection aléatoire, inspirée par les assemblées de citoyens, qui peut éviter la partialité et se concentrer sur la représentation du mouvement plutôt que des communautés individuelles. Indépendamment de la méthode, doit-il y avoir un seul processus de sélection au niveau mondial ? Un processus de sélection mondial risque de se transformer en un "concours de popularité", mais il est difficile de décider au nom de quelle "région" ou de quel "groupe" une personne est nommée localement. Comme cette discussion tourne en boucle depuis un moment, il a été question de fixer une date limite (provisoirement le 21 juillet), après laquelle une décision serait prise par la Fondation Wikimedia concernant le processus de sélection.
Avant que les wikimédiens ne puissent se proposer pour faire partie du groupe de rédaction de la Charte, ils devraient pouvoir savoir quelle quantité de travail on leur demande. Il y a eu un large accord sur le fait que l'engagement moyen devrait être d'environ 5 heures par semaine, avec la possibilité de s'engager davantage pour ceux qui le peuvent. Une question, cependant, est de savoir si ces membres doivent parler couramment l'anglais. Bien que le multilinguisme puisse être un défi, il est un fait que la plupart des Wikimédiens ne parlent pas couramment l'anglais et seraient exclus d'une conversation monolingue. Les mesures d'atténuation suggérées comprennent l'utilisation de la traduction automatique, de l'interprétation en direct lors des réunions et/ou de plusieurs comités dans des langues spécifiques afin d'inclure diverses perspectives.
Les conversations en ligne se poursuivent après l'événement du 27 juin, et l'équipe Stratégie du mouvement s'efforce de créer un alignement concernant les derniers points de divergence. Dans cet esprit, la proposition de la Fondation Wikimedia a été amendée. Au fur et à mesure que les conversations se poursuivent et, nous l'espérons, qu'elles aboutissent à un accord, l'équipe de la stratégie du mouvement va avancer dans la mise en place d'un appel à candidatures multilingue pour le Comité de rédaction de la Charte. Nous espérons pouvoir lancer le processus à la fin du mois de juillet avec un bon niveau de soutien de la part de la communauté. Pour de futures mises à jour, suivez le bulletin d'information régulier ou le canal Telegram de la Stratégie du Mouvement.
Résultats de l'enquête
Au cours de chacune des trois sessions de l'événement, deux enquêtes ont été partagées avec les participants : la première enquête a été partagée avant la discussion, et la seconde enquête après. Les tableaux ci-dessous présentent les résultats détaillés de chacune de ces enquêtes.
Composition
-
Tour 1 : Avoir une représentation égale de toutes les régions du mouvement, c'est-à-dire 12,5% des sièges par région (CEE, ESEAP, Iberocoop, Indaba, MENA, Amérique du Nord, SAARC, Europe de l'Ouest).
-
Tour 2 : Définir un nombre fixe de sièges pour les projets, les affiliés et la WMF.
-
Tour 2 : Répondre aux exigences de diversité et d'expertise sans sièges fixes pour les projets, les affiliés et la WMF.
-
Tour 2 : Avoir une représentation égale de toutes les régions du mouvement, c'est-à-dire 12,5% des sièges par région (CEE, ESEAP, Iberocoop, Indaba, MENA, Amérique du Nord, SAARC, Europe de l'Ouest).
(S)élection
-
Tour 1: Les projets et les affiliés élisent la majorité des membres par le biais d'élections communautaires.
-
Tour 1: les projets, les affiliés et la WMF choisissent la majorité des membres du comité par le biais de groupes de sélection indirecte.
-
Tour 1: Avoir une seule liste globale de candidats
-
Tour 1: Avoir des listes de candidats régionaux / locaux
-
Tour 1: Pour mettre en œuvre le processus de sélection, nous avons besoin d'un consensus entre les auteurs des différentes propositions présentées jusqu'à présent.
-
Tour 1: Pour mettre en œuvre le processus de sélection, nous avons besoin de la preuve de l'approbation des projets et des affiliés.
-
Tour 1: si aucun consensus n'est obtenu d'ici le 21 juillet, le personnel de la Fondation peut former un groupe de sélection invitant les volontaires des projets et des affiliés à lancer le processus.
-
Tour 2: les projets et les affiliés élisent la majorité des membres par le biais d'élections communautaires.
-
Tour 2: les projets, les affiliés et la WMF choisissent la majorité du comité par le biais de groupes de sélection indirecte.
-
Tour 2 : Avoir une liste globale de candidats
-
Tour 2: Avoir des listes de candidats régionaux / locaux
-
Tour 2: Pour mettre en œuvre le processus de sélection, nous avons besoin d'un consensus entre les auteurs des différentes propositions présentées jusqu'à présent.
-
Tour 2: Pour mettre en œuvre le processus de sélection, nous avons besoin de la preuve de l'approbation des projets et des affiliés.
-
Tour 2: Si aucun consensus n'est obtenu d'ici le 21 juillet, le personnel de la Fondation peut former un groupe de sélection invitant les volontaires des projets et des affiliés à lancer le processus.
Engagement
-
Tour 1: Les membres du comité ne doivent pas s'engager pour plus de 5 heures par semaine.
-
Tour 1: Les membres du comité doivent travailler avec des groupes de travail ouverts aux volontaires et aux spécialistes pour distribuer leur travail
-
Tour 1: Les membres doivent avoir une bonne maîtrise de l'anglais.
-
Tour 1: Les membres ne devraient pas être obligés de parler couramment l'anglais.
-
Tour 2: Les membres du comité ne doivent pas s'engager pour plus de 5 heures par semaine.
-
Tour 2: Les membres du comité doivent travailler avec des groupes de travail ouverts aux volontaires et aux spécialistes pour distribuer leur travail
-
Tour 2: Les membres doivent avoir une bonne maîtrise de l'anglais.
-
Tour 2: Les membres ne devraient pas être obligés de parler couramment l'anglais.