Translation requests/WMF/Terms of Use/oc
Need help? See the Translation FAQ or Meta:Babylon. All translators should also subscribe to translators-l to be kept up-to-date (and to ask questions). |
- ar /العربية (proofreading)
- be-tarask/беларуская (тарашкевіца) (published)
- bg/български (published)
- bo/བོད་ཡིག (missing)
- ca/català (published)
- cs/čeština (published)
- cy/Cymraeg (missing)
- de/Deutsch (published)
- el/Ελληνικά (published)
- en/English (published)
- es/español (published)
- fa/فارسی (in progress)
- fi/suomi (published)
- fr/français (published)
- he/עברית (published)
- hi/हिन्दी (in progress)
- hr/hrvatski (published)
- hu/magyar (in progress)
- hy/հայերեն (missing)
- ia/interlingua (missing)
- it/italiano (published)
- ja/日本語 (published)
- ko/한국어 (published)
- mk/македонски (published)
- ms/Bahasa Melayu (in progress)
- nb/norsk bokmål (published)
- ne/नेपाली (missing)
- nl/Nederlands (published)
- oc/occitan (in progress)
- pl/polski (published)
- pt/português (published)
- sq/shqip (in progress)
- sv/svenska (in progress)
- ru/русский (published)
- tr/Türkçe (in progress)
- uk/українська (published)
- zh-hans/中文(简体) (published)
- zh-hant/中文(繁體) (published)
Conditions d'utilizacion
[edit]Ces conditions d'utilizacion s'appliquent a tout projècte de la Wikimedia Foundation qui s'y réfère explicitement al bas de ses paginas e a son écran d'édition. |
- Imaginez un monde dans lequel chaque être humain peut librement obtenir e partager des connaissances. Ceci est notre engagement.
— Vision de la Wikimedia Foundation
Informacion destinada als contributors d'informacions textualas als projèctes Wikimedia
[edit]Per alargir la basa de coneissenças e de cultura que los projèctes Wikimedia compòrtan, tot utilizaire que contribuís a aqueles projèctes deu imperativament balhar de vastas permissions al public per que pòsca redistribuir e reütilizar son contengut liurament, pourvu que la source de ce contengut soit clairement indiquée e que la même liberté face a la redistribution e la réutilizacion s'applique aux copies e produits dérivés. Ainsi, lorsque vous soumettez un tèxte dont vous détenez les dreches d'autor, vous consentez a le soumettre jos le contracte de licéncia Creative Commons Paternitat-partage amb conditions identiques a l'initiale 3.0 (CC-BY-SA 3.0). Par souci de compatibilité, vos cal tanben le soumettre jos la GNU Free Documentation License (en anglés) (sans version, sans sections invariantes ni tèxte de couverture). Les reutilizaires de vòstra contribution peuvent choisir le o les contractes de licéncia auxquels ils veulent adhérer. Veuillez noter que ces contractes permettent l'utilizacion commerciale de vos contributions, tant que les utilizacions respectent las condicions de la licéncia.
Comme autor, vous consentez a ce que vos contributions vous soient créditées d'une des façons suivantes : a) via un hyperlien (là où possible) o una URL pointant vers le o les articles auxquels avètz contribué, b) via un hyperlien (là où possible) o una URL pointant vers una copie alternative en ligne qui est stable, qui est librement accessible, qui adhère al contracte de licéncia e qui crédite ses autors d'une manière similaire a ce site, o c) via una lista de tous les autors. (Toute lista d'autors peut omettre les petites contributions e celles qui ne s'appliquent pas a la partie del tèxte copiée.)
Importer del tèxte :
Se volètz importar sus un des projèctes de la Wikimedia Foundation del tèxte qu'avètz trouvé ailleurs o qu'avètz rédigé amb d'autres personnes, vous ne pouvez le faire que si ses conditions d'utilizacion sont compatibles amb la CC-BY-SA 3.0. Vous ne devez pas garantir que le tèxte soit disponible jos la GFDL. De plus, veuillez noter que vous ne pouvez pas soumettre del tèxte qui n'est disponible que jos la GFDL. En d'autres mots, vous ne pouvez importar del tèxte que s'il est (a) soumis amb des conditions d'utilizacion compatibles amb la CC-BY-SA 3.0, o (b) soumis jos la GFDL e jos un autre contracte dont las condicions d'utilizacion sont compatibles amb la CC-BY-SA 3.0.
Se vous importez del tèxte jos un contracte compatible qui requiert una attribution, vos cal, de manière raisonnable, créditer les autors. Bien que cette attribution soit couramment donnée via l'istoric des paginas (dins le cas d'une copie d'un site de projècte Wikimedia a un autre), il suffit de la donner dins le resumit de vòstra modification, lequel est enregistré dins l'istoric de la pagina, lorsque vous importez le tèxte. Peu importe le contracte de licéncia, le tèxte que vous importez peut être rejeté si l'attribution requise est jugée trop intrusive.
Information destinée aux contributeurs d'informations textuelles aux projèctes Wikimedia
[edit]Le contengut non textuel sus les projèctes de la Wikimedia Foundation est disponible jos una variété de contractes de licéncia qui adhèrent al but général de la Wikimedia Foundation, qui est de permettre la redistribution e la réutilizacion libre. Les exigences per ces contractes sont données dins la Wikimedia Foundation Licensing Policy. La comunautat qui se forme autour d'un projècte individuel peut travailler a partir de ces exigences.
Information per les reutilizaires
[edit]Vous pouvez reütilizar librement les contenguts des projèctes Wikimedia, a l'exception del contengut qui est utilisé jos las condicions del fair use o toute autre exemption al drech d'autor similaire. Veuillez suivre les instructions suivantes :
Reutilizacion de tèxte :
- Attribution/Paternitat : per redistribuer de quelque façon que ce soit un tèxte, créditez les autors en incluant a) un hyperlien (si possible) o una URL pointant vers la pagina que vous réutilisez o b) un hyperlien (si possible) o una URL pointant vers una autre version en ligne stable, librement accessible, conforme a la licéncia e qui crédite les autors d'une manière équivalente a ce qui est pratiqué sus le présent site o c) una lista de tous les autors. (Toute lista d'autors pourra être filtrée per exclure les contributions très petites o non pertinentes.) Ceci s'applique aux tèxtes écrits per les comunautats Wikimedia. Les tèxtes de sources externes peuvent exiger des conditions d'attribution additionnelles, que nous nous efforcerons de vous indiquer clairement. Par exemple, una pagina peut avoir un bandeau indiquant que tout o partie de son contengut a déjà été publié per ailleurs. Partout où una telle indication est présente sus la pagina elle-même, elle doit être conservée per les reutilizaires.
- Copyleft/Partage a l'identique : si vous effectuez des modifications o des ajouts a la pagina que vous réutilisez, vos cal les placer jos la licéncia Creative Commons Paternitat-Partage a l'identique 3.0 o ultérieure.
- Indiquez les modifications : si vous effectuez des modifications o des ajouts, vos cal indiquer de façon raisonnable que l'œuvre originale a été modifiée. Se vous reutilisez una pagina dins un wiki, per exemple, indiquer les changements dins l'istoric est suffisant.
- Notification de la licéncia : chaque copie o version modifiée que vous distribuez doit inclure una notification indiquant que l'œuvre est jos licéncia CC-BY-SA 3.0 e fournir soit a) un hyperlien o una URL pointant vers le tèxte de la licéncia soit b) una copie de la licéncia. À cet effet una URL utile est : http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
- Per plus d'information merci de vous référer al code légal de la licéncia CC-BY-SA 3.0(anglés).
Disponibilité additionnelle jos les termes de la licéncia GNU de Documentation libre (GFDL) :
- Per des raisons de compatibilité, toute pagina qui ne contient pas de tèxte plaçat exclusivement jos licéncia CC-BY-SA 3.0, o una licéncia compatible amb la CC-BY-SA 3.0, est tanben disponible dins las condicions de la Licence GNU de documentation libre. De façon a déterminer si una une pagina est disponible o non jos GFDL, lisez les pieds de pagina, la pagina d'istoric e la pagina de discussion. Tout tèxte publié avant le 15 juin 2009 était distribué jos GFDL e vos cal tanben utilizar la pagina d'istoric per récupérer des contenguts publiés avant cette date e vous assurer de leur compatibilité amb la GFDL.
Reutilizacion de contenguts non textuels :
- Sauf indication contraire, les contenguts non-textuels sont disponibles jos diverses licéncias libres cohérentes amb les Wikimedia Foundation Licensing Policy. Merci de lire les paginas de descriptions des fichiers e média per obtenir les détails des licéncias jos lesquelles ils sont plaçats.
Prééminence de la version anglesa
[edit]Seule la version anglesa originale de ces conditions d'utilizacion fait autorité. Elle est disponible ici.