WikiLinguila/Rencontre pour un partenariat avec le Réseau Mikanda/fr
Compte-rendu de la réunion du réseau MIKANDA - 17 février 2025
La réunion s’est tenue à la bibliothèque Karibuni sous la modération de Jerôme Mutombo, coordonnateur du réseau MIKANDA et responsable de la médiathèque de l’Institut Français de Kinshasa (IFK). Voici les principaux points abordés :
1. Présentations des participants
[edit]La réunion a commencé à 10h30 avec la présentation des institutions présentes :
- Ministère de l’ESU : représenté par le CEDESURK.
- ONG Synergie Femme : pour les questions de genre.
- Les éditions MIEZI.
- Bibliothèque Karibuni (bibliothèques infantiles).
- Centre de recherche en Ludoéducation.
- Ouragan FM : représentant la presse écrite et en ligne.
- WikiLinguila : présentation des activités de numérisation des langues locales (minoritaires sur Wikipédia).
Il a été souligné la nécessité de planifier les activités de chaque institution et de maintenir les réunions chaque dernier lundi du mois, préférablement pendant les heures de service, dans les locaux d’une institution partenaire.
2. Statistiques des bibliothèques
[edit]Chaque structure a présenté ses méthodes de collecte des statistiques de lecture, de fréquentation et de commande de livres. Le logiciel de gestion des bibliothèques PNB a été identifié comme un outil clé. Toutefois, il est inopérationnel au Cedesurk depuis plusieurs mois et sous-utilisé dans d'autres institutions par manque de moyens techniques et financiers.
3. Livres audio et oralité
[edit]Les enregistrements d’oralité ont été présentés comme une contribution innovante à la promotion des langues locales. M. Kabeya, qui exploite ce domaine, a partagé son expérience et ses activités connexes.
4. Bibliothèques numériques
[edit]Un état des lieux des bibliothèques numériques par institution a été présenté. Le Cedesurk a partagé les difficultés rencontrées depuis 2022, notamment un manque d’expertise au sein de la nouvelle équipe en place.
Conclusion
[edit]La réunion s’est conclue par un repas, une photo de famille et une visite de l’exposition de livres sur les langues locales. Les participants ont exprimé leur volonté de renforcer la collaboration au sein du réseau MIKANDA pour faire face aux défis partagés.