Fundraising 2011/Thank You Mail/it
Pages for translation: [edit status] | |||||||||
Interface messages high priority Translated on Translatewiki. Get started. |
Published | ||||||||
Banners and LPs (source) high priority |
Published | ||||||||
Banners 2 (source) high priority |
Published | ||||||||
Jimmy Letter 002 (source) high priority |
Published | ||||||||
Jimmy Letter 003 (source) variation of Jimmy Letter 002 |
Published | ||||||||
Jimmy Letter 004 (source) variation of Jimmy Letter 002 |
Ready | ||||||||
Jimmy Mail (source) variation of Jimmy Letter 002 |
Published | ||||||||
Brandon Letter (source) | Published | ||||||||
Alan Letter (source) | Published | ||||||||
Kaldari Letter (source) | Published | ||||||||
Karthik Letter (source) | Published | ||||||||
Thank You Mail (source) | Published | ||||||||
Thank You Page (source) | Ready | ||||||||
Problems donating (source) | Published | ||||||||
Recurring giving (source) | Ready | ||||||||
Sue Thank You (source) | Ready | ||||||||
FAQ (source) low priority |
Published | ||||||||
Various requests: Mail to past donors · Jimmy quote | |||||||||
Outdated requests:
|
Translation instructions |
---|
If you have any questions or feedback regarding the translation process, please post them here. Translation FAQ |
Gentile [first name]
Grazie di cuore per il tuo contributo alla Wikimedia Foundation!
I contributi dei sostenitori sono preziosissimi per noi, che si tratti di cinque, venti, cento euro o più. È grazie a persone come te che riusciamo a coprire i costi fissi e portare avanti il progetto di Wikipedia.
Mi piace ricordare una bambina inglese, che l’anno scorso ha convinto i genitori a permetterle di donare la propria paghetta di cinque sterline. Persone come te e come quella bambina permettono a Wikipedia di continuare a essere accessibile a tutti, in modo semplice e libero, ovunque nel mondo. Un profondo ringraziamento!
So bene che è facile ignorare i nostri appelli: sono lieta che tu abbia scelto di non farlo. A nome mio e delle decine di migliaia di volontari che scrivono Wikipedia, ti assicuro che useremo il tuo denaro con serietà, saremo meritevoli della tua fiducia.
A presto,
Sue Gardner
Direttore Esecutivo della Wikimedia Foundation
Opzione di esclusione:
Ti ricordiamo che ti invieremo un'email in questo periodo dell'anno prossimo per rinnovare la tua donazione. Se preferisci non ricevere da noi un promemoria tramite posta elettronica, clicca qui sotto e ti toglieremo dalla lista.
[unsub link]
Per tua archiviazione: la tua donazione del [date] è stata di [amount].
Questa lettera può servire come prova della donazione. Né beni né servizi sono stati forniti, in tutto o in parte, per questo contributo. La Wikimedia Foundation, Inc. è un ente di beneficenza non lucrativo che gode quindi, nei soli Stati uniti d'America, dello stato di 501(c)(3) che dà diritto all'esenzione fiscale della donazione per i residenti negli Stati uniti d'America. Il nostro indirizzo è 149 New Montgomery, 3rd Floor, San Francisco, CA, 94105. U.S. Numero per l'esenzione fiscale: 20-0049703