Jump to content

Vikimedia Lingva Diverseco/Daŭrigeblo

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page Wikimedia Language Diversity/Sustainability and the translation is 43% complete.
Vikimedia Lingva Diverseco

Projekto por subteni indiĝenajn, minoritatajn, malpli rimedplenajn, kaj aliaj
malpli reprezentatajn lingvajn komunumojn por atingi siajn riskajn sciojn

Shortcut:
WLD
Plej gravaj iloj
Se vi parolas al homo per lingvo, kion li komprenas, tio iras al lia kapo.
Se vi parolas al homo per lia lingvo, tio iras al lia koro.

— Nelson Mandela

"La paradokso pri la konservo de lingvo kaj kulturo estas tio, ke ili nur restas aktiva per bonvenigo de ŝanĝoj. Nur montintaj lingvoj kaj kulturoj povas esti plene konservita kontraŭ ŝanĝo."[1]

— Annika Pasanen, Janne Saarikivi

Gaynulla F. Shaykhiev[2]
Vikidatumoj: la nova Rozeta Ŝtono
Charles Arthur[3]

To implement any of the tasks below, we need to attract more motivated volunteers, help them master the Wiki-Way & respective tools.

The priority goes to such tasks that increase:

  • Readership of Wikipedias & other Wikimedia projects in respective languages.
  • On-wiki activity

Allogeco

  • Existing articles should be illustrated and enriched using Wikidata linked infoboxes

Plibonigi malkovreblecon

  • Search engine optimization (let's help Google, Yandex, Bing, etc. tell others about content we have)
    • Tools to access degree of connectedness:
      • Article creation and updating is clearly important, but without intraproject and interwiki-linking of existing pages (categories, articles, templates) they won't be found by neither human, nor a bot. This is also important for improving such SEO indicators as PageRank regarding results in respective languages.
  • Increase content utility
  1. Basic article stub with interwiki - an element of multilingual glossary
  2. Longer stub with interwiki - an element of multilingual encyclopedic dictionary

Subteni disvolvon de partoprenantoj kaj komunumo

  • Setting up intra-wiki reference system with links to Meta-Wiki or regional auxiliary language wiki reference materials
  • Regular recognition of onwiki participants' efforts (f.e. WMRU-way)

Komuniki ekziston & gravon de oniaj komunumoj

Resumo

Sciigu la komunumon

  • Interna komunikado
    • Using Outreach Newsletters to promote and showcase efforts
    • Language-specific social media – regular well planned posts (advice)

Engaĝi ekzistantajn legantojn partopreni en siaj Vikipedioj

  • Systemic work on achieving, improving and effectively communicating engaging team spirit among existing participants of the project
  • Including different languages into article writing competitions with prizes and other forms of recognition

Vidu ankaŭ

Referencoj

  1. (Russian) "Парадокс сохранения культуры и языка заключается в том, что они сохраняются исключительно путем изменения. Только мертвые языки и культуры можно полностью обезопасить от перемен", from Замятин К., Пасанен А., Саарикиви Я. "Как и зачем сохранять языки России"./ Часть I. Многоязычное общество и многоязычный индивид. Глава "Изменяющаяся роль языков", 35 с.
    ("Kiel kaj kial konservi lingvojn de Rusio". / Parto I. "Plurlingva socio kaj Plurlingva individuo", Ĉapitro "Evoluanta rolo de lingvoj", p.35)
  2. (Russian) "[Н]астал момент, когда ... язык стал лишь инструментом, средством выражения образов мысли. ... Развивающийся язык находится обычно в общении во всех сферах жизненного цикла. Исключение хотя бы одной сферы, будь она разделом какой-то науки или искусства, производства или услуг, из общения на этом языке, т.е. из производства образов мысли, наносит языку непоправимый удар, способствует его вымиранию. ... Надо стремиться, чтобы новость ожидали из формулировок этого языка."
    Шайхиев Г.Ф. "Язык разума. Мы думаем и по-татарски, и по-русски, и по-английски..." Казань, изд-во «Хәтер»: 2000 ISBN 5-900004-83-X сс.230-231 Глава V Раздел 9 Асимметрия в эволюции мышления. ("Language of Reasoning. We (can) simultaneously think in Tatar, and in Russian, and in English..." /Chapter V Section 9 Asymmetry in evolution of reasoning)
  3. Charles Arthur "Kio estas la regulo de 1%?" The Guardian, ĵaŭdo 20a de Julio 2006 01:17 Britia Norma Horzono