Jump to content

Fundraising 2011/Jimmy Letter 002/he

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Translation instructions
  • For pages marked "Missing" or "In progress", click the page title and start translating. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • For pages marked "Needs updating", compare the page to the source page and update the translation accordingly. When you are done, click "edit status" and change the status to proofreading.
  • It is important to have someone else proofread the translated page! If you have proofread a page and it is ready for publication, click "edit status" and change that page's status to ready.
  • If you are changing something that has already been published, change its status back to ready for it to be published again.

If you have any questions or feedback regarding the translation process, please post them here. Translation FAQ

לגוגל יש קרוב למיליון שרתים. בהם מועסקים כ-13,000 עובדים. לנו יש 679 שרתים ו־95 עובדים.

ויקיפדיה היא האתר החמישי בגודלו באינטרנט, והיא משרתת 470 מיליון איש מדי חודש - עם מיליארדי צפיות.

מסחר הוא לגיטימי. פרסום איננו דבר רע. אבל אנו לא משתמשים בהם למטרות רווח. ויקיפדיה היא משהו מיוחד. היא כמו ספרייה או גן ציבורי. היא כמו מקדש לרוח. זה מקום שכולנו יכולים להגיע אליו כדי לחשוב, כדי ללמוד, כדי לחלוק את הידע שלנו עם אחרים.

כשייסדתי את ויקיפדיה, הייתי יכול לעשותה חברה למטרות רווח עם פרסומות, אבל החלטתי לעשות משהו שונה. עבדנו קשה במהלך השנים כדי להיות ישרים ואמיתיים. אנחנו מבצעים את משימתנו ולא סוטים לכיוונים אחרים.

אילו כל אחד מקוראי הודעה זו היה תורם $5, היינו יכולים לסיים את מסע ההתרמה ביום אחד. אבל לא כל אחד יכול או מוכן לתרום, וזה בסדר גמור. כל שנה כמות מספקת של אנשים מחליטה לתרום.

השנה, אנא שקלו לתרום $5, €10, ¥1000 או ככל שידכם משגת, כדי לשמור על ויקיפדיה ולאפשר את קיומה.

תודה,

ג'ימי ויילס
מייסד ויקיפדיה