Jump to content

Wikimedia CH/Grant apply/WikiFundi Extension

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

Infodata

[edit]
  • Name of the project: WikiFundi Extension
  • Amount requested:9990 CHF
  • Type of grantee: Organization
  • Name of the contact: Anthere
  • Contact: fdevouard(_AT_)anthere.org
In case of questions, please write to grant(_AT_)wikimedia.ch

The problem and the context

[edit]

A travers le monde, des personnes ont des difficultés à contribuer à Wikipedia ou Vikidia parce qu’iels sont dans une zone mal desservie par les services internet ou parce que rester connecté à internet est trop cher. La communauté wikipédienne s’est donc mobilisée pour développer des services “offline” qui visent

  • soit à donner accès aux contenus des projets Wikimedia aux individus peu ou pas connectés (= les services offerts par Kiwix)
  • ou qui visent à faciliter la contribution de ces personnes en dépit des difficultés techniques, en créant des ponts entre le monde connecté et le monde hors-ligne (= le logiciel libre WikiFundi).

La plateforme logicielle WikiFundi a été diffusée pour la première fois en 2017, suivie d’une mise à jour en 2018. Depuis, l’application est utilisée

  • soit dans le cadre de projets éducatifs en Afrique. C'est le cas du concours d’écriture annuel WikiChallenge qui vise à faciliter l'acquisition de compétences numériques à des enfants de 9-13 ans, avec comme effet indirect la production d'articles sur l'Afrique sur Vikia et de photos sur Commons : WikiChallenge Ecoles d'Afrique/fr
  • soit dans le cadre de séances de formation ou d’édit-a-thon organisés par les wikipédien.ne.s dans les zones mal connectées. Dans ce cas, WikiFundi sert de solution de secours.

WikiFundi est un environnement logiciel qui permet de créer des articles Vikidia ou Wikipédia sans avoir accès à Internet. Les utilisateurs-trices peuvent travailler à plusieurs sur ces articles lorsqu’à portée d'un serveur hébergeant WikiFundi (par exemple sur un rasberry PI). Le logiciel libre WikiFundi est destiné à soutenir le mouvement WikiAfrica et les bénévoles Wikimedia à travers l'Afrique. Il a été conçu par Florence Devouard (Anthere) et Isla Haddow-Flood, de l’association sud-africaine Wiki in Africa. WikiFundi a été réalisé en collaboration avec Wikimedia CH et l’association Kiwix. Il fut mis en place par Anthere, Emmanuel Engelhard (Kelson), Florent Kaisser, Renaud Gaudin et d'autres membres de la communauté. Le développement de ce logiciel a été rendu possible grâce à la Fondation Orange (première version) et à la Wikimedia Foundation (deuxième version).

Liens:

What is the problem you're trying to solve?

[edit]
Context Problem
Contribution : A travers le monde, des personnes ont des difficultés à contribuer à Wikipédia ou Vikidia parce qu’iels sont dans une zone mal desservie par les services internet ou parce que rester connecté à internet est trop cher. Cette situation a un impact négatif au regard de la diversité des personnes contributrices, mais aussi au regard des contenus disponibles sur Wikipédia. La communauté wikipédienne se mobilise pour aider à “réduire” le fossé digital, par exemple via un outil tel que WikiFundi. WikiFundi est déployé uniquement en français et en anglais. Une bonne partie de la population mondiale ne maîtrise pas ses langages. Nous avons été sollicité au cours des deux dernières années pour qu’il soit également mis à disposition dans d’autres langues, en particulier le portugais, l’arabe, l’espagnol et certaines langues indiennes, ceci afin de pouvoir servir un plus grand nombre de communautés mal connectées.
Ressources : La communauté wikipédienne a développé au cours du temps de nombreuses ressources de qualité (vidéos de démonstration, dépliants, livrets, guides, visuels, présentations etc.) utilisables dans le cadre des activités de sensibilisation et de formations. Les animateurs-trices de la communauté wikimédienne installés dans des zones mal desservies au niveau d’Internet, ont des difficultés à accéder aux ressources de qualité, soit qu’elles soient diffusées en haute résolutions (et donc trop difficiles à téléverser), soit qu’elles soient “perdues” au milieu de ressources périmées sur outreach.wikimedia.org.
Visibilité et compréhension : afin de faciliter la coordination et la visibilité des activités offlines au sein de la communauté, le groupe wikimedians for offline wikis a été établi il y a une paire d’années. Ses missions officielles sont

1) Consolidate and support offline snapshots of wiki knowledge, and deployments of them in schools, clinics, and rural communities
2) Update and maintain the offline projects portal on Meta,
3) Advocate for better distribution of and awareness of offline wikis, in all parts of the world where internet access is restricted, expensive, or unavailable: including schools, clinics, prisons, refugee camps, disaster areas.
La mission 1 est remplie avec beaucoup de brio par Kiwix. La mission 2 est maintenue dans une certaine mesure par une poignée de wikipédien.ne.s. La mission 3 est partiellement remplie par un ou deux sites webs, des blog posts et quelques interventions de type conférences.

Les personnes extérieures à notre communauté (ainsi que des wikipédiens…) ne comprennent pas ce qui est à disposition en termes d’outils offline, les pré-requis pour utiliser les ressources, qui contacter, où et quand (c'est par exemple le cas de l'African Library and Information Associations & Institutions(AfLIA), qui a récemment recruté une WiR et avec qui WiA a discuté récemment). Par ailleurs, la taille du usergroupe offline demeure faible, et la plupart des membres sont des développeurs plus que des communicants.

Ces problèmes entrent dans le champ de la stratégie 2030 à plusieurs titres, parmi lesquels

  • Investir dans le développement des compétences et du leadership [1]
  • Gérer notre savoir interne [2] et
  • Innover dans la connaissance libre [3]

What is your solution to this problem (please explain the context and the solution)?

[edit]

Le logiciel WikiFundi a déjà été créé il y a quelques années, fruit d’une collaboration entre Wiki in Africa et Kiwix, avec le soutien de Wikimedia CH. Depuis, cette plateforme logicielle est mise à disposition via le cardshop et les contenus diffusés par Kiwix. Elle est utilisée par certains groupes wikimédiens (pour pallier à des problèmes de connectivité), mais surtout, depuis plusieurs années, dans des projets éducatifs (au sein des établissements scolaires) comme dans le concours WikiChallenge.

L’équipe Wiki in Africa a été contactée par une personne disposée à aider à la mise en place d’une version en espagnol. Ceci ne consiste pas uniquement en une simple “traduction” de logiciel, mais a un certain nombre d’implications (pilotage Wiki in Africa) portant sur

  • le design de l’outil proprement dit (système de navigation)
  • la création de contenu fonctionnel à mettre sur l’outil (curation en anglais, français et espagnol)
  • l’identification d’articles modèles
  • la sélection des modèles (templates) donnant à WikiFundi son look-and-feel-and-work like Wikipedia
  • la traduction du dépliant promotionnel
  • actions de communication autour de la sortie de la nouvelle version linguistique et de l’offre de contenu mis à jour en anglais et français

L’intervention d’un développeur est également indispensable à la mise en œuvre du projet, en se basant sur le travail déjà fait au préalable (Kiwix).

Par ailleurs, pour la mise en œuvre de ce projet, deux groupes utilisateurs se sont déclarés intéressés à la mise en œuvre pratique sur le terrain, au test et retours d’utilisation, ainsi qu’à la promotion de l’outil. Il s’agit du groupe Noircir Wikipédia (champ d’action: France, Suisse, Caraïbes et Amérique du Sud) et d’AfroCrowd (champ d’action : Amérique du Nord et zone caribéenne).

Enfin, le projet sera complété par la réalisation d’un document type dépliant, présentant les initiatives offline du mouvement wikimedia, les acteurs impliqués, lieux d’information, contacts, comment rejoindre etc. (en anglais et français, pilotage Wiki in Africa). Ce document nécessitera a priori un peu de travail de recherche et des interviews car les pages relatives au UserGroup sur meta sont largement périmées : Wikimedians for offline wikis.

Problem Proposed solution
Contribution : WikiFundi est déployé uniquement en français et anglais. Une bonne partie de la population mondiale ne maîtrise pas ses langages. Nous avons été sollicité au cours des deux dernières années pour qu’il soit également mis à disposition dans d’autres langues, en particulier le portugais, l’arabe, l’espagnol et certaines langues indiennes, ceci afin de pouvoir servir un plus grand nombre de communautés mal connectées. Développer, mettre à disposition et tester l’usage du logiciel open source WikiFundi en espagnol. Par ailleurs, la mise en oeuvre d'une nouvelle version linguistique sera l'opportunité de documenter et rationaliser la démarche afin de faciliter les déclinaisons dans d'autres langues par la suit (cette version étant un pilote au regard de la traduction par un membre de la communauté).
Ressources : Les animateurs-trices de la communauté wikimédienne installés dans des zones mal desservies au niveau d’Internet, ont des difficultés à accéder aux ressources de qualité, soit qu’elles soient diffusées en haute résolutions (et donc trop difficiles à téléverser), soit qu’elles soient “perdues” au milieu de ressources périmées sur outreach.wikimedia.org Curation de ressources destinés aux leads wikimédiens et diffusion via Kiwix et WikiFundi
Visibilité et compréhension : Les personnes extérieures à notre communauté (ainsi que des wikipédiens…) ne comprennent pas ce qui est à disposition en termes d’outils offline, les pré-requis pour utiliser les ressources, qui contacter, où et quand. La taille du groupe demeure faible, et la plupart des membres sont des développeurs plus que des communicants. Création d’un dépliant anglais/français/espagnol détaillant les activités du groupe utilisateur Offline wikimedians, afin de promouvoir les activités du groupe, décrire les solutions offline proposées, guider l’adoption et favoriser le recrutement de nouveaux membres du groupe.

Project goals

[edit]
  • Participer à réduire un fossé existant à la fois en terme de contribution et en terme de contenu, entre les zones géographiques bien pourvues en accès internet et celles moins favorisées
  • Former et recruter de nouvelles personnes dans notre communauté
  • Faciliter l'acquisition de compétences à la fois pour les animateurs et animatrices et pour les personnes concernées par l'usage de l'outil et des ressources
  • Permettre l'initiation de nouveaux partenariats avec des structures de type bibliothèque, librairie, centre de ressource

Project impact

[edit]
  • un nouvel outil logiciel s’ajoutant à la boite à outil des wikimédiens offline
  • des formations/edit-a-thons organisés en espagnol dans des zones géographiques défavorisés et mal connectées à Internet
  • opportunités de communication en 3 langues autour des ressources offlines, auprès du grand public et de partenaires/usagers (structures GLAM telles que l’AfLIA - African Library and Information Associations & Institutions)

How will you know if you have met your goals?

[edit]
  • Le logiciel est mis à disposition (publication, hébergement sur le cardshop, code sur github)
  • les formations/edit-a-thon ont eu lieu et un retour fourni par les animatrices (retour de bug, avis etc.)

Do you have any goals or metrics around participation or content?

[edit]

Project plan

[edit]

Activities

[edit]

Le projet est organisé en cinq workpackages

WP 1 – Gestion, management et communication
Ce lot inclut tous les aspects d’organisation du projet, de recherche de partenaires, de coordination des équipes impliquées, de collecte des données de suivi et rapport final. Il inclut également des actions de communication autour de la publication du logiciel, de la mise à disposition du dépliant de promotion des initiatives offline et des récits de cas d’usage. Assuré par Wiki in Africa.

Activités: coordination, suivi de projet, rapport

Délivrables: Rapport final

Calendrier: Janvier 2021 - Décembre 2021

WP 2 - Création de contenu / Curation
Ce lot inclut 3 éléments.

Primo un travail de curation destiné à identifier et mettre à jour si besoin, des contenus en anglais, français et espagnol et destinés aux utilisateurs de contenus offline souhaitant s’investir dans le mouvement wikimedia. Il peut s’agir de vidéos, audio, textes, présentations, graphiques etc. Pour l’essentiel, ces contenus sont destinés aux animateurs et/ou leaders wikimédien.ne.s, afin de les aider dans leur travail local de formation et outreach. Ces contenus seront diffusés directement sur WikiFundi et ajoutés aux ressources offlines mises à disposition de l’association Kiwix. La liste actuelle de ressources mises à disposition sur la V2 de WikiFundi (publiée en 2018, peut être trouvée ici : https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiFundi_Resources Deuxio, ce lot inclut la réalisation d’un dépliant de présentation des initiatives offline dans le mouvement wikimedia et est destiné à faciliter l’expérience utilisateur de partenaires wikimédiens ou alliés souhaitant mettre en oeuvre des projets offline, ou promouvoir des projets offline, ou s’impliquer dans le usergroup des wikimediens offline (https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedians_for_offline_wikis). Ce dépliant sera réalisé en trois langues: français, anglais et espagnol. Troisio, ce lot inclut également tout le travail de création et traduction des pages nécessaires à la nouvelle version de WikiFundi (interface, pages de présentation, etc.) ainsi que l’identification des articles modèles nécessaires à la mise en oeuvre technique. A titre de comparaison, voici la liste des articles qui ont été jugés nécessaires à la mise en oeuvre en français : https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject_WikiFundi_Content

Activités: curation de contenu, enquête et interviews, création de dépliant, création et traduction de contenu wikis.

Délivrables:

  • WikiFundi resources mises à jour en 3 langues;
  • Dépliant offline wikimedians en 3 langues;
  • Ensemble des contenus à mettre sur WikiFundi.

Calendrier: Janvier 2021 - Juillet 2021


WP 3 - Développement informatique / Technique
Ce lot inclut tous les éléments techniques à mettre en oeuvre pour la production d’une version de wikifundi en espagnol. Il est assuré par Kiwix.

Activités: 1) mise à jour mediawiki sur l'image de base; 2) création d’une instance sur sloppy (serveurs Kiwix, pour héberger les mises à jour); 3) synchronisations avec les articles sélectionnés au cours du WP 2; 4) Intégration au cardshop

Délivrables: Image du logiciel publié et mise à disposition sur le cardshop. Code source sur Github

Calendrier: Mars 2021 - Septembre 2021

WP 4 - Workshops / Edit-a-thons / Formations
Ce lot inclut la mise en œuvre d’édit-a-thon ou de sessions de formation destinées à promouvoir et tester l’outil WikiFundi en espagnol, ainsi que la collecte des retours d’expérience. Il sera assuré par Noircir Wikipédia

Activités: Edit-a-thons ou formations en présentiel, collecte de retours d’expérience, ambassadrice offline

'Délivrables: 2 sessions organisées. Rapport de retours d’expérience.

Calendrier: Septembre 2021 - Décembre 2021

WP 5 - Workshops / Edit-a-thons / Formations
Ce lot inclut la mise en œuvre d’édit-a-thon ou de sessions de formation destinées à promouvoir et tester l’outil WikiFundi en espagnol, ainsi que la collecte des retours d’expérience. Il sera assuré par AfroCrowd.

Activités: Edit-a-thons ou formations en présentiel, collecte de retours d’expérience, ambassadrice offline

Délivrables: 4 sessions organisées. Rapport de retours d’expérience.

Calendrier: Septembre 2021 - Décembre 2021


Budget

[edit]
durée (j) montant en CHF Part WM CH Part WiA (*)
Workpackage 1 : Gestion de projet et communication (320 CHF/j)
Gestion de projet WP1 WP2 et WP3 (coordination Kiwix / traducteur, debug, suivi de projet global, reporting) 10 3200 2500 700
Gestion de projet "WP4 et WP5" (coordination, préparation des "images pour cartes SD", retours d'expérience) 4 1280 0 1280
Administration/Frais financiers/Imprévus 500 250 250
Communication (mise à jour site web, mise à jour pages meta, annonces sur les RS, lettres d'info communauté) 2 640 640
Divers (pub facebook, impression, goodies) 200 0 200
Workpackage 2 : Création de contenu / Curation (320 CHF/j)
Mise à jour des ressources offline EN FR 2 640 0 640
Dépliant offline : collecte info, contenu dépliant, design 8 2500 0 2500
Travail sur le contenu des pages de WikiFundi (ES) 500 500
Workpackage 3 : Développement informatique / Technique
Dev Kiwix 5500 5500
Workpackage 4 : Formations Group Noircir (2 ateliers + retours d'expérience)
Equipement : 2 raspberry PI + cartes SD (150*2) 300 300
Animation : 200 CHF 200 200
Divers 100 100
Workpackage 5 : Formation Group AfroCrowd (4 ateliers + retours d'expérience)
Equipement : 4 rasberry PI + Cartes SD : 150 CHF*4 600 0 600
Divers 100 0 100
Total 16260 9990 6270

(*) This part will be covered by Wiki in Africa, as part of next year APG request.

Community engagement

[edit]


Le projet contribuer à l’engagement de la communauté à plusieurs titres :

  • Il vise à contrebalancer les “knowledges Gaps” sous plusieurs angles. Il s’adresse à une frange de personnes qui ne peuvent que difficilement contribuer en raison de barrières technologiques (mauvais accès à Internet). WikiFundi et les ateliers de formation/contribution participent à leur faire découvrir nos projets ( = accroit la compréhension de notre communauté par des extérieurs), contribuer du contenu ( = devenir wikipédiens eux-même), voire devenir eux-même ambassadeurs de nos projets ( = devenir leads et formateurs eux-même) (Voir [4]). En cela, il augmente la diversité et la richesse de notre communauté;
  • Il met en valeur la communauté des wikipediens impliqués dans les projets offline et par ricochet augmente l’impact de telles initiatives
  • Il fournit des histoires à raconter dans les presses, lors des conférences, dans les webinars, qui sont friands de tels récits et aident à dépasser les classiques et redondants discours sur peut-on faire confiance à Wikipedia, pour mettre en valeur notre communauté et ses actions

Equipe

[edit]
  • Florence Devouard (Anthere), coordinatrice Wiki in Africa
  • Emmanuel Engelhart, Kiwix
  • Antonio Garcia, creator of the Offline MediaWiki Code Editor
  • Galahmm, co-fondatrice des projets Noircir Wikipédia et Ennegreciendo Wikipedia, le premier sur fr.wikipedia et le deuxième sur es.wikipedia.
  • Sherry Antoine. AfroCROWD (AfroCROWD.org) is the initiative and Wikimedia User Group to increase awareness of the African Diaspora on Wikipedia in both content and editorship.

Eligibilité

[edit]

√ Projets visant à améliorer un ou plusieurs programmes existants de Wikimedia. Le projet est lié aux activités de 3 groupes utilisateurs (Offline UG, Noircir et AfroCrowd) et 2 associations alliées (Kiwix et Wiki in Africa). Le projet peut directement impacter des projets Education (Wikimedia CH education program and Community program)

√ Projets qui favorisent l'édition par des bénévoles (par exemple, campagnes de recrutement de contributeurs). Oui, il est destiné à éteindre le champs opérationnel d'un outil d'édition hors-ligne

√ Dépenses directes et dédommagements pour la création de code, recherches ou matériaux publiés et diffusés en tant que source libre et gratuite. Les licences doivent être compatibles avec les pratiques actuelles de Wikimedia et MediaWiki. Les délivrables de ce projet sont intégralement sous licence libre CC BY SA ou sous CCO

√ Demandes émanant d'organisations avec preuve de leur statut d'organisme à but non lucratif. Le projet sera hébergé par Wiki in Africa, une ONG enregistrée en Afrique du Sud

√ Un projet par proposition, d'une durée maximale d'un an. Ceci est le seul projet proposé par Wiki in Africa et Florence Devouard. Il durera 12 mois.

√ Projets des candidats qui (i) acceptent les exigences en matière de rapports, et (ii) sont prêts à signer un accord de bourse, et (iii) fournissent à Wikimedia CH les informations nécessaires au traitement de leur financement. Nous confirmons notre accord.

√ Projets de candidats en règle avec la communauté. C'est le cas