Translation requests/WMF/English Wikipedia anti-SOPA blackout/ko
- bg/български (published)
- bn/বাংলা (closed)
- bs/bosanski (closed)
- ca/català (published)
- cs/čeština (published)
- da/dansk (published)
- de/Deutsch (published)
- en/English (published)
- es/español (closed)
- fa/فارسی (published)
- fi/suomi (published)
- fr/français (closed)
- he/עברית (published)
- hi/हिन्दी (closed)
- hr/hrvatski (published)
- hu/magyar (published)
- id/Bahasa Indonesia (published)
- it/italiano (published)
- ja/日本語 (published)
- ka/ქართული (closed)
- kn/ಕನ್ನಡ (closed)
- ko/한국어 (published)
- ms/Bahasa Melayu (closed)
- ne/नेपाली (closed)
- nl/Nederlands (published)
- pl/polski (published)
- pt/português (published)
- ru/русский (published)
- sh/srpskohrvatski / српскохрватски (closed)
- sq/shqip (closed)
- sr/српски / srpski (closed)
- uk/українська (closed)
- vi/Tiếng Việt (published)
- zh-hans/中文(简体) (published)
- zh-hant/中文(繁體) (published)
영어 위키백과 독자와 커뮤니티에게
위키미디어 재단 사무총장 슈 가드너
2012년 1월 16일
오늘 영어 위키백과 커뮤니티는 UTC(협정 세계시)기준으로 2012년 1월 18일 05:00부터 24시간 동안 영어 위키백과를 전세계적으로 일시적으로 차단하는 조치를 발표하였습니다.(여러분은 여기 위키미디어 재단의 성명을 읽어보실 수 있습니다.) 이 일시 중단 조치는 미국 의회 하원의 온라인 저작권 침해 금지 법안(SOPA) 및 미국 의회 상원의 지식재산권 보호 법안(PIPA)에 반대하는 시위입니다. 이 법안이 통과되면, 위키백과를 포함하여 자유와 공개가 장점인 인터넷에 많은 해를 끼칠 수 있습니다.
이번 조치는 영어 위키백과에서 이런 공개 항의를 기획한 최초의 항의라서 가볍게 내린 결정이 아닙니다. 위키백과 커뮤니티에서 토론을 공식적으로 연 위키백과 관리자인 User:NuclearWarfare, User:Risker, User:Billinghurst가 어떻게 설명했는지 그들이 서명한 공개 성명서에서 발췌했습니다.
- 이 두 법안이 통과되면 자유롭고 열린 인터넷을 황폐화할 것이라는 것이 영어 위키백과 커뮤니티의 총의입니다.
- 지난 72시간 동안 위키백과 사용자 1800명 이상이 SOPA와 PIPA 법안에 맞서 커뮤니티가 어떤 행동을 할지에 대해 토론하는 데 참여했습니다. 이는 위키백과 커뮤니티에서 벌어진 토론 가운데 가장 많은 관심을 보인 것으로 위키백과 사용자가 두 법안에 대해 얼마나 우려하는지를 나타냅니다. 압도적으로 많은 참여자가 두 법안에 항의하여 공개 행동을 바라는 커뮤니티를 지지합니다. 위키백과 사용자가 고려한 제안 가운데 영어 위키백과를 일시 중단하자는 제안이 가장 많은 지지를 받았습니다. 두 법안에 반대하는 다른 웹사이트의 일시 중단과도 뜻을 같이하는 것이기도 합니다.
- 이 토론을 주의 깊게 다시 살펴보면서 마무리하던 관리자가 미국에서뿐만 아니라 전 세계 위키백과 사용자도 이 항의를 지지한다는 것을 알았습니다. 미국 내의 독자만 차단되고 그 밖의 나라 독자는 간단한 배너 알림으로 대신하기를 선호한 사용자들이 전 세계적인 일시 차단에 대해 주로 반대했습니다. 영어 위키백과를 일시 차단하는 제안에 찬성하는 사용자 가운데 약 55%가 다른 나라의 유사한 입법을 우려하면서 전 세계적 일시 차단을 원했습니다.
이 결정을 했기에 위키백과 사용자는 중립을 포기하고 정치적 입장을 취했다고 비판받을 것입니다. 이와 같은 비판은 현실적이고 정당합니다. 우리는 사람들이 위키백과를 신뢰하기를 원하며 그들을 선동하려 한다고 걱정하지 않기를 바랍니다.
위키백과의 문서가 중립적일지라도, 그 존재는 그렇지 않습니다. 캣 월시 위키미디어 재단 상임이사가 최근 우리의 메일링 리스트에서 다음과 같이 말했습니다.
- 우리는 재단 운영을 가능하게 하는 법 체계에 기반합니다. 또한 다른 웹사이트가 사용자가 기여한 정보와 의견을 호스팅 가능하게 하는 법 체계에 기반합니다. 대개 위키미디어 프로젝트는 세계의 지식을 조직하고 간추리고 수집하는 것입니다. 우리는 그 지식을 문맥에 맞게 표현하여 사람들이 이해하게 보여줍니다.
- 그러나 그 지식은 누군가가 찾아서 사용하도록 어딘가에 공개되어야 합니다. 적법 절차를 거치지 않고 그 지식이 검열될 수 있다면 말하는 이와 대중과 위키미디어를 불행하게 합니다. 법적 분쟁에 맞설 충분한 자원이 있을 때만 또는 당신의 견해를 사전에 승인받을 때만 당신이 말할 수 있다면 똑같은 한정된, 이미 널리 퍼진 생각만을 계속해서 볼 것입니다.
영어 위키백과를 차단하는 결정을 저 혼자 한 것이 아닙니다. 총의에 이르는 과정을 거쳐 편집자가 그 결정을 했지만, 저는 지지합니다.
캣과 그 외 위키미디어 재단 이사처럼 저는 위키백과의 여러 의견과 공익을 위해 사용되야하는 자원인 위키백과를 위한 사람들의 선의에 대해 차츰 더 생각했습니다. 독자는 위키백과가 오류가 있지만 위키백과의 의도는 진실하기 때문에 위키백과를 믿습니다. 위키백과는 사용자를 이용해 돈을 벌거나 특정한 무엇을 믿게하거나 상품을 팔 의도가 없습니다. 감춰진 의도가 없습니다. 단지 도움이 되기를 바랍니다.
이는 다른 웹사이트에는 해당하지 않는 경우가 많습니다. 대부분의 웹사이트는 상업적 동기로 운영되므로 그 목적은 돈을 버는 것입니다. 이 말은 그 웹사이트가 세상을 개선하려는 의도가 없다는 뜻이 아니며 많은 웹사이트는 개선하려 하지만 그들의 입장이나 행동은 이해타산하에 이해되어야 합니다.
1월 18일 영어 위키백과의 일시 차단은 독자를 위해 하는 것임을 사람들이 이해하기를 바랍니다. 모든 사람의 권리인 표현과 사상의 자유를 지지합니다. 모두가 광범위한 교육적 자료를 돈을 내지 않고도 구할 수 있어야 합니다. 정보가 제한 없이 공유될 수 있는 자유롭고 열린 인터넷이어야 합니다. SOPA, PIPA 및 미국 내외에서 논의 중인 그 밖의 유사한 법은 공익을 증진하지 않는다고 확신합니다. 전자프론티어 재단에서 여기에 매우 설득력 있게 제시한 SOPA와 PIPA에 반대하는 이유를 보실 수 있습니다.
왜 이 일시 중단 조치는 미국만이 아닌 전 세계입니까? 일부 미국 의원이 SOPA에 대해 전략적 후퇴를 하는 것 같은데 왜 지금입니까?
현실은 SOPA가 사라지지 않고 PIPA는 여전히 활성화되어 있습니다. 게다가 이 두 법안은 더 광범위한 문제를 가리킬 뿐입니다. 전 세계에서 온라인 저작권 침해를 다투고 여타 방식으로 인터넷을 규제하려는 법을 제정하는 것을 볼 것입니다. SOPA와 PIPA의 문제만 우려하는 것이 아닙니다. 이 두 법안은 문제의 일부일 뿐입니다. 인터넷은 어디에서든 누구에게든 자유롭고 열린 곳이어야 합니다. Template:SOPABlogShare 1월 18일 여러분이 우리의 조치에 동의하고 자신의 의견을 표현하기를 바랍니다.
위키미디어 사무총장
슈 가드너