Fundraising 2010/Abbas Appeal/cs
Need help? See the Translation FAQ or Meta:Babylon. All translators should also subscribe to translators-l to be kept up-to-date (and to ask questions). General Fundraising Translation Guidelines: Fundraising 2010/Translations. |
- en/English (published)
- ar/العربية (published)
- az/azərbaycanca (closed)
- be/беларуская (published)
- be-tarask/беларуская (тарашкевіца) (published)
- bg/български (published)
- cs/čeština (published)
- de/Deutsch (published)
- dsb/dolnoserbski (published)
- eml/emiliàn e rumagnòl (closed)
- es/español (closed)
- fr/français (published)
- gl/galego (published)
- he/עברית (closed)
- hr/hrvatski (published)
- hsb/hornjoserbsce (published)
- hu/magyar (published)
- id/Bahasa Indonesia (published)
- it/italiano (published)
- ja/日本語 (published)
- lb/Lëtzebuergesch (published)
- mk/македонски (published)
- ms/Bahasa Melayu (published)
- nb/norsk bokmål (published)
- nl/Nederlands (published)
- pl/polski (published)
- roa-tara/tarandíne (published)
- ru/русский (closed)
- sh/srpskohrvatski / српскохрватски (published)
- sq/shqip (published)
- tr/Türkçe (closed)
- uk/українська (published)
- vi/Tiếng Việt (published)
- zh-hans/中文(简体) (published)
- zh-hant/中文(繁體) (published)
Abbas
[edit]- Přečtěte si prosím:
- Osobní vzkaz
- od autora Wikipedie Abbase
- Vzkaz od autora Wikipedie Abbase
Přispívám do Wikipedie tak často, jak to jen jde; edituji články v angličtině a svahilštině. Stále mne plní úžasem, že i tady v Keni mohu být součástí celosvětové komunity, která spojuje své síly, aby shromáždila celé lidské vědění na jednom místě. Chtěl bych, abyste také přispěli Wikipedii, a to svým darem – i kdyby to bylo jen několik desítek korun. Tady je důvod: Jste součástí té komunity stejně jako já a to, co spolu budujeme, je důležité.
Ve vědění je síla – ale pouze tehdy, když je sdílené. Mladí lidé tady v Keni vědí, že vzdělání je klíčem k tomu, aby se mohli propracovat z chudoby. Tam venku je svět plný informací, ale je dnes pro příliš mnoho lidí mimo jejich dosah.
Mnoho lidí v rozvojovém světě nemůže chodit do školy. Jejich učebnice jsou beznadějně zastaralé a nové jsou moc drahé. Všichni ale touží být součástí světa a Wikipedie jim to umožňuje.
Je to vědění, které je volně dostupné pro každého. Neustále se rozvíjí a je stále aktuální. Je to spojení mezi vámi a mnou a každým, kdo se zajímá o vědění a chce ho sdílet s dalšími.
Jen si představte, co by to znamenalo, kdyby všichni studenti v Keni měli pravidelný přístup na Wikipedii. To je jen malá část toho, co svým darem nadaci Wikimedia pomáháte financovat.
My všichni jsme součástí této komunity a každý z nás má svůj vlastní důvod, proč Wikipedii pomáhá chránit a udržovat. Ať už je váš důvod jakýkoli, doufám, že se zúčastníte této sbírky, ať už váš dar bude 20 dolarů, 30 euro, 1000 korun nebo jakákoli jiná suma, kterou si můžete dovolit, abyste Wikipedii zachovali otevřenou.
Záleží na tom a má to význam. Děkuji, že přispějete, kolik můžete.
Upřímně váš
Abbas Mahmood
Mombasa, Keňa