Meta:बाबिल
विकिमीडिया अनुवादकों का प्रवेशद्वार/सूचनापट्ट
शुरुआत करना
संचार
- बाबिल वार्ता पृष्ठ
- अगर आपको कोई प्रश्न, संदेह, सुझाव या अनुवादों के बारे में कोई भी बात है जो आप पूछना चाहते हैं, इस पृष्ठ पर लिखें।
- अनुवादकों की मेलिंग सूची
- विकिमीडिया अनुवादकों की आधिकारिक मेलिंग सूची। साइन-अप कर लें!
- #wikimedia-translationजुड़ें
- अनुवादकों का आधिकारिक IRC चैनल। जब भी आपको मदद, या अनुरोधों पर अपडेट चाहिए हो, या फिर आप बस बात करना चाहते हों, हमारे पास आ जाएँ!
- अनुवादकों का समाचार पत्र
- मेलिंग सूची का एक विकल्प; विकि पर एक समाचार पत्र जो आपको एक अधिसूचना भेजेगी।
मेटा-विकि पर नई प्रणाली से किए गए अनुवाद के अनुरोध सूचीबद्ध करने वाला स्वचालित पृष्ठ (अनुवाद एक्सटेंशन सहायता देखें)।
सीधी कड़ियाँ:
- अनुवाद का अनुरोध कैसे करें
- CentralNotice – साइटवाइड बैनर जिसे मेटा पर अनुवादित किया जाता है
- मीडियाविकि का स्थानीयकरण ('translatewiki.net' साइट पर)
अनुवादक बनने के लिए साइन-अप करें
- जब भी आपकी भाषा में अनुवाद की ज़रूरत वाली कोई नई सामग्री हो, उनकी अधिसूचनाएँ प्राप्त करने के लिए एक अनुवादक के रूप में साइन-अप करना आसान है।
- साइन-अप करने के लिए बस इस पृष्ठ पर जाएँ:
- उसी पृष्ठ पर आप सदस्यता छोड़ भी सकते हैं।
- वर्तमान में सक्रिय तकनीकी अनुवादकों की सूची में खुदको जोड़ें।
विकिमीडिया परियोजनाओं पर अनुवाद की समस्याएँ
मेटा पर 'सप्ताह का अनुवाद', ऐसी विकिपीडियाओं पर नए लेख अनुवाद करके जोड़ने के लिए एक परियोजना है जहाँ वे मौजूद नहीं हैं।
विकिपरियोजना अनुवाद विकिस्रोत पर
कभी न अनुवादित या फिर सिर्फ कॉपीराइट किए गए अनुवादों वाले स्रोत टेक्स्ट्स के लिए पुराने अनुवाद इकट्ठा करने और नए अनुवाद बनाने के लिए कई विकिस्रोत की भाषा विकियों के बीच समन्वयन का एक पहल। अंग्रेज़ी विकिस्रोत पर होस्ट किया जाता है।
स्थानीयकरण के बारे में
अनुवादकों और विकासकों, दोनों के लिए स्थानीयकरण के बारे में जानकारी MediaWiki.org के स्थानीयकरण पृष्ठ पर पाई जा सकती है।
आप Amir के ब्लॉग में कुछ मददकार युक्तियाँ पढ़ सकते हैं।
दीर्घकालिक अनुवाद नीति
अनुवाद नीति पृष्ठ पर आप अनुवादों के साथ काम करने के बारे में पढ़ और विचारों की चर्चा कर सकते हैं।