Jump to content

حملة جمع التبرعات/الترجمة

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page Fundraising/Translation and the translation is 100% complete.
This is a soft redirect to a replacement or better page,
at: Fundraising.

If you found this page by following a link, please go back and update it, or notify an admin.
مركز جمع التبرعات

خلال هذه السنة، تدير مؤسسة ويكيميديا ​​عددًا من حملات جمع التبرعات الدولية عبر شبكة الإنترنت. نحن نجذب القراء بشكل رئيسي من خلال لافتة موجودة في أعلى صفحة ويكيبيديا. علاوة على ذلك، نرسل رسائل بريد إلكتروني إلى المانحين الذين دعمونا في الماضي، لنسألهم عما إذا كانوا يريدون تجديد تبرعاتهم. نحن نسعى جاهدين لتزويد القراء في جميع أنحاء العالم بأفضل تجربة تبرع محلية ممكنة من خلال تقديم طرق الدفع المحلية المفضلة ورسائل عالية الجودة بلغات مختلفة.

'إذا كنت ترغب في تقديم دعمك من خلال مساعدتنا في ترجمة رسائل جمع التبرعات أو تقديم تعليقات حول الترجمة، فيرجى اتباع الإرشادات أدناه.

كيف يمكنك مساعدتنا في الترجمات

لترجمة رسائل التبرعات الى لغتك، ما عليك سوى اتباع الخطوات البسيطة التالية.

  1. أولاً بإمكانك البدء بترجمة "هذه الصفحة": استخدم رابط "الترجمة" الموجود في أعلى هذه الصفحة (في حال لم تكن لغتك محددة في تفضيلات حسابك على ويكيبيديا، اختر اللغة المراد الترجمة إليها من أعلى اليمين). الرجاء عدم استبدال النص الإنجليزي في هذه الصفحة.
  2. اختر النصوص التي تود ترجمتها من "الرسائل التي تحتاج للترجمة" أدناه (الرسائل مرتبّة حسب أولويتها).
  3. اضغط على قسم "الترجمة" للدخول لصفحة التعديل.
  4. اختر اللغة المراد الترجمة إليها في قسم 'الترجمة'، ستجد قائمة باللغات أعلى اليمين.
  5. الآن ابدأ بالترجمة!
  6. إذا كان النص الذي اخترته قد تم ترجمته مسبقًا، فبإمكانك مساعدتنا في تدقيق الترجمة عن طريق الدخول إلى قسم 'المراجعة' الموجود أسفل الصفحة من اليمين، و بعد تصحيح الأخطاء السابقة -إن وجدت-، اضغط على علامة الاختيار لتحديد الرسائل على أنه تمت مراجعتها. يرجى الانتباه أنه لا يمكنك تعديل النصوص إلا إذا كنت مسجلا في ميتا.

يُرجى التسجيل لتلقي إشعارات في حالة وجود رسائل جديدة تحتاج للترجمة (إن لم تكن فعلت ذلك مسبقا).

رسائل تحتاج إلى ترجمة وتدقيق

كيف يمكنك مساعدتنا في التعريب

يبحث فريق جمع التبرعات دائمًا عن طرق لتحسين حملاتنا الدولية لجمع التبرعات وتوطينها. إذا كنت مهتما بدعمنا من خلال الإجابة على الأسئلة المتعلقة بالرؤى المحلية/الثقافية و تقديم ردود حول التعريب، رجاءً خذ دقيقة من وقتك لمليء هذا النموذج لسريع.

لكي تحصلوا على شرح أفضل لنوع الأسئلة التي نتطلع إليها في ردودكم، إليكم هذا المثال: كما ترون في الشعار من حملة المملكة المتحدة أسفله، نشجع القراء على تقديم تبرع صغير من خلال الإشارة إلى "سعر فنجان قهوة". من أجل جعل رسائلنا مناسبة محليا، نجرب أفكارا خاصة بكل بلد لما يعادل "قدرا بسيطا من المال". على سبيل المثال في اليابان قمنا باختبار 'سعر عملة واحدة'، بالإشارة إلى عملة 500 ين، في إسرائيل قمنا باختبار 'القهوة والحلويات'. الأمر الشائع في المقاهي الإسرائيلية، في البرازيل قمنا بتجربة 'وجبة خفيفة'، المشابهة للأكلة الخفيفة، إلخ. إذا كان لديك أفكار تعتقد أنه علينا تجربتها في البلد الذي تعيش فيه، أو الثقافة التي تعرفها، يسرنا أن نسمع منك. رجاءً أضف أفكارك إلى صفحة النقاش المخصصة لهذا السؤال، و لا تنسى أن تضيف اسمك إلى قائمة خبراء التعريب من خلال ملء هذا النموذج السريع. نشكركم مقدما على دعكم لنا !

مثال عن لافتة جمع التبرعات

هذا مثال عن ما سيبدو عليه شريط جمع التبرعات:

مثال عن لافتة بالإنجليزية.

رابط مؤدي إلى مُعاينة مباشرة للافتة بالعربية

نصائح

  • نحن ندرك صعوبة ترجمة بعض النصوص والرسائل، أو الملتمسات لكل متلق على حدة،لذا ليس، بالضرورة، من اللازم الحصول على ترجمة حرفية إن أمكن الحصول على ترجمة مقبولة محليا وثقافيا تستجيب لمعنى الأفكار المصوغة. وعندما تواجه صعوبة في الترجمة، أذكر ذلك في صفحة النقاش.
  • نرجو منك إضافة ملاحظاتك وتعليقاتك حول الترجمة في حال اردت من الأخرين تحسين ترجمتك أو في شكك بوجود ترجمات لا يجب أن تُعتمد.
  • بعض الرسائل هي نفسها المستعملة سابقا (أو تعتمد عليها). بإمكانك استخدام بعض الترجماات القديمة من سنوات: 2012, 2011, 2010, 2009, 2008, 2007.
  • كما يمكنك الرجوع الى صفحة اسئلة عام 2012 الشائعة حول الترجمات.
  • ويكيميديا المانيا و سويسرا تملكان إتفاقيات جمع التبرعات مع مؤسسة ويكيميديا، و تقومان بجمع التبرعات في المانيا و سويسرا على التوالي. رجاءً الإتصال من أجل الحصول على ردود حول الترجمات في هذين البلدين.

آراء وملاحظات

إذا كانت لديك اقتراحات أو أسئلة أو تعليقات أو تَحفُظات من أي نوع بخصوص عملية الترجمة فَيُرجى التحدث عنها هنا أو إرسالها فى رسالة إلى البريد اﻹلكتروني jrobell@wikimedia.org