VisualEditor/Newsletter/2018/October/pt
Appearance
Editing News #2—2018
Leia esta mensagem noutro idioma • Lista de subscrição para este boletim multilingue
'Sabia que...?'
Desde o boletim passado, a equipa de edição tem finalizado a maior parte do trabalho pendente no editor de código 2017 e na ferramenta de diferenças visuais. A equipa tem começado a investigar as necessidades dos editores que utilizam dispositivos móveis. O seu plano de trabalho está disponível em Phabricator. As suas prioridades actuais consistem em corrigir defeitos e melhorar a edição em aparelhos móveis.
Mudanças recentes
- A equipa de edição publicou um relatório inicial sobre a edição em dispositivos móveis.
- A equipa de edição começou um estudo de design de edição visual no site móvel. Os novos editores têm problemas em realizar tarefas básicas num smartphone, como acrescentar ligações em artigos da Wikipedia. Você pode ler o relatório.
- A equipa de leitura está a trabalhar num projecto separado de contribuições através de dispositivos móveis.
- O editor de código criado em 2006 já não é suportado. Se utilizar essa barra de ferramentas, já não verá nenhuma barra. Pode eleger outra ferramenta de edição em suas preferências, acessórios locais ou funções beta.
- A equipa de edição descreveu a história e o estado do editor visual nesta apresentação pública (começa aos 29 minutos e 30 segundos).
- A equipa linguística lançou uma versão nova de Tradução de conteúdos (CX2) no mês passado, no Dia Internacional da Tradução. Integra o editor visual para admitir modelos, tabelas e imagens. Ademais, produz melhor código quando se publica o artigo traduzido. [1]
Trabalhemos juntos
- A equipa de edição deseja melhorar a edição visual no site móvel. Por favor leia as ideias e conte à equipa o que você pensa que poderia ajudar os editores que utilizam o site móvel.
- Um inquérito sobre os desejos da comunidade terá início na próxima semana.
- Se não está a ler esta mensagem na sua língua preferida, ajude com as traduções! Subscreva-se à lista de correio dos tradutores ou entre em contacto connosco directamente. Notificar-lhe-emos quando o próximo número esteja disponível para sua tradução. Thank you!