Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates/Gina Bennett/pt-br
Appearance
Gina Bennett (Redwidgeon)
Redwidgeon (talk • meta edits • global user summary • CA • AE)
Detalhes da pessoa candidata |
| |
---|---|---|
Introductory statement / Application summary. This section to be translated. (150 word maximum) |
Toda a minha carreira foi dedicada a ajudar as pessoas a melhorar seu acesso ao conhecimento, e vejo meu envolvimento com a WMF como uma extensão dessa paixão. Meu trabalho, tanto no meu país quanto no exterior, me fez enxergar as desigualdades de oportunidades de aprendizado e alimentou meu entusiasmo por trabalhar com pessoas da periferia, compartilhar conteúdo educacional e colaborar em equipes internacionais. Atualmente, contribuo de várias maneiras modestas para o movimento Wikimedia em geral. Estou especialmente interessada em como podemos usar projetos irmãos para engajar grupos de pessoas que geralmente não participam da Wikipédia/Wikimedia, por acharem que não são capazes de contribuir para “a soma de todo o conhecimento”. Posso oferecer a perspectiva de uma educadora semi-aposentada, de uma pessoa idosa que se identifica como mulher. Atualmente, atuo no Comitê Regional de Fundos da WMF para os EUA e Canadá. | |
Contribuições para os projetos da Wikimedia, afiliação em organizações ou afiliados da Wikimedia, atividades organizadas no movimento Wikimedia, ou participação em organizações aliadas ao movimento Wikimedia. (100 palavras no máximo) |
I made my first edit in English Wikipedia in 2006. However, I did little editing until 2016, when I retired from my job as educator. Since then I have contributed mostly as a Wikignome, helping to improve articles though copyediting, improved translation, writing lead paragraphs, etc. I was an active participant and graduate of the Education Greenhouse Project (2020); a mentor and mentee in the Wikipedia & Education User Group Mentorship Pilot (2021); contributed a [to Wikiversity] (2021); and currently serve on the Wikimedia Regional Grants Committee, US & Canada (2021-2023). | |
Competências nas áreas prioritárias identificadas pelo Conselho de Administração.
(150 palavras no máximo) |
In my vocation as educator, I provided leadership for many curriculum projects, both domestic and international. Working in small teams, we assessed educational & community needs, devised delivery strategies, implemented and evaluated projects. Most of our projects involved educational technology, configuring and supporting learning management systems. I have little formal experience with public policy law, data science and analysis, or machine learning. My main skills are related to team building and support, active analytical listening, and appreciative strategy development. | |
Vivências no mundo. O Conselho de Administração está interessado em conhecer especialmente suas vivências nas seguintes regiões: África; Ásia Meridional; Ásia Oriental, Sudeste Asiático e Pacífico; América Latina e Caribe. O Conselho acredita que pessoas com vivências e experiência nessas regiões poderão ajudar o Conselho a cumprir com o objetivo estratégico do movimento de promover uma participação mais equitativa, embora reconheça que outras experiências também poderão oferecer outras contribuições importantes. (250 palavras no máximo) |
Most of my life has been lived in small, rural communities on both east and west coasts of Canada; I have very little lived experience of the stated areas of particular interest. However, in my work as curriculum developer, I have participated in projects with on-site teams in a number of international locations, including Tanzania, Kenya, Colombia, Ecuador, and Chile. | |
Competências culturais e lingüísticas em outras regiões e idiomas, além da sua região e idioma nativo. Ter-se conhecimento intercultural possibilita a construção de pontes em nossa comunidade multicultural. (250 palavras no máximo) |
I have linguistic fluency only in English, although I can function at a basic level in French and Spanish. I do love languages and am currently learning Swahili, Welsh, and Esperanto (as well as attempting to expand my French and Spanish fluency). I have, for decades, volunteered as an English tutor for immigrants new to Canada or preparing for citizenship and consequently have enjoyed vicarious exposure to a wide variety of cultures. Earlier in my career I completed a Post-Graduate certificate program in Intercultural Communication, which has aided me greatly in my various international postings. | |
Experiência na luta pela criação de espaços seguros e colaborativos para todas as pessoas e/ou experiência em situações ou contextos onde há censura, repressão ou outras violações dos direitos humanos. (250 palavras no máximo) |
My career as an educator was focused almost entirely on developing and implementing ways to increase access to information and learning, and to the many doors such opportunities open. When teaching, my students have usually been adults who needed literacy, linguistic, or numeracy support before being able to access post-secondary or vocational programs. When working with learning management systems, my focus was always on finding ways to include and engage students who had previously been denied educational access due to isolation, parental responsibilities, disability, or work schedules. My international work was usually focused on helping educators develop skills to develop their own, culturally-appropriate curriculum rather than relying on curriculum imported or inherited from colonial education systems.
Throughout my career, I have been a strong proponent of open access: open science, open data, Creative Commons publishing, and (of course) Wikipedia. | |
Experiência com/como parte de (na medida em que quiser especificar) grupos que historicamente têm enfrentado discriminação e sub-representação nas estruturas de poder (incluindo, mas não se limitando a casta, raça, etnia, cor, local de nascimento, nacionalidade, identidade de gênero, expressão de gênero, orientação sexual, idade, religião, língua, cultura, educação, habilidades, renda e meio ambiente). (250 palavras no máximo) |
I have been extremely fortunate to live the privilege of a white, cis-gender woman in a generally liberal and tolerant country. As a young woman pursuing a career in science, I encountered some roadblocks because of my gender but this discrimination has reduced considerably over the years. My heritage does include indigenous ancestors but I was not raised nor identified as a member of that cultural group. Given my "senior" age I do encounter some ageism; although that is annoying, it has not interfered with my ability to contribute to my family or community. | |
Verificação | Verificação realizada pelo comitê eleitoral ou pelos funcionários da Fundação Wikimedia. | |
Elegibilidade: Verificado Verificado por: Matanya (talk) 09:12, 17 May 2022 (UTC) |
Identificação: Verificado Verificado por: Joe Sutherland (Wikimedia Foundation) (talk) 23:54, 18 May 2022 (UTC) |