Jump to content

User talk:Elisardojm

Add topic
From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Latest comment: 5 months ago by Reading Beans in topic Important tool for the WPWP Campaign

Welcome to Meta!

[edit]

أهلا Elisardojm ، ومرحبا بك في ويكيميديا ميتا ويكي! يعمل هذا الموقع على تنسيق ومناقشة كل مشاريع ويكيميديا. ربما سيكون مفيدا لك مطالعة صفحة السياسات هنا. إذا كنت مهتما بأمور الترجمة، راجع ميتا:بابلون. يمكنك أيضا ترك ملاحظة في ميتا:بابل (من فضلك راجع أولا التعليمات هناك قبل ترك الملاحظة). إذا أردت الاستفسار عن شئ ، لا تتردد في سؤالي في صفحة نقاشي. تمتع بالتحرير هنا!

Hola Elisardojm! Benvingut a la Meta-Wiki de la Fundació Wikimedia! Aquest lloc està fet per a coordinar i discutir tots els projectes de la Fundació Wikimedia. Potser us serà útil llegir la nostra pàgina de polítiques (en anglès). Si us interessen les traduccions, visiteu Meta:Babylon. També podeu deixar un missatge a Meta:Babel o al Meta:Metapub (però abans de fer-ho, llegiu les instruccions situades al principi de la pàgina). No dubteu en preguntar si teniu qualsevol dubte. Si cal ho podeu fer en la meva pàgina de discussió. Bona sort!

Vítejte, uživateli Elisardojm, a vítejte na Wikimedia Meta-Wiki! Tento server je určen pro spolupráci a diskusím ke všem projektům nadace Wikimedia. Možná si budete chtít přečíst naše pravidla. Pokud chcete spolupracovat na překladech, navštivte Meta:Babylon. Také můžete přidat příspěvek na Meta:Babel či Meta:Metapub (nejdříve si přečtěte pokyny na začátku těchto stránek). V případě potřeby se neváhejte zeptat se na mé diskusní stránce. Hodně štěstí!

Hallo, Elisardojm, und Willkommen bei Wikimedia Meta-Wiki! Diese Website ist zur Koordination und Diskussion aller Wikimedia-Projekte gedacht. Vielleicht findest du es nützlich, unsere Regelseite zu lesen. Wenn du daran interessiert bist, etwas zu übersetzen, besuche Meta:Babylon. Du kannst auch eine Notiz auf Meta:Babel oder Meta:Metapub hinterlassen (bitte lies die Anleitung am Anfang der Seite, bevor du etwas schreibst). Wenn du möchtest, kannst du mir auf meiner Diskussionseite Fragen stellen. Fröhliches Bearbeiten.

ވިކިމީޑިޔާގެ މީޓާ-ވިކީ އަށް މަރުހަބާ! މިވެބްސައިޓަކީ ވިކިމީޑިޔާގެ ހުރިހާ މަޝްރޫޢުތަކާއި ބެހޭގޮތުން ވާހަކަތައް ދެކެވި އެ މަޝްރޫޢެއް ހިންގައި ހަދާ ވެބް ސައިޓެވެ. އަޅުގަނޑުމެންގެ ޤަވާއިދުތައް ފުރަތަމަ ވިދާޅުވުމަކީ މުހިންމު ކަމެއް ކަމުގައި ދެކެމެވެ. ތަރުޖަމާކުރާ ހިތްޕުޅުވެވަޑައިގަންނަވާ ނަމަ މީޓާ:ބެބިލޯން އަށް ވަޑައިގަންނަވާށެވެ. އަދި ހަމަ އެހެންމެ މިކަމާއި ބެހޭ ލިޔުމެއް މީޓާ:ބޭބެލް ގައި ލިޔުއްވަވާށެވެ. (އެހެންނަމަވެސް އެޞަފްޙާގައި އެއްވެސް އެއްޗެއް އިތުރު ކުރެއްވުމުގެ ކުރިން އެ ޞަފްހާގެ މަތީގައިވާ ޢިބާރާތް ވިދާޅުވެލައްވާށެވެ.) މިއާއި މުދު ހިތްހަމަޖެހިވަޑައިގަންނަވާ ނަމަ އިތުރު އެހީ އަށް އެދުމަށް މި ޞަފްހާ ގައި އެދުމަށް ފަސްޖެހި ވަޑައި ނުގަންނަވާށެވެ. އުނިއިތުރު ގެނައުމުގައި އުފާވެރި ވަގުތުކޮޅެއް ހޭދަ ކޮށްލައްވާށެވެ!!

Hello Elisardojm, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Meta:Metapub (please read the instructions at the top of the page before posting there). If you would like, feel free to ask me questions on my talk page. Happy editing!

Hola Elisardojm! Bienvenido a la Meta-Wiki de la Fundación Wikimedia! Este sitio es para coordinar y discutir todos los proyectos de la Fundación Wikimedia. Tal vez le sea útil leer nuestra página de políticas (en inglés). Si le interesan las traducciones, visite Meta:Babylon. También puede dejar un mensaje en Meta:Babel o Meta:Metapub (pero antes de hacerlo, por favor lea las instrucciones situadas en lo alto de la página). No dude en preguntar si tiene cualquiera duda, o pregunte en mi página de discusión. Buena suerte!

Hei Elisardojm, ja tervetuloa Wikimedian Meta-Wikiin! Tämä nettisivusto on kaikkien Wikimedia-säätiön projektien koordinointia ja keskustelua varten. Saattaa olla hyödyllistä lukea käytäntömme. Jos olet kiinnostunut käännöksistä, käy Meta:Babylon-sivulla. Voit myöskin jättää huomautuksen Meta:Babel, Meta:Metapub -sivulle (ole hyvä ja lue ohjeet sivun yläosassa ennenkuin kirjoitat sinne). Jos haluat, saat vapaasti kysyä minulta kysymyksiä keskustelusivullani. Iloisia muokkaushetkiä!

Bonjour Elisardojm, et bienvenue sur le Meta-Wiki de Wikimédia ! Ce site a pour but de coordonner et discuter de l’ensemble des projets Wikimédia. Il vous sera utile de consulter notre page sur les règles de Wikimédia. Si vous êtes intéressé par des projets de traduction, visitez Meta:Babylon. Vous pouvez aussi laisser un message sur Meta:Babel ou Meta:Metapub (mais veuillez d’abord lire les instructions en haut de cette page avant d’y poster votre message). Si vous le voulez, vous pouvez me poser vos questions sur ma page de discussion. À bientôt !

נכתב בלשון זכר למען הנוחות
היי Elisardojm, וברוך בואך ל- ויקימדיה מטא-ויקי! אתר זה נועד בכדי לתאם פעולות ולדון בפרויקטים של וויקימדיה. יש להניח שדפי המדיניות שלנו יהיו שימושיים עבורך. אם הנך מעוניין לבצע עבודות תרגום, בקר ב-Meta:Babylon. תוכל גם להשאיר הערה ב-Meta:Babel, Meta:Metapub, (אנא קרא את ההוראות בראש הדף לפני כתיבה שם). אם תרצה, הרגש חופשי לרשום לי שאלות בדף השיחה שלי. עריכה נעימה!

Helló Elisardojm, és üdv a Wikimedia Meta-Wikijén! Ez a weboldal az összes Wikimedia projektet érintő ügyek megtárgyalására és koordinálására szolgál. Hasznosnak találhatod elolvasni az irányelveinket (angolul). Ha szeretnél fordításokat végezni, látogasd meg a Meta:Babylon-t, vagy a Meta:Babel, Meta:Metapub, oldalon hagyhatsz üzenetet (mielőtt ide írsz kérlek olvasd el a lap tetején található utasításokat). Ha szeretnél, nyugodtan kérdezz tőlem a vitalapomon. Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást! Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást!

Ciao Elisardojm! Benvenuto sulla Meta-Wiki della Wikimedia Foundation! Questo sito serve a coordinare e discutere di tutti i progetti della Wikimedia Foundation. Potrebbe esserti utile leggere le nostre policy (in inglese). Se sei interessato a fare traduzioni, visita Meta:Babylon. Puoi anche lasciare un messaggio su Meta:Babel o Meta:Metapub (ma per favore, leggi le istruzioni che si trovano all'inizio della pagina prima di scrivere). Se vuoi, puoi lasciarmi un messagio nella mia pagina di discussione. Buona fortuna!

Elisardojmさん、ウィキメディア メタ・ウィキへようこそ!このサイトは、ウィキメディアのプロジェクト間の調整や話し合いを目的としています。もしよろしければ、ポリシーページを是非ご一読下さい。もし翻訳に興味をお持ちなら、Meta:Babylonをご覧下さい。Meta:Babel, Meta:Metapub にメッセージを投稿していただくことも可能です(投稿前にページ上部の説明をお読み下さい)。もしよろしければ私のノートページに質問をお寄せ下さい。

Elisardojm님, Wikimedia Meta-Wiki에 회원가입하신 것을 환영합니다! 이 사이트는 모든 위키미디어 프로젝트들 간의 상호조정(coordinate)과 토론을 위한 공간입니다. 우리의 정책을 보면, 도움이 되실 겁니다. 만약 번역에 관심이 있으시다면, Meta:Babylon을 방문해 보세요. 또한 Meta:Babel, Meta:Metapub 을 사용하실 수도 있습니다. (사용하시기 전에 바벨의 사용설명란을 먼저 읽어주세요). 만약 궁금한 것이 있으시면, talk page에 질문을 올려주세요. 즐거운 편집이 되시길 바랍니다!

Hai Elisardojm, dan selamat datang ke Meta-Wiki Wikimedia! Laman web ini adalah untuk mengkoordinasikan dan membincangkan segala Projek-projek Wikimedia. Anda boleh mendapati bahawa membaca laman polisi kita adalah berfaedah. Jika anda berminat dalam membuat penterjemahan, sila melawat Meta:Babylon. Anda juga boleh meninggalkan pesanan di Meta:Babel atau Meta:Metapub (sila baca panduan di atas laman yang berkenaan sebelum meninggalkan pesanan). Jika anda mahu, tanyalah soalan di laman perbualan saya. Selamat menyunting!

Hallo Elisardojm, en welkom op de Wikimedia Meta-Wiki! Deze website is voor het coördineren en bespreken van alle Wikimedia-projecten. Waarschijnlijk vind je het handig om onze beleidpagina te lezen. Als je geïnteresseerd bent in het vertalen van teksten, ga da naar Meta:Babylon. Je kunt ook een bericht achterlaten op Meta:Babel of Meta:Metapub (lees wel de instructies aan het begin van de pagina voordat je een bericht achterlaat). Als je nog vragen hebt stel ze me dan op mijn overlegpagina. Veel plezier met bewerken!

Hei Elisardojm, og velkommen til Wikimedia Meta-Wiki! Denne siden er til for å diskutere og samordne alle Wikimediaprosjektene. Vil du vite mer om siden, kan vår policy-side komme til nytte. Er du interessert i å hjelpe til med oversettelser, besøk Meta:Babylon. Du kan også legge igjen en beskjed på Meta:Babel, Meta:Metapub (vær vennlig og les instruksjonene øverst på siden før du skriver noe der). Hvis du vil, er du velkommen til å stille spørsmål på min diskusjonsside. God redigering!

Cześć Elisardojm i witaj w projekcie Wikimedia Meta-Wiki! Ta strona została stworzona do koordynacji i dyskusji nad wszystkimi projektami Fundacji Wikimedia. Proszę Cię o przeczytanie naszych zasad. Jeżeli chcesz się zając tłumaczeniem stron, odwiedź Meta:Babylon. Możesz również zostawić notkę na stronie Meta:Babel, Meta:Metapub, (proszę jednak, abyś najpierw przeczytał instrukcje na górze tej strony). Jeżeli będziesz potrzebował pomocy zostaw komentarz na mojej stronie dyskusji. Miłego edytowania!

Olá Elisardojm! Seja bem-vindo ao Meta! Este site/sítio é dedicado à discussão e à coordenação de todos os demais projetos da Fundação Wikimedia. Talvez lhe seja útil ler a página contendo a nossa política (em inglês) antes de começar a editar. Se tiver dúvidas, sinta-se à vontade para me fazer perguntas em minha página de discussão, ou deixe uma mensagem para toda a comunidade na Babel, Meta:Metapub, a versão do Meta da Esplanada. Boa sorte!

Ciao Elisardojm, şi bine aţi venit la Wikimedia Meta-Wiki! Acest website este pentru coordonarea şi discuţiile tuturor proiectelor Wikimedia. Este folositor să citiţi pagina despre politica noastră.. Dacă sunteţi interesaţi de traducere, vizita-ţi Meta:Babylon. De asemenea puteţi lasa o notă pe Meta:Babel, Meta:Metapub, (vă rugăm citiţi instrucţiunile de la începutul paginii înainte de a posta acolo). Dacă ai întrebări, nu ezita să mă întrebi pe pagina mea de discuţii talk page. Editare cu succes!

Здравствуйте, Elisardojm, и добро пожаловать на Мета-вики фонда Викимедиа! Этот сайт предназначен для координации и обсуждения вопросов, связанных со всеми проектами фонда. Для начала предлагаю ознакомиться с правилами этого проекта. Если Вы заинтересованы в работе над переводами страниц Мета-вики и других материалов, посетите Meta:Babylon. Вы также можете обсудить различные вопросы на странице Meta:Babel или Meta:Metapub (пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией сверху, прежде чем писать). Если возникнут вопросы, не бойтесь задавать их мне на моей странице обсуждения. Удачи!

Tjeta Elisardojm, dhe mirësevin në Wikimedia Meta-Wiki! Ky vënd i rrjetës është për të koordinuar dhe diskutuar çdo projekt të Wikimediës. Mund ta gjësh të dobishme faqet e politikës sonë. Në qoftë se je duke interesuar në përkthime, vizitò Meta:Babylon. Mund të lësh një shënim në Meta:Babel ose Meta:Metapub (të lutem të lexosh përdorimet në fillim të fletës para se të postosh atje). Në qoftë se do, ndihu i/e lirë të më bsh pyetje në faqen time të diskutimit. Të auguroj një redaktim të këndshëm!

Здраво Elisardojm, и добро дошли на Викимедијин мета-вики! Овај сајт служи за координацију и дискусију око Викимедијиних пројеката. Вероватно ће Вам бити корисно да прочитате наше странице везане за политику рада. Ако сте заинтересовани за превођење, посетите Meta:Babylon. Можете такође и оставити поруку на страници Meta:Babel, Meta:Metapub (молимо погледајте упутства на врху те странице пре него што пошаљете свој коментар тамо). Ако имате неко питање, можете да ми поставите на мојој страници за разговор. Срећно уређивање!

Hej Elisardojm, och välkommen till Wikimedia Meta-Wiki! Meta är till för att diskutera och samordna alla Wikimedias projekt. Vill du veta mer om webbplatsen, kan vår policy-sida komma väl till pass. Är du intresserad av att hjälpa till med översättningar, besök Meta:Babylon. Du kan skriva diskussionsinlägg på Meta:Babel eller Meta:Metapub (läs instruktionerna överst på sidan innan du skriver något där). Om du vill, är du välkommen att ställa frågor på min diskussionssida. Lycka till med redigerandet!

வணக்கம் Elisardojm, விக்கிமீடியா மேல்விக்கி! இற்கு நல்வரவு. இவ்விணையத்தளமானது கூட்டாகச் சேர்ந்து விடயங்களை விவாதிப்பதற்கென உருவாக்கப் பட்டது. விக்கித்திட்டங்கள். நீங்கள் எங்களின் பாலிசிகளையும் பாலிசி பக்கம் படித்தறியலாம். நீங்கள் மொழிபெயர்பில் ஆர்வமுடையவராகின், Meta:Babylon ஐப் பார்வையிடவும். நீங்கள் Meta:Babel, Meta:Metapub இல் குறிப்பொன்றையும் விட்டுச் செல்லலாம். (பக்கத்தின் மேலேயிருக்கும் அறிவுறுத்தல்களை வாசித்தபின்னரே அங்கே செய்திகளை இடவும்). நீங்கள் விரும்பினால் எனது பக்கத்தில் செய்தியொன்றை விடவும் talk page. உங்கள் ஆக்கங்களை வரவேற்கின்றோம்!

Elisardojm, 你好!歡迎光臨維基媒體元維基!這個網站是為協調和討論所有維基媒體項目而設。我們的政策頁可能對您有用。如果您有興趣協助翻譯工作, 請參觀Meta:Babylon。你可在 Meta:Babel, Meta:Metapub 留下口訊 (張貼之前請先讀該頁上指示)。若有問題, 請在我的討論頁問我 。祝
編安!

Cbrown1023 talk 01:40, 30 September 2007 (UTC)Reply


Traducciones

[edit]

Saludos Elisardojm,

No entiendo perfectamente tus preguntas, ya que no veo ninguna barra de idioma ni opciones de lenguaje como explicas. Yo estoy realizando varias traducciones, que no han terminado. Si podrias ayudarme con: http://meta.wikimedia.org/wiki/Step-by-step_chapter_creation_guide/es .

Gracias! DamianFinol 12:31, 10 October 2007 (UTC)Reply



Gracias de nuevo, si quisieras continuar, hay muchas otras paginas del Comité que necesitan ayuda traduciendo al español. En realidad todas. Gracias de nuevo. DamianFinol 11:33, 16 October 2007 (UTC)Reply

Help_requesting_spanish_translations

[edit]

Hello

I answered your message on Meta_talk:Babylon#Help_requesting_spanish_translations Teofilo 14:08, 23 October 2007 (UTC)Reply

Saludos Elisardojm, he visto que eres de los usuarios más activos y acabo de aterrizar en esto del "mundo wiki" nose bien como funciona ni nada, pero empezare a investigar. Queria saber si me puedes informar sobre Wikimedia españa ya que me interesa bastante.

Un saludo de un nuevo wikiusuario jejeje

Estatutos WM España

[edit]

Hola Elisardo, veo que estás editando en el proyecto de estatutos, estupendo, hace falta. No sé si es por error o por otro motivo, pero en todo caso te quería avisar de que el borrador en que hemos estado trabajando (el que se está discutiendo en la lista últimamente) está aqui: http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Espa%C3%B1a/Borrador_de_estatutos

Creo que sería práctico que añadas las modificaciones (con todas estoy muy de acuerdo) allí. Saludos Gaianauta

Hola de nuevo, se nos han cruzado mensajes entre WP y WM, creo que ahora está claro. Suerte y ánimo con

Re:Sobre capítulo

[edit]

Hola Elisardojm, gracias por el aviso que me dejaste en w:es; aunque llamarle traducción de textos es un poco exagerado, simplemente me amoldaba al formato que había, completando detallitos. A pesar que diste por finiquitado el listado de webs incluí el aviso en la sefardí y la romaní, creo que quedan todavía, aunque no sé si compensará un mayor esfuerzo, está claro que los interesados seguramente colaboran de vez en cuando en Wikipedia en "español"; sin embargo pienso que quizá se debiera dejar el aviso en las wikis en ar: en: y pt:, ya que tenemos compatriotas que hablan esos idiomas en áreas puntuales del territorio, y si bien son bilingües, también lo son los de los otros portales cntactados. Recibe un cordial saludo.--Jatrobat 11:33, 19 June 2008 (UTC)Reply

Chapter number

[edit]

Hi Elisardojm, thanks for your reviewing. The number of chapters are now given with a template so it is actually for us not need to fix directly. By the way if you are interesting in helping Fundraising related translation, can you please help a bit other pages like Fundraising 2008/Questions/es? While it seems to be complete, it isn't: the original version contains 17 questions (cf. Fundraising_2008/Questions/en) instead of 8.

Thanks! --Aphaia 08:10, 21 November 2008 (UTC)Reply

Encuentro virtual.

[edit]

Hola elisardojm, he añadido notificaciones del encuentro virtual tanto en la página principal de wikimedia-es como en la del encuentro del 8. Yo puedo más o menos en cualquier momento, con tal que me lo notifiques con un poco de antelación. Un saludo! Felipealvarez 14:42, 29 April 2010 (UTC)Reply

Re: Encontro de wikimedistas en Galicia

[edit]

Com respeito à mensagem que deixaste na esplanada da Wikimedia Portugal, pergunto: já tens data marcada para o encontro na Galiza? E local? Obrigado e um abraço, Manuel de Sousa 21:23, 13 May 2010 (UTC) (Por favor responde aqui)Reply

Obrigado pela informação. Vivo no Porto e vou com frequência à Galiza -- por exemplo, no dia 20 estarei na Corunha e no 21 em Ourense. Se acaso uma das vossas juntanças coincidisse com uma minha passagem, teria todo o gosto em participar. Era útil que houvesse maior intercâmbio entre os wikipedistas portugueses e espanhóis (principalmente os galegos) e entre a Wikimedia Portugal e a Wikimedia España. Um abraço, Manuel de Sousa 01:15, 16 May 2010 (UTC)Reply
Infelizmente, não me vai ser possível ir a Santiago na próxima sexta-feira, 28. Fica para a próxima! Um abraço, Manuel de Sousa 13:00, 25 May 2010 (UTC)Reply

Soy yo

[edit]

El que se olvidó de leer un poquito...al colocar a Lourdes en orden alfabético no me di cuenta de actualizar el marcador. Lo siento.--Marctaltor 21:03, 15 December 2010 (UTC)Reply

Thank you Elisardojm!

[edit]

I would like to thank you for all of your help translating and organizing translators during this fundraiser. Every time I sent out a request, the translation was completed in record time. Your collaboration was paramount to the success of the campaign and personally, made my job a very pleasant one. I wish you well in the year ahead and hope our paths cross again.Klyman 18:17, 26 January 2011 (UTC)Reply

De nada

[edit]

De nada . Conozco a -jem- de IRC y me encargó ese "trabajo". Cuando termine con los estatutos, intentaré traducir otros textos, aunque estoy un poco liado :) Saludos desde Vitoria. Rubpe19 09:18, 8 January 2012 (UTC)Reply

Notificación de tradución: FDC portal/Proposals/CentralNotice2012

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "FDC portal/Proposals/CentralNotice2012" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é alta. A data límite para traducir a páxina é 2012-10-15.

This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 12 organizations, regarding more than 10 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [1], and you can manage your subscription at [2].)

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 08:07, 14 October 2012 (UTC)

Notificación de tradución: Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é media. A data límite para traducir a páxina é 2012-10-31.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 17:10, 23 October 2012 (UTC)

Notificación de tradución: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é alta. A data límite para traducir a páxina é 2012-10-26.

Update: New facts banners ___URGENT___

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 07:59, 24 October 2012 (UTC)

Notificación de tradución: Fundraising 2012/Translation/Poongothai Appeal

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Fundraising 2012/Translation/Poongothai Appeal" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é media. A data límite para traducir a páxina é 2012-10-31.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 14:52, 25 October 2012 (UTC)

Notificación de tradución: Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é media. A data límite para traducir a páxina é 2012-11-07.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 23:22, 31 October 2012 (UTC)

Notificación de tradución: Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é media. A data límite para traducir a páxina é 2012-11-07.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 04:51, 1 November 2012 (UTC)

Translate some names for hundreds software projects including MediaWiki

[edit]

Hello, I'm writing you because you subscribed to a Language support team. As you know, Wikimedia projects exist in almost 300 languages; supporting them all is a big effort so we partner with other organisations. One small but visible thing we miss is that many interwiki links in sidebar (among others) don't offer a translation of the language name when hovered. We're now able to translate 100 more language names in your language.

If you're interested, I can create you an account to submit translations on the CLDR web tool (within June 14): please send an email to ask one and I'll follow up with instructions. On CLDR you can translate and tweak many other things, if you desire; your work will impact hundreds of software projects. Thanks, Nemo 17:58, 2 May 2014 (UTC)Reply

Monuments of Spain Contests

[edit]
  • Lenguas: seguro que habrá que traducirlo. De momento estamos empezando y lo construímos sólo en inglés, pero habrá hacer versiones en más lenguas. Como traducirlo todo supone luego mantener todo (me refiero por ejemplo a los puntos y participantes) habrá que pensar en que sólo se traduzca una parte.
  • Dar publicidad: pensaba que saliera de alguna forma en las wikipedias de todas las lenguas.
  • Puntos: de hecho he simplificado el sistema sueco, por aquello de que igual lo que en una lengua es destacado en otra le llaman infraesbozo. Pero voy a dotorear lo de las quejas a los suecos, que se aprende con dolor, pero no tiene por qué ser propio.

Gracias. B25es (talk) 11:05, 27 August 2014 (UTC)Reply

Vale. Ya he visto de lo que se quejaban en Umepedia de los puntos. No estoy gravemente preocupado, parece algo restringido. Lo que me preocupa más es que no encuentro la plantilla multilingüe que me dices. ¿Me la puedes facilitar? B25es (talk) 11:16, 27 August 2014 (UTC)Reply
¡¡Gracias!! B25es (talk) 14:54, 27 August 2014 (UTC)Reply

Superprotect status

[edit]

Dear Elisardojm, since you are an administrator on a wiki from which no user participated in this discussion, I'd like to make sure you are aware of some recent events which may alter what the Wikimedia Foundation lets you do on your wiki: Superprotect.

Peteforsyth 09:12, 12 September 2014 (UTC)Reply

Gracias

[edit]

Hola, vengo únicamente a darte las gracias por tu apoyo. Estas pequeñas cosas son las que uno siempre agradece, por insignificantes que parezcan. Un fuerte abrazo. Rauletemunoz You talking to me? 08:42, 15 October 2014 (UTC)Reply

How can we improve Wikimedia grants to support you better?

[edit]

Hi! The Wikimedia Foundation would like your input on how we can reimagine Wikimedia Foundation grants to better support people and ideas in your Wikimedia project.

After reading the Reimagining WMF grants idea, we ask you to complete this survey to help us improve the idea and learn more about your experience. When you complete the survey, you can enter to win one of five Wikimedia globe sweatshirts!

In addition to taking the the survey, you are welcome to participate in these ways:

This survey is in English, but feedback on the discussion page is welcome in any language.

With thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation.

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery. 01:23, 19 August 2015 (UTC)Reply

Last call for WMF grants feedback!

[edit]

Hi, this is a reminder that the consultation about Reimagining WMF grants is closing on 8 September (0:00 UTC). We encourage you to complete the survey now, if you haven't yet done so, so that we can include your ideas.

With thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation.

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery. 19:08, 4 September 2015 (UTC)Reply

Notificación de tradución: Wikimedia Highlights, October 2015

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Wikimedia Highlights, October 2015" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from October, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 19:57, 12 November 2015 (UTC)

Notificación de tradución: Wikipedia 15/Knowledge is joy

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Wikipedia 15/Knowledge is joy" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:



For Wikipedia 15, we'd like these three words translated into as many languages as possible!! Thank you all!!

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 00:35, 20 November 2015 (UTC)

Notificación de tradución: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2015-2016 round1" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é media.


Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 01:16, 24 November 2015 (UTC)

What future IdeaLab campaigns would you like to see?

[edit]

Hi there,

I’m Jethro, and I’m seeking your help in deciding topics for new IdeaLab campaigns that could be run starting next year. These campaigns aim to bring in proposals and solutions from communities that address a need or problem in Wikimedia projects. I'm interested in hearing your preferences and ideas for campaign topics!

Here’s how to participate:

Take care,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation. 03:34, 5 December 2015 (UTC)Reply

Notificación de tradución: Wikimedia Highlights, November 2015

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Wikimedia Highlights, November 2015" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from November, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 20:22, 11 December 2015 (UTC)

Notificación de tradución: Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions/massmessage" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:



Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 11:43, 13 December 2015 (UTC)

Notificación de tradución: 2015 Community Wishlist Survey

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "2015 Community Wishlist Survey" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é alta.


Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 13:04, 21 December 2015 (UTC)

Notificación de tradución: Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Wikimedia Blog/Drafts/Android app is a Google Play Best App of 2015" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:



Google has named the Wikipedia Android app a "Best App of 2015," featuring the app in the Google Play Stores of Russia, India, Mexico, Japan, and Indonesia. We have published a blog post about this accomplishment and would appreciate help with translations. Thank you in advance for any help you can provide! Either way, let's celebrate. :-)

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 21:41, 21 December 2015 (UTC)

Notificación de tradución: Template:StrategyButton2016/editintro/Communities

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Template:StrategyButton2016/editintro/Communities" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é alta. A data límite para traducir a páxina é 2016-01-18.

- This is the part of a series of community consultation pages. The WMF Community Advocacy team has put together a list at https://meta.wikimedia.org/wiki/2016_Strategy/Translations. We're hoping to launch the consultation on January 18th. Realizing getting all translations in place before the launch of the consultation may not be possible (and that people will likely help with translations after the launch), I'd be really grateful for any assistance especially that you can give in translating the templates at that Meta page link, like this one. It'll probably be harder for casual translators to help out with those!

- Text should be stable at this point. I've just made what I hope will be the last modification to those pages!

- Thank you for all you do, and I hope you will not only assist in translation (if you are able) but also take part in the consultation. Your input will be very welcome.

- Questions or concerns? Please let me know at mdennis@wikimedia.org. Thanks! Maggie


Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 02:06, 12 January 2016 (UTC)

Notificación de tradución: Wikimedia Highlights, December 2015

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Wikimedia Highlights, December 2015" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 22:51, 25 January 2016 (UTC)

Future IdeaLab Campaigns results

[edit]

Last December, I invited you to help determine future ideaLab campaigns by submitting and voting on different possible topics. I'm happy to announce the results of your participation, and encourage you to review them and our next steps for implementing those campaigns this year. Thank you to everyone who volunteered time to participate and submit ideas.

With great thanks,

I JethroBT (WMF), Community Resources, Wikimedia Foundation. 23:56, 26 January 2016 (UTC)Reply

Notificación de tradución: Admin activity review/Notice to communities

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Admin activity review/Notice to communities" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é alta.


* The 2015 admin activity review process is starting. We need your cooperation to translate missing message, but also to proofread and correct already existing messages. Understanding of messages that we're going to be sent in the next weeks are very important. Thank you very much for your help.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 15:58, 8 February 2016 (UTC)

Notificación de tradución: Admin activity review/Notice to inactive right holders

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Admin activity review/Notice to inactive right holders" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é alta.


The 2015 admin activity review process is starting. We need your cooperation to translate missing message, but also to proofread and correct already existing messages. Understanding of messages that are going to be sent in the next weeks are very important. Thank you very much for your help.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 16:00, 8 February 2016 (UTC)

Notificación de tradución: Wikimedia Highlights, January 2016

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Wikimedia Highlights, January 2016" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 19:46, 22 February 2016 (UTC)

Inspire Campaign on content curation & review

[edit]

I've recently launched an Inspire Campaign to encourage new ideas focusing on content review and curation in Wikimedia projects. Wikimedia volunteers collaboratively manage vast repositories of knowledge, and we’re looking for your ideas about how to manage that knowledge to make it more meaningful and accessible. We invite you to participate and submit ideas, so please get involved today! The campaign runs until March 28th.

All proposals are welcome - research projects, technical solutions, community organizing and outreach initiatives, or something completely new! Funding is available from the Wikimedia Foundation for projects that need financial support. Constructive feedback on ideas is welcome - your skills and experience can help bring someone else’s project to life. Join us at the Inspire Campaign to improve review and curation tasks so that we can make our content more meaningful and accessible! I JethroBT (WMF) 05:39, 29 February 2016 (UTC)Reply

(Opt-out Instructions) This message was sent by I JethroBT (WMF) (talk · contribs) through MediaWiki message delivery.

Should FuzzyBot remove all potentially outdated translations?

[edit]

Hello, thanks for adding multiple new translations in your language here at Meta-Wiki in recent years. Please join the discussion with your opinion: Should FuzzyBot automatically remove all potentially outdated translations?. Nemo (talk) 12:01, 1 March 2016 (UTC)Reply

Notificación de tradución: User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "User:CKoerner (WMF)/Work/Completion Suggester inital rollout" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é baixa. A data límite para traducir a páxina é 2016-03-07.

If you have time this weekend, please help translate this page to inform communities about improvement to search.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 19:56, 4 March 2016 (UTC)

Notificación de tradución: Wikipedia

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Wikipedia" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:



Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 02:15, 12 March 2016 (UTC)

Notificación de tradución: Wikimedia Highlights, February 2016

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Wikimedia Highlights, February 2016" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from February, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 19:20, 18 March 2016 (UTC)

Notificación de tradución: Tech/Server switch 2016

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Tech/Server switch 2016" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é alta. A data límite para traducir a páxina é 2016-04-07.

Please help translate this message about planned maintenance for the servers. Editors and other contributors will not be able to save their changes or upload images for about 30 minutes on both Tuesday, 19 April and Thursday, 21 April. This will affect ALL the WMF wikis, not just Wikipedia. I will send this message to hundreds of wikis before this event, and I hope that your languages will be included.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 18:35, 23 March 2016 (UTC)

Notificación de tradución: Interface editors

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Interface editors" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:



Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 12:46, 29 March 2016 (UTC)

Open Call for Individual Engagement Grants

[edit]

Greetings! The Individual Engagement Grants (IEG) program is accepting proposals until April 12th to fund new tools, research, outreach efforts, and other experiments that enhance the work of Wikimedia volunteers. Whether you need a small or large amount of funds (up to $30,000 USD), IEGs can support you and your team’s project development time in addition to project expenses such as materials, travel, and rental space.

With thanks, I JethroBT (WMF), Community Resources 15:57, 31 March 2016 (UTC)Reply

Notificación de tradución: Wikimedia Highlights, March 2016

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Wikimedia Highlights, March 2016" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 19:21, 13 April 2016 (UTC)

Notificación de tradución: Wikimedia Highlights, April 2016

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Wikimedia Highlights, April 2016" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 20:45, 17 May 2016 (UTC)

Categorías

[edit]

Boas Elisardojm. Habería que crear a Category:Inspire campaign/gl. Se sabes como facelo estaría ben que a crearas. Un saúdo. --AMPERIO (talk) 12:21, 30 May 2016 (UTC)Reply

Through June, we’re organizing an Inspire Campaign to encourage and support new ideas focusing on addressing harassment toward Wikimedia contributors. The 2015 Harassment Survey has shown evidence that harassment in various forms - name calling, threats, discrimination, stalking, and impersonation, among others - is pervasive. Available methods and systems to deal with harassment are also considered to be ineffective. These behaviors are clearly harmful, and in addition, many individuals who experience or witness harassment participate less in Wikimedia projects or stop contributing entirely.

Proposals in any language are welcome during the campaign - research projects, technical solutions, community organizing and outreach initiatives, or something completely new! Funding is available from the Wikimedia Foundation for projects that need financial support. Constructive feedback on ideas is appreciated, and collaboration is encouraged - your skills and experience may help bring someone else’s project to life. Join us at the Inspire Campaign so that we can work together to develop ideas around this important and difficult issue. With thanks,

I JethroBT (WMF) (talk) 17:47, 31 May 2016 (UTC) (Opt-out instructions)Reply

Notificación de tradución: Template:Usurpation requested

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Template:Usurpation requested" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é media.


Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 22:26, 5 September 2016 (UTC)

Notificación de tradución: Template:Usurpation requested

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Template:Usurpation requested" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é media.


Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 22:29, 5 September 2016 (UTC)

Notificación de tradución: Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Strategy/Wikimedia movement/2017/Toolkit/Discussion Coordinator Role" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é media.


Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 23:33, 9 March 2017 (UTC)

Notificación de tradución: Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing

[edit]
Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Strategy/Wikimedia movement/2017/Process/Briefing" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é media.


Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 22:19, 10 March 2017 (UTC)

Thanks for your participation during the Inspire Campaign focused on outreach to outside knowledge networks from February 2017. I'm interested in hearing your experience during the campaign, so if you're able, I invite you to complete this brief survey to describe how you contributed to the campaign and how you felt about participating. I want to improve how campaigns are run, so let me know if there's something that could be done better for next time.

Please feel free to let me know on my talk page if you have any questions about the campaign or the survey. Thanks! I JethroBT (WMF) (talk) 18:34, 31 March 2017 (UTC)Reply

(Opt-out instructions)

[edit]

Hi there, there was a error with the Inspire survey link that caused the survey to be shown as expired, but has now been fixed. The link in the above message should now bring you to the survey. Apologies, I JethroBT (WMF) 19:20, 31 March 2017 (UTC)Reply

Winner of the Connected Open Heritage Challenge

[edit]

Hi,

Congratulations to the 1st place in the COH Challenge! Well done and thank you!

Your great contribution entitles you to a signed copy of the UNESCO World Heritage Atlas and you can choose between using 150 USD in price money at the Wikimedia Store (https://store.wikimedia.org) OR you can get a print of one of the World Heritage photos (from https://int.pixum.com/poster-canvas#anchorPriceList).

Please email eric.luth(_AT_)wikimedia.se what item(s) you would like, and the address you would like us to send the prizes to, and we will order them shortly.

We hope you appreciated participating in the contest. We may organize similar contests in the future, and if you have any input you would like to share with us, please tell us in an email to the address above.

Kind regards, John Andersson (WMSE) (talk) 14:42, 7 September 2017 (UTC)Reply

Question on translation

[edit]

Hi @Elisardojm:,

Thank you again for your splendid work in the COH Challenge!

Two days ago, the Connected Open Heritage project ended, and we are working hard to spread the words about the data and images that have been uploaded to Wikimedia projects as much as possible. As part of that, we have written a template for a press release that we will send to different Wikimedia chapters in countries were there have been data added on cultural heritages. I saw that you state that you like to translate between English and Spanish on your User Page. If you have the time and feel like it, it would be a tremendous help for us if you'd like to translate the template into Spanish (and any other language you speak). You find the template to translate here!

Best, Eric Luth (WMSE) (talk) 09:49, 2 October 2017 (UTC)Reply

Discussion regarding banners - Galicia

[edit]

Hey Elisardojm,

I wanted to let you know that several discussions have started about possibly running banners in support of amendments to the EU copyright directive that will be voted on the 12th September. If you think that there would be interest by the galician communities then it might be useful for you to start those now.

A landing page has been developed for this outcome: https://fixcopyright.wikimedia.org/?title=Fix_copyright

Let me know if you start any discussion. Seddon (WMF) (talk) 00:29, 8 September 2018 (UTC)Reply

Seddon (WMF) (talk) 03:58, 9 September 2018 (UTC)Reply

Notificación de tradución: VisualEditor/Newsletter/2020/July

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "VisualEditor/Newsletter/2020/July" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:


A data límite para traducir a páxina é the end of this week.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 20:25, 6 July 2020 (UTC)

Notificación de tradución: Trust and Safety/Case Review Committee/Charter

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Trust and Safety/Case Review Committee/Charter" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é media.


Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 08:32, 8 July 2020 (UTC)

Notificación de tradución: Tech/News/2020/32

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Tech/News/2020/32" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:



Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 05:26, 31 July 2020 (UTC)

Notificación de tradución: Tech/Server switch 2020

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Tech/Server switch 2020" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é media.


Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 13:02, 15 August 2020 (UTC)

Invitation to complete a survey regarding WPWP Campaign

[edit]

Hello Elisardojm,

Many thanks for participating in the WPWP campaign.

We are excited about the level of participation, this year and we are happy to inform you that over 90,000 articles were improved with photos in 272 languages Wikipedia.

We'd love to get your feedback. Your feedback will allow us to better meet your expectations for the campaign in the next editions.

Please complete a brief survey so that we may learn about your participation in the campaign, strengths, challenges and your expectations. This information will enable us to improve the next editions of the Campaign.

Follow this link to the Survey:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeL7I25Uxx_3Tyu9EgS2Bhix32Mh073LRsrr4tuH-i1yyRCZg/viewform

Or copy and paste the URL below into your internet browser:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeL7I25Uxx_3Tyu9EgS2Bhix32Mh073LRsrr4tuH-i1yyRCZg/viewform

Thank you in advance for taking this survey. Stay safe!

Kind regards,
Tulsi Bhagat contribs | talk ]
Communication Manager, WPWP Campaign
-- Message sent using MediaWiki message delivery (talk) 05:17, 23 September 2020 (UTC)Reply

WPWP Campaign: Notification

[edit]

T CellsTalk 18:31, 7 October 2020 (UTC)Reply

SGrabarczuk (WMF)

18:26, 20 November 2020 (UTC)

SGrabarczuk (WMF)

16:08, 11 December 2020 (UTC)

Notificación de tradución: Wikimedia CH

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Wikimedia CH" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é media.


Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 07:42, 17 December 2020 (UTC)

Notificación de tradución: Project wiki representatives

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Project wiki representatives" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:


A data límite para traducir a páxina é 2021-02-14.

The five year old strategy process has resulted in recommendations. After Global Conversations the number one priority is to establish an Interim Global Council, who will draft a Movement Charter, which will lead to the formation of a Global Council. Please help in translating the concise page "Project wiki representatives" which asks contributor to select for each project wiki a representative, who will help in implementing the first strategic priority.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 12:08, 6 February 2021 (UTC)

Translation

[edit]

Hello Elisardojm, I noticed your high score in the Ukraine challenge and was quite impressed. I've been working around 6 hours a day and only have about 300 points. What tools are you using to translate language and code for content, infoboxes, images, etc. and complete articles so quickly? What is your general work process? Thank you. Shari Garland (talk) 18:44, 6 March 2021 (UTC)Reply

Hi Shari Garland, I have used Wikipedia's Content Translation tool. It is a very useful tool because it has an integrated automatic translator and adapts the templates and the format of the original articles also automatically. In many of the articles, the only work I had to do was revising the translation, thus saving a lot of time. In addition, I translated several articles from Spanish to Galician, and since they are my two native languages, the task was even easier. But I really recommend using the Content Translator for these tasks, it still needs to improve its performance but it still helps a lot. Greetings. --Elisardojm (talk) 19:31, 6 March 2021 (UTC)Reply
Thank you so much Elisardojm! Shari Garland (talk) 20:08, 6 March 2021 (UTC)Reply

Thank you for participation in Ukraine's Cultural Diplomacy Month!

[edit]

Hi, Elisardojm!

Thank you very much for participating in Ukraine's Cultural Diplomacy Month! My apologies for not sending this message sooner – but be assured, your contributions are very valuable!
The organisers welcome you participation. We hope you had fun! Some users faced the notability issues of the suggested articles; we recognise that the list of suggested articles wasn't flawless.
The project is not ended until all worthy participants receive their souvenirs! There will be another message from the organising team soon about this.
Stay safe, we appreciate you being a Wikipedian that you are -- ViraMotorko (WMUA) (talk) 09:37, 5 April 2021 (UTC)Reply

Desafío WikiPorLosDerechosHumanos

[edit]

Buenas tardes: Quisiera colaborar con un par o tres de artículos pero no veo donde hay que inscribirse. Si puedes aclarármelo te lo agradecería mucho. Saludos cordiales. Adolfobrigido (talk) 16:50, 22 April 2021 (UTC)Reply

Adolfobrigido, es sencillo, tienes que anotarte en WikiForHumanRights Challenge/Participants, al final de todo creas una nueva sección y en el título pones tu nombre y tu total de puntos, luego dentro de la sección pones la lista de artículos. Es conveniente que en cada uno de ellos indiques los puntos que recibes por cada uno para facilitar los cálculos de tu puntuación total. Tienes la lista de puntuación en la página que te indico, y si tienes cualquier duda pregúntame lo que necesites. Saúdos, --Elisardojm (talk) 18:38, 22 April 2021 (UTC)Reply

WikiGap Challenge 2021

[edit]

Dear Elisardojm,

When we have calculated and verified all entries, you ended up on the 4th place of the WikiGap Challenge 2021! Congratulations, and thank you for your great contribution to closing the gender gap on Wikipedia. In order to receive your prizes, please send an email to me with your contact information. You find my email address on my user page.

Best of wishes, Eric Luth (WMSE) (talk) 08:33, 25 May 2021 (UTC)Reply

Hi Eric Luth (WMSE), I have sent you an email, thanks for all your work! Saúdos, --Elisardojm (talk) 12:44, 26 May 2021 (UTC)Reply

Notificación de tradución: VisualEditor/Newsletter/2021/June

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "VisualEditor/Newsletter/2021/June" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é media. A data límite para traducir a páxina é 2021-06-20.

This short newsletter is good news about posting comments on wiki. You can try out the "Discussion tools" in the Beta Features here at Meta-Wiki, too: Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures. Thank you!

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 00:14, 16 June 2021 (UTC)

Notificación de tradución: Template:InternetArchiveBot header

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Template:InternetArchiveBot header" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:



The InternetArchiveBot team has come up with a new header for its documentation and user pages designed to make important links as easy to find as possible. We use this header on the bot's global user page, and we have it set up to show the labels in your interface language, meaning that the labels will appear in Russian on Russian Wikipedia (unless you override the interface language).

In order for this feature to work, we need translations of those labels. There are only six labels:

  • About the Bot
  • Report Problem
  • Contact Us
  • Documentation
  • Configure
  • Disable Bot

If you know how to say those things in another language, you can help! And your work will make it easier for non-English speakers to use InternetArchiveBot.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 16:19, 29 June 2021 (UTC)

Join Wikipedia Pages Wanting Photos 2021

[edit]

Hello Elisardojm,

Many thanks for participating in the maiden edition of Wikipedia Pages Wanting Photos in 2020.

We are glad to inform you that the 2021 edition starts today (1st of July). You are invited to participate in the campaign again this year to help improve the quality of Wikipedia articles with photos. For more information, please visit the campaign page here.

If you have any questions or query please feel free to contact anyone from the Organizing Team of WPWP Campaign.

Kind regards,
Tulsi Bhagat contribs | talk ]
Communication Manager, WPWP Campaign
Message sent using --MediaWiki message delivery (talk) 10:15, 1 July 2021 (UTC)Reply

Notificación de tradución: InternetArchiveBot/Problem

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "InternetArchiveBot/Problem" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:



Thank you to everyone who translated "Template:InternetArchiveBot header". The template is now available in 64 languages (including variants)! Now when people visit the bot's user page on those language wikis, they will be greeted with navigation options in their language. (We have since added one more link to the header – "Translate" – translations are appreciated!) This page I am requesting translations for is the "report problem" page for InternetArchiveBot, directing the user to different places depending on the kind of problem they are having. There are a total of 17 terms to translate, consisting of short phrases and sentences. This page is directly linked from the header on InternetArchiveBot's global user page, so your work will likely be seen.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 23:12, 12 July 2021 (UTC)

Notificación de tradución: Wikimedia Foundation elections/2021/Voting

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Wikimedia Foundation elections/2021/Voting" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:



Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 10:20, 2 August 2021 (UTC)

Notificación de tradución: Hack4OpenGLAM

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Hack4OpenGLAM" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:


A data límite para traducir a páxina é 2021-09-20.

Welcome to translate the messages of the Hack4OpenGLAM hackathon, taking place at the Creative Commons Summit 20–24 September! Your work is appreciated!

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 10:23, 10 August 2021 (UTC)

Notificación de tradución: Wiki Loves Children

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Wiki Loves Children" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:



Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 10:38, 10 August 2021 (UTC)

Notificación de tradución: Hack4OpenGLAM/Messages

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Hack4OpenGLAM/Messages" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:


A data límite para traducir a páxina é 2021-09-20.

This is an additional set of messages for Hack4OpenGLAM: instructions (the contents of the newsletter) and latest tweets that can be used in several languages. Thank you for your work, it has already been amazing!

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 22:18, 10 August 2021 (UTC)

Notificación de tradución: Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Wikimedia Foundation elections/2021/2021-09-07/2021 Election Results/Short" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é alta. A data límite para traducir a páxina é 2021-09-07.

This short text (125 words) is meant to announce the results of the board elections on September, 7 to as much communities and volunteers as possible on such short notice in their native tongue. Please help us to make that happen!

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 19:01, 6 September 2021 (UTC)

Notificación de tradución: Movement Charter/Drafting Committee/Set Up Process

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Movement Charter/Drafting Committee/Set Up Process" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é alta. A data límite para traducir a páxina é 2021-09-17.

The Movement Charter Drafting Committee election is coming soon. We have just put out a page to inform as many communities on the election. This requires many translations as we want to reach out to as many people as possible in their respective language. So we ask kindly for your support. Any questions? Please contact User:DBarthel (WMF). Thanks for your help!

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 16:05, 13 September 2021 (UTC)

Notificación de tradución: Lingua Libre

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Lingua Libre" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:

A prioridade desta páxina é media. A data límite para traducir a páxina é 2021-11-30.

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 10:30, 18 September 2021 (UTC)

Notificación de tradución: Movement Charter/Drafting Committee/Election translation

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Movement Charter/Drafting Committee/Election translation" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:


A data límite para traducir a páxina é 2021-10-08.

2 sentences, 21 words! Movement Charter Drafting Committee Elections are coming. Translating the voting tool SecurePoll in as many native tongues is crucial for this. But: there are two sentences we need to be translated for this. Please support the effort to make this a global experience. Thank you for helping out!

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 14:02, 6 October 2021 (UTC)

Notificación de tradución: Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Movement Charter/Drafting Committee/MCDC Voter Email short 12-10-2021" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:


A data límite para traducir a páxina é 2021-10-11.

The Movement Charter Drafting Committee Election starts next Monday. We would like to send eligible voters an email, letting them know that now is the time to vote. Of course this should happen in the respective language of the voter. It is only 195 words, a few minutes of work with a great impact! Any language is highly appreciated, we appreciate your help a lot. Thank you and have a great weekend! :)

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 17:48, 8 October 2021 (UTC)

Notificación de tradución: Grants:MSIG/Announcements/2021/Global message

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Grants:MSIG/Announcements/2021/Global message" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:


A data límite para traducir a páxina é 2021-10-26.

Hi everbody! The Movement Strategy and Governance team is announcing a Movement Strategy Implementation Grants program to the communities.

We want to reach out to as many communities as possible, calling out volunteers globally. Please support us and help translating the announcement in all the languages you speak, it is only 50 words. We will send it out as a mass message later.

Beyond this: if you would like to, please check out the program and spread the word. We would appreciate your help in sharing this news in social media channels of your community.

We are grateful for all your support, you are awesome!

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 14:23, 21 October 2021 (UTC)

Notificación de tradución: Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement

[edit]

Boas, Elisardojm:

Recibiu esta notificación porque está inscrito como tradutor ao galego en Meta. A páxina "Movement Charter/Drafting Committee/Elections/Results/Announcement" está dispoñible para a súa tradución. Pode traducila aquí:


A data límite para traducir a páxina é 2021-10-31.

The announcement of the members of the Movement Charter Drafting Committee is coming close. We would like to announce the results in as many languages as possible and kindly ask for your support. It is less than 100 words, we would appreciate your help a lot and it is just a few minutes.

Thank you for your continuous support!

Agradecemos enormemente a súa axuda. Os tradutores coma vostede fan que Meta funcione como unha gran comunidade multilingüe.

Pode cambiar as súas preferencias de notificación.

Grazas!

Os coordinadores das traducións de Meta‎, 13:30, 29 October 2021 (UTC)

Ukraine's Cultural Diplomacy Month 2022 invitation

[edit]

Dear Wikipedian!

You received this message because you participated in Ukraine's Cultural Diplomacy Month 2021. Without your contribution, the challenge would not have been so successful.

This year Wikimedia Ukraine, in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine and Ukrainian Institute, has launched the second edition of writing challenge "Ukraine's Cultural Diplomacy Month", which lasts from 17 February to 17 March 2022. The campaign is dedicated to famous Ukrainian artists of cinema, music, literature, architecture, design and cultural phenomena of Ukraine that made a contribution to world culture.

I would like to invite you to participate again in this writing challenge! We have updated the list of suggested articles and announced new prizes for contestants to keep interest in different fields of Ukrainian culture. I hope to hear from you soon!-- ValentynNefedov (WMUA) (talk) 08:57, 17 February 2022 (UTC)Reply

WikiGap Challenge 2022

[edit]

Hi! As one of the participants of the WikiGap Challenge 2021, I wanted to inform you that we have launched the 2022 edition of the Challenge – and you are of course more than welcome to join! The landing page of the challenge is on this page. This year, due to the pandemic and the Russian invasion of Ukraine, we are extending the Challenge to 8 May. I hope this might give some extra time for everyone to take part.

As last year, the UN Human Rights Office has nominated some 25 women human rights defenders, this year specifically focusing on women active within the fields of environment and climate. Writing articles about these women yield bonus points.

Feel free to join, and reach out if you have any questions! Eric Luth (WMSE) (talk) 13:59, 16 March 2022 (UTC)Reply

Ukraine's Cultural Diplomacy Month 2023: Invitation

[edit]

Dear Wikipedian!

After two successful campaigns, Wikimedia Ukraine, in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine and Ukrainian Institute, decided to launch "Ukraine's Cultural Diplomacy Month" in the year 2023, which will last from 1st until 31st March. The campaign is dedicated to famous Ukrainian artists of cinema, music, literature, architecture, design, and cultural phenomena of Ukraine that are now part of world heritage.

I would like to invite you to participate once again in this writing challenge! We have revised the suggested articles and announced new prizes for contestants to motivate fruitful contributions from participants. I hope to see you on board soon!

You received this message because you participated either in 2021 or 2022 edition of Ukraine's Cultural Diplomacy Month.ValentynNefedov (WMUA) (talk) 07:47, 2 March 2023 (UTC)Reply

Join the #WikiForHumanRights 2023 Launch Webinar and Writing challenge

[edit]

As we approach Earth Day on April 22, I wanted to remind you about how you can contribute to the #WikiForHumanRights Campaign.

Join the Launch Webinar

On 18 April at 15:00 UTC, we invite you to join the launch of this year’s #WikiForHumanRights campaign, with a special focus on the Pollution crisis. Learn more on Diff.

The event will include live translations in Spanish, Portuguese, French, and Arabic.

Join the Writing Challenge

Like in previous editions, we want to encourage contributors to create content on their local language Wikipedias and Wikidata about the intersection of human rights and environmental crises. We need your help Participate on Meta.

Join an event in your community or language

Several language communities and local communities will be organizing specific events for the campaign. You can learn more about these events on our Community Events page.

Hope to see you contributing to the campaign! MediaWiki message delivery (talk) 22:47, 13 April 2023 (UTC)Reply

You are receiving this message because you participated in the 2022 or 2021 WikiForHumanRights Writing Challenge, if you would like to not be contacted next

Join Wikipedia Pages Wanting Photos 2023

[edit]

Hello Elisardojm,

Thank you for participating in the previous editions of Wikipedia Pages Wanting Photos campaign.

We are glad to inform you that this year's edition started on 1 July, 2023. You are invited to participate in the campaign again to help improve the quality of Wikipedia articles with photos. For more information about the campaign and how to participate, please visit the campaign page here.

If you have any question or need more information, please either contact the organizing team, leave a message at the campaign's discussion page or send an email to wpwpcampaign(_AT_)gmail.com.

Kind regards, MediaWiki message delivery (talk) 16:37, 2 July 2023 (UTC) (On behalf of the Organizing Team, #WPWP Campaign 2023).Reply

Ukraine's Cultural Diplomacy Month 2024: Invitation

[edit]

Dear Elisardojm!

Wikimedia Ukraine, in cooperation with the MFA of Ukraine and Ukrainian Institute would like to invite you to once again participate in annual "Ukraine's Cultural Diplomacy Month". We accept contribution in all language editions of Wikipedia! As always, the campaign is dedicated to famous Ukrainian artists of cinema, music, literature, architecture, design, and cultural phenomena of Ukraine that are now part of world heritage.

We have revised the suggested articles, made process of claiming your contributions more clear, so I hope to see you joining campaign soon!

You received this message because you participated in the previous iterations of Ukraine's Cultural Diplomacy Month.ValentynNefedov (WMUA) (talk)

Join Wikipedia Pages Wanting Photos 2024

[edit]

Hello Elisardojm,

Thank you for participating in the Wikipedia Pages Wanting Photos campaign in one of our previous editions.

The 2024 edition has just started. We are glad to invite you to participate in the campaign again this year to help improve the quality of Wikipedia articles with photos and other media files. For more information, please visit the campaign page here.

If you have any questions, please feel free to a leave comment at the campaign's talkpage, contact members of the organizing team, or send an email to wpwpcampaign(_AT_)gmail.com.

Kind regards, --Ammar 14:51, 2 July 2024 (UTC) (For Wikipedia Pages Wanting Photos 2024 Organizers)Reply

Important tool for the WPWP Campaign

[edit]

Dear Elisardojm,

We would like to draw your attention to this useful tool. The tool contains Wikipedia articles with their candidate images, and you would not have to struggle to find articles with their candidate images.

This year's campaign promises to be even more exciting, with new opportunities to enhance Wikipedia's visual content and engage with a global community of contributors. Your participation would not only add immense value to the campaign but also inspire new contributors to join the effort.

Thank you for your continued support and dedication to enhancing Wikipedia. We look forward to your participation in the 2024 campaign! Best, Reading Beans (talk) 01:27, 7 July 2024 (UTC)Reply