Сбор пожертвований/Перевод/Благодарственное письмо 6.06.2014
Это старая версия письма с благодарностью. Чтобы перевести текущую версию, см.: Fundraising/Translation/Thank you email. |
[ifFirstnameAndLastname] Здравствуйте, [given name]! [elseifFirstnameAndLastname] Уважаемый спонсор, [endifFirstnameAndLastname]
Спасибо Вам за неоценимый вклад в наше общее дело, которое несет знания каждому человеку в мире.
{% if "RecurringRestarted" in contribution_tags %} Мы недавно решили маленькую техническую проблему, которая приостанавливала повторяющиеся пожертвования. Мы восстановили Ваше ежемесячное пожертвование, и в будущем оно будет обрабатываться нормально. Мы не возьмем с Вас средства за месяцы, которые были пропущены. Спасибо за Ваше терпение и за Вашу поддержку. Не стесняйтесь задавать любые вопросы по адресу donate@wikimedia.org. {% endif %}
{% if "UnrecordedCharge" in contribution_tags %} Мы недавно ликвидировали техническую проблему, из-за которой некоторые благотворители не получали подтверждение своего пожертвования. Примите это письмо как благодарность за ваше пожертвование [date]. Мы по-настоящему ценим ваше терпение и поддержку. Пожалуйста, адресуйте любые возникающие вопросы на адрес электронной почты donate@wikimedia.org. {% endif %}
Меня зовут Ляля Третикова, я исполнительный директор Фонда Викимедиа. За прошедший год такие пожертвования, как Ваше, дали нам возможность перевести энциклопедию на 287 языков и сделать её ещё более доступной во всем мире. В первую очередь мы ориентируем нашу деятельность на людей, у которых нет доступа к другим образовательным ресурсам. Мы несём знания таким жителям планеты как, например, Акшайя Айенгар из города Солапур, Индия. В этом маленьком текстильном городке Википедия явилась основным источником знаний для подрастающей девочки. Акшайя закончила колледж в Индии и теперь работает специалистом по программному обеспечению в США. Она считает, что Википедия открыла ей дорогу к высшему образованию.
Эта история не единственная. Наша благородная миссия — это борьба с невежеством, предрассудками и домыслами. Многие пользователи Википедии удивляются, когда узнают, что она управляется некоммерческой организацией и обеспечивается пожертвованиями таких людей, как Вы. Полученных средств оказывается достаточно для того, чтобы постоянно наращивать этот массив человеческих знаний и поддерживать его в доступном состоянии для каждого пользователя сети интернет. Спасибо Вам за то, что Вы помогаете нам обеспечивать эту возможность.
От имени около полумиллиарда читателей Википедии, тысяч редакторов-волонтёров и сотрудников Фонда я благодарю Вас за поддержание Википедии и сохранение для неё возможности быть свободной от коммерциализации в этом году.
Благодарю вас,
Многие компании присоединяются к пожертвованиям своих сотрудников: узнайте в своей компании о существовании корпоративной программы участия в пожертвованиях.
Для справки: ваше пожертвование № [contributionId] от [date] составило [amount].
[ifRecurring] Ваше пожертвование является частью регулярной подписки. Ежемесячные платежи будут взиматься Фондом Викимедиа до тех пор, пока Вы не известите нас об их прекращении. Если Вы желаете остановить платежи, пожалуйста, ознакомьтесь с нашими [#recurringCancel несложными инструкциями по отмене таких платежей]. [endifRecurring]
Это письмо может служить подтверждением вашего пожертвования. За этот вклад не были предоставлены никакие товары или услуги, ни в целом, ни частично. Фонд Викимедиа (The Wikimedia Foundation, Inc.) — некоммерческая благотворительная корпорация со статусом освобождения от налогов 501(c)(3) в Соединённых Штатах. Наш адрес: Нью-Монтгомери-стрит, д. 149, 3 эт., Сан-Франциско, Калифорния, 94105 (149 New Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105). Номер освобождения от налогов США: 20-0049703.
Возможность отказаться от дальнейших уведомлений:
Мы хотели бы информировать вас как благотворителя о наших действиях в сообществах и о сборах пожертвований. Если вы предпочитаете не получать от нас подобные сообщения, пожалуйста, нажмите на ссылку ниже, и мы исключим ваш адрес из списка рассылки.
Пожалуйста, помогите нам с [#translate переводом] этого письма.