Fundraising 2011/Thank You Page/es-mx
Pages for translation: [edit status] | |||||||||
Interface messages high priority Translated on Translatewiki. Get started. |
In progress | ||||||||
Banners and LPs (source) high priority |
Needs proofreading | ||||||||
Banners 2 (source) high priority |
Needs updating | ||||||||
Jimmy Letter 002 (source) high priority |
Needs proofreading | ||||||||
Jimmy Letter 003 (source) variation of Jimmy Letter 002 |
Needs proofreading | ||||||||
Jimmy Letter 004 (source) variation of Jimmy Letter 002 |
Needs proofreading | ||||||||
Jimmy Mail (source) variation of Jimmy Letter 002 |
In progress | ||||||||
Brandon Letter (source) | Published | ||||||||
Alan Letter (source) | Needs proofreading | ||||||||
Kaldari Letter (source) | Needs proofreading | ||||||||
Karthik Letter (source) | Needs proofreading | ||||||||
Thank You Mail (source) | Needs proofreading | ||||||||
Thank You Page (source) | Needs proofreading | ||||||||
Problems donating (source) | Needs proofreading | ||||||||
Recurring giving (source) | Missing | ||||||||
Sue Thank You (source) | Needs proofreading | ||||||||
FAQ (source) low priority |
In progress | ||||||||
Various requests: Mail to past donors · Jimmy quote | |||||||||
Outdated requests:
|
Translation instructions |
---|
If you have any questions or feedback regarding the translation process, please post them here. Translation FAQ |
¡Gracias por tu apoyo! Lee acerca de por qué los donantes de todo el mundo apoyan la Wikipedia y sus proyectos hermanos, o averiguar si tu compañía tiene un programa corporativo de donación. Dile al mundo que tu apoyas a Wikimedia: en Twitter usa el hashtag # keepitfree!
Bank transfer
[edit]¡Gracias por tu apoyo!. Lee acerca de por qué los donantes de todo el mundo apoyan la Wikipedia y sus proyectos hermanos, o averiguar si tu compañía tiene un programa corporativo de donación. Dile al mundo que tu apoyas a Wikimedia: en Twitter usa el hashtag # keepitfree!
Esta página no es un recibo. Recibirás un mensaje de confirmación por correo electrónico cuando la Fundación Wikimedia reciba y procese tu donación. Ten en cuenta que tu estado de cuenta mostrará a "Global Collect ' (nuestro procesador de pagos autorizado) como el receptor. Recuerda incluir el número de referencia dado al momento de enviar la solicitud de transferencia de dinero a tu banco. Para cualquier duda o aclaración, no dudes en escribir a donate@wikimedia.org
Direct debit
[edit]¡Gracias por tu apoyo! Lee acerca de por qué los donantes de todo el mundo apoyan la Wikipedia y sus proyectos hermanos, o averiguar si tu compañía tiene un programa corporativo de donación. Dile al mundo que tu apoyas a Wikimedia: en Twitter usa el hashtag # keepitfree!
Esta página no es un recibo. Recibirás un mensaje de confirmación por correo electrónico cuando la Fundación Wikimedia reciba y procese tu donación. Para cualquier duda o aclaración, no dudes en escribir a donate@wikimedia.org
- Thank You / Stories
- Lee acerca de por qué los donantes de todo el mundo apoyan a Wikipedia y sus proyectos hermanos, o averigua si tu empresa tiene un [Donate/Match Your Gift/es|programa de donaciones]] .
Dile al mundo que apoyas a Wikimedia: en Twitter usa el hashtag # keepitfree!
- Al marcar esta casilla, das permiso a la Fundación Wikimedia para contactarte directamente y compartir tu testimonio, así como utilizarlo para difundir la Fundación Wikimedia y sus proyectos.
- Opcional
- Edad