Jump to content

Translation requests/Licensing policy/ca

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

Licensing policy

[edit]

Text to be translated

Template:Disclaimer for translation/ca

Definicions aplicables

[edit]
Projecte
Un projecte específic de la Fundació Wikimedia en una determinada llengua o un projecte multilingüe, com ara la Viquipèdia en francès, Viquitexts en català, Commons o Viquiespècies.
Llicència de contingut lliure
Una llicència d'acord amb el termes de la definició de Free Cultural Works (obres culturals lliures) específica a llicències, com es pot trobar en la versió 1.0 de http://freedomdefined.org/Definition.
Política de Doctrina d'Exempció (PDE)
Una política específica d'un projecte, d'acord amb la llei dels Estats Units i la dels països des d'on predominantment s'accedeix al projecte (si n'hi ha), que reconeix les limitacions dels drets d'autor (incloent-hi jurisprudència) aplicables al projecte, i que permet la càrrega de material amb drets d'autor que es pot utilitzar legalment en el context del projecte sense considerar el seu estatus d'autorització. Uns exemples són: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Non-free_content i http://pl.wikinews.org/wiki/Wikinews:Dozwolony_użytek.

Resolució

[edit]

Considerant que la missió de la Fundació Wikimedia és la de «facilitar i atraure a gent de tot arreu per recollir i per desenvolupar contingut educatiu sota una llicència de contingut lliure»,

  1. S'espera que tots els projectes ofereixin només contingut que estigui sota una llicència de contingut lliure, o altrament que sigui lliure en el sentit de la «definició d'obres culturals lliures», citada més amunt.
  2. A més a més, amb l'excepció del projecte Wikimedia Commons, la comunitat de cada projecte pot desenvolupar i adoptar una Política de Doctrina d'Exempció (PDE). El contingut no lliure utilitzat sota una PDE s'ha d'identificar en un format llegible per màquina de manera que pugui ser fàcilment identificat pels usuaris tant en el projecte com en la seva redistribució.
  3. Tals PDE han de ser mínimes. El seu ús, amb limitades excepcions, hauria de ser per il·lustrar esdeveniments històricament significatius, per incloure obres protegides d'identificació com ara logotips, o per complementar de manera restringida articles sobre obres contemporànies amb drets d'autor. Una PDE no pot autoritzar i afavorir material per al qual sigui versemblant poder crear-ne d'altre que tingui el mateix valor il·lustratiu i pugui ser usat amb una llicència de contingut lliure, com és el cas de gairebé tots els retrats d'individus notables actualment vius. Tot el contingut usat sota una PDE haurà de ser substituït sempre que existeixi material lliure amb el mateix valor educatiu.
  4. El material usat en virtut de la PDE està subjecte a ser suprimit si la seva utilització no està convenientment fonamentada. El material no argumentat només podrà ser utilitzat si està contingut sota una llicència lliure.
  5. En els projectes que actualment tinguin una PDE local, es prendran les següents accions:
    • A partir del 23 de març del 2007 tot material nou que es carregui sota llicències no acceptables (tal com es defineix més amunt) i que no argumenti un fonament d'exempció hauria de ser esborrat. El material existent sota aquestes llicències hauria de passar per un procés de discussió per determinar si existeix aquest fonament i en el cas contrari també hauria de ser esborrat.
  6. En els projectes que actualment no tinguin una PDE local, es prendran les següents accions:
    • A partir del 23 de març del 2007 tot material nou carregat sota una llicència no acceptable serà esborrat.
    • La Fundació aprova ajudar totes les comunitats dels projectes que desitgin el desenvolupament d'una PDE en el procés per a fer-ho.
    • Abans del 23 de març del 2008 tots els fitxers existents sota una llicència no acceptable han de ser acceptats sota una PDE o han de ser esborrats.

Aprovada amb 7 vots favorables el 23 de març del 2007.