Fundraising 2007/Video with Jimmy subtitles/Translations/yue
Appearance
Need help? See the Translation FAQ or Meta:Babylon. All translators should also subscribe to translators-l to be kept up-to-date (and to ask questions). |
Translations: ±
1 00:00:05,750 --> 00:00:10,500 哈佬!我係占美威爾斯,自由嘅百科全書 維基百科嘅創辦人。 2 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 維基百科靠捐款支持,靠全世界慷慨嘅人 3 00:00:15,250 --> 00:00:17,250 好似你。 4 00:00:17,750 --> 00:00:21,750 維基百科計劃嚮 2001 年開始, 好快成為 5 00:00:21,750 --> 00:00:24,000 互聯網上十大目的地 6 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 英文版維基百科係最大嘅,但係 7 00:00:27,000 --> 00:00:29,500 第啲話又點?好似發展中國家嘅? 8 00:00:30,500 --> 00:00:34,000 要幫一啲話嘅維基百科長大,好似 9 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 印地話、阿拉伯話、斯瓦希里話 10 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 講呢啲話嘅人,會因為攞到自由知識而得益唔少。 11 00:00:39,500 --> 00:00:44,000 以下係獨立紀錄片 "Truth in Numbers"(《數中真相》) 嘅片段 12 00:00:46,000 --> 00:00:50,750 當一個細路得到部手提電腦, 裏面有某一個日子維基百科版本 13 00:00:50,750 --> 00:00:54,250 有佢哋家鄉話嘅版本, 重有英文版嘅 14 00:00:54,500 --> 00:00:56,250 佢哋可以一齊參加 15 00:00:56,250 --> 00:00:59,250 一場辯論,深入討論世界上其他地方嘅嘢 16 00:00:59,500 --> 00:01:02,500 而唔使只睇表面:好犀利嘅諗頭。 17 00:01:02,500 --> 00:01:07,750 手提電腦呢個諗法係想畀啲細路睇到啲 好勁嘅諗頭 18 00:01:07,750 --> 00:01:10,000 維基百科本身就係種好勁好勁嘅諗頭。 19 00:01:12,250 --> 00:01:17,000 當然,我只係貢獻咗少少嘢, 但每樣嘢都幫到人 20 00:01:18,500 --> 00:01:25,000 我就係咁寫維基百科。 係,好多工夫,但係做得到㗎! 21 00:01:26,000 --> 00:01:33,000 有朝一日,我哋會放部維基百科入隻碟度, 周圍派畀學校,咁大家就可以查嘢 22 00:01:34,750 --> 00:01:41,000 突然,維基百科嚟咗, 呢個全人類知識嘅總和 - 好震憾。 23 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 你識唔識維基百科呢個網站? 識。識。 24 00:01:44,500 --> 00:01:48,750 咁,維基百科係我起嘅。 OK,Hi!幸會!個網好正 ... 25 00:01:49,000 --> 00:01:52,250 你有冇睇過 ... ? ... 我都喺度攞料,學媾女。 26 00:01:52,500 --> 00:01:56,000 媾女! 維基百科? 係呀 - 掂唔掂? 27 00:02:04,500 --> 00:02:09,500 我做過嘅嘢之一,係成個網站攞落嚟, 28 00:02:09,750 --> 00:02:18,000 成部維基百科,抄落一部電腦度, 因為嗰個班房上唔到網。 29 00:02:19,750 --> 00:02:25,000 如果有多啲料係南非話嘅,咁就好有用。 30 00:02:27,000 --> 00:02:30,750 其實,維基對發展緊嘅國好重要, 多過對發展咗嘅國。 31 00:02:30,751 --> 00:02:33,750 因為有條罅隔住佢哋, 純粹係知識嘅罅 32 00:02:33,750 --> 00:02:37,500 唔係錢,唔係政治,權力, 或者乜嘢,係知識。 33 00:02:37,550 --> 00:02:42,500 如果有知識,識得點用佢, 咁條罅就會冇咗 34 00:02:43,000 --> 00:02:45,500 更好更正嘅將來就望得到。 35 00:02:48,000 --> 00:02:52,500 維基百科已經改變咗呢個世界,而有你 繼續支持 36 00:02:52,500 --> 00:02:55,500 我哋可以為呢個世界做多幾多,真係好難講。 37 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 諗下一個世界,每一個地球人 38 00:02:59,001 --> 00:03:04,250 都可以自由出入全人類知識嘅總和。 39 00:03:06,750 --> 00:03:11,402 捐錢,請你去 donate.wikimedia.org