Jump to content

Wikeys/Traduction/Portugais/Règles

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

Retour sur la page projet de la traduction en portugais.


Remplir la colonne droite du tableau en prenant exemple sur la version anglaise.

Page Text in French Traduction
1 1 - 6 Personnes / 15 min / 12 ans et + 1 to 6 players / 15 min / 12+ years
Jeu conçu par Léo Capou de Prismatik pour Wikimédia France, Game is designed by Léo Capou from Prismatik for Wikimédia France,
Le jeu qui vous donne les clefs de compréhension de Wikipédia The game that gives you the keys to understand Wikipedia
2 Notice d’utilisation Instructions for use
Quoi imprimer ? What to print?
Attention ! Vous n’avez pas à imprimer l’intégralité du document qui suit pour pouvoir jouer. Please note that it is not necessary to print the entire document below in order to play.
Retrouvez le fichier à imprimer à cette adresse : Locate the file that needs to be printed at the specific address:
Pour produire le matériel nécessaire à la partie, il vous suffit d’imprimer les pages 7 à 22. Pour imprimer la règle du jeu, imprimez les pages 5 et 6. To produce the necessary game materials, simply print pages 7 to 22. For the game rules, print pages 5 and 6.
Nous vous recommandons de n’imprimer qu’une seule fois les pages non essentielles. Nous vous recommandons également d’utiliser du papier le plus épais possible pour imprimer le matériel de jeu. For optimal printing, we suggest only printing non-essential pages once. Additionally, it is recommended to use the thickest paper possible when printing game materials.
Couleur et daltonisme Colors and Accessibility
Les fichiers sont conçu pour être imprimés en couleurs, mais vous pouvez tout de même les imprimer en noir & blanc : toutes les informations où la couleur est importante possèdent également un symbole différencié pour permettre aux personnes daltoniennes de les distinguer. The files are intended for color printing, but you can also print them in black and white: important information that relies on color has been accompanied by distinct symbols to ensure individuals with color blindness can differentiate them.
Recto / Verso, Découpe & Plastification : Double-sided printing, Cutting, and Lamination Instructions:
Le fichier est pensé pour être imprimé en recto / verso, mais les versos sont optionnels pour le matériel de jeu. Imprimez alors uniquement les pages impaires de 7 à 21 pour économiser de l’encre. The file is designed for double-sided printing, but the back of the game materials are optional. To save ink, it is recommended to print only the odd pages 7-21.
Pour découper les cartes, suivez les lignes noires sur le recto, le verso étant dépourvu de contours pour prévenir des décallages potentiels provoqués par votre imprimante. To cut the cards, carefully follow the black lines on the front side. The back side does not have any outlines to prevent potential misalignment caused by your printer.
Vous pouvez, si vous le souhaitez, plastifier le matériel de jeu pour le rendre plus durable, auquel cas nous vous recommandons de le plastifier avant de le découper. If desired, you can laminate the game material to enhance its durability. In such cases, it is recommended to laminate the material before proceeding with the cutting process.
3 Introduction Introduction
Comment présenter l’activité : How to present the activity:
Le jeu traite des 5 principes fondateurs de Wikipédia. Retrouvez en pages 24 à 29 l’argumentaire à développer auprès des joueurs et joueuses en fin de partie pour leur transmettre ces valeurs. Le jeu a été conçu pour des élèves du cycle secondaire, mais il est également très accessible au grand public, n’hésitez pas à y jouer avec vos ami·e·s. The game revolves around the 5 pillars that underpin Wikipedia. On pages 24 to 29, you will find the arguments that can be explored and discussed with the players at the conclusion of the game to impart these values. While initially designed for secondary school students, the game is also highly inclusive and suitable for the general public. Feel free to play it with your friends and enjoy the experience together.
Séparez votre classe en différents groupes. Nous recommandons des groupes de 4 élèves, mais vous pouvez aller jusqu’à 6 si nécessaire. Imprimez donc au préalable la bonne quantité d’exemplaires du jeu. Divide your class into different groups. We recommend groups of 4 students, but you can go up to 6 if necessary. So print the right amount of copies of the game beforehand.
Vous pouvez commencer par leur demander s’ils et elles connaissent Wikipédia. Si ce n’est pas le cas, parlez leur de ce qu’est l’encyclopédie selon vous. Puis invitez-les ensuite à venir essayer de créer un article au travers de ce petit jeu. You can start by asking them if they know Wikipedia. If not, talk to them about what you think the encyclopedia is. Then invite them to come and try to create an article through this little game.
Vous pouvez ensuite lire la règle du jeu mais nous vous conseillons d’y jouer avec vos ami·e·s au préalable pour vous en faire une meilleure idée et pouvoir ainsi le présenter avec vos propres mots (la forme écrite et orale d’une règle du jeu ne sont pas tout à fait les mêmes). You can then read the rules of the game but we advise you to play it with your friends beforehand to get a better idea of it and thus be able to present it in your own words (the written and oral form of a rules of the game are not quite the same).
Liberté de modification : Freedom to modify:
Le jeu n’est pas un outil figé : adaptez-le à votre pratique, à votre expérience et à vos élèves. The game is a flexible tool that can be customized to fit your practice, experience, and the needs of your students. Feel free to adapt it accordingly and make it your own.
N’ayez pas peur d’intervenir au milieu d’une partie pour redonner quelques points, annuler un mauvais coup, etc. Le but principal est que les joueurs et joueuses passent un bon moment tout en se familiarisant à Wikipédia. Si une règle vous ennuie ou qu’une nouvelle règle vous vient à l’esprit, modifiez, supprimez ou ajoutez-la, rien ne vous en empêche, surtout pas cette feuille de papier. Feel free to intervene during the game to restore points, undo a unfavorable move, or make necessary adjustments. The primary objective is to ensure that players have an enjoyable experience while learning about Wikipedia. If a rule becomes bothersome or if you come up with a new rule, feel empowered to modify, remove, or introduce it as you see fit. There are no limitations, especially not this piece of paper, in embracing creativity and making the game more engaging.
Attention néanmoins à éviter les modifications contraires à l’esprit de Wikipédia, développé dans les pages 24 à 29, et qui pourraient rendre la partie contre-productive au niveau du message délivré. While embracing modifications, it is important to exercise caution and avoid changes that contradict the spirit of Wikipedia, as outlined on pages 24 to 29. Modifying the game in a manner that deviates from the intended message could potentially undermine the effectiveness of conveying that message.
4 Les icônes Symbols
Dans le jeu vous trouverez plusieurs icônes sur les cartes. Voici comment bien les nommer : In the game, various icons can be found on the cards. Here are the appropriate names for each of them:
Les points de vue Points of view
Les informations Information
Les sources Sources
Les erreurs Errors
Les structures Structures
5 Règle du jeu Rules of the game
Créez ensemble le meilleur article Wikipédia : sourcez les informations, équilibrez les points de vue, renforcez la structure de l’article en évitant les erreurs. Collaboratively create a top-quality Wikipedia article by following these steps: source the information, balance points of view, strengthen article structure, avoid errors.
Mise en place Setting up
Placez le Plateau au centre de l’espace de jeu. Place the Board in the center of the playing space.
Mélangez les cartes Contribution et distribuez-en 3 à chaque participant·e. Shuffle the Contribution cards and distribute 3 cards to each participant.
Placez un marqueur sur la case 0 de la Jauge d’édition. Position a marker at square 0 on the Edit Gauge.
Tour de jeu Game turn
à tour de rôle, effectuez l’une des deux actions suivantes, puis piochez une carte Contribution. Take turns performing one of the following two actions, then draw a Contribution card.
Passer son tour Pass your turn
Défaussez une carte de votre main. Discard a card from your hand.
Jouer une carte Play a card
Choisissez l’une des cartes Contribution de votre main et placez-la sur le plateau, sans en déborder, en l’alignant sur la grille dans n’importe quel sens. Choose a Contribution card from your hand and position it on the board without overlapping it. Align it on the grid in any orientation.
Vous pouvez la placer sur tout ou partie d’une autre carte, mais pour chaque symbole que vous avez ainsi changé ou caché, montez le marqueur de 1 sur la Jauge d’édition. You have the option to position the card partially or entirely over another card. However, for each symbol that you have modified or concealed in this manner, increase the marker on the Edit Gauge by 1.
6 Fin de la partie Game over
La partie prend fin soit : The game ends either:
Quand le marqueur sur la Jauge d’édition atteint 10 ; When the marker on the Edit Gauge reaches 10;
Quand tous les joueurs passent leur tour successivement. When all players pass their turn successively.
Calculez alors la qualité de votre article en fonction des symboles visibles sur le plateau. En partant du bas de la jauge, comptez : Then calculate the quality of your item based on the symbols visible on the board. Starting from the bottom of the gauge, count:
+1 par Information dont la Source correspondante est présente +1 per Information whose corresponding Source is present
+ 4 par Structure complète + 4 per complete Structure
+1 par paire de Points de vue différents +1 per pair of different Points of view
- 1 par Erreur - 1 per Error
Variantes Variations
Cartes sujet Topic cards
Piochez une carte Sujet au hasard au début de la partie, elle ajoute de nouvelles contraintes et modifie la valeur limite de la Jauge d’édition. At the beginning of the game, randomly pick a Topic card. This card introduces additional constraints and adjusts the limit value of the Editing Gauge.
Cartes profil Profil cards
Mélangez les cartes Profil et distribuez-en une à chaque participant·e. Si le pouvoir donné par la carte est incompatible avec la carte Sujet, repiochez une nouvelle carte Profil. Le profil Admin est particulier et peut être donné par un vote au début de la partie pour un groupe expérimenté. Shuffle the Profile cards and deal one card to each participant. If the power granted by the card is incompatible with the Topic card, draw a new Profile card. The Admin profile is unique and can be assigned through a vote at the beginning of the game, especially for a seasoned group.
7 Planche 1 Contributions Recto Board 1: Contributions Front
8 Planche 1 Contributions Verso Board 1: Contributions Back
15 Planche 5 Profils Recto Board 5: Profiles Front
16 Planche 5 Profils Verso Board 5: Profiles Back
17 Planche 6 Sujets Recto Board 6: Topics Front
18 Planche 6 Sujets Verso Board 6: Topics Back
19 Planche 7 Plateau Recto Board 7: Game Board Front
20 Planche 7 Plateau Verso Board 7: Game Board Back
21 Planche 8 Jauge d’édition & qualité + Carte Admin Recto Board 8: Editing & Quality Gauge + Admin Card Front
22 Planche 8 Jauge d’édition & qualité + Carte Admin Verso Board 8: Editing & Quality Gauge + Admin Card Back
23 F.A.Q F.A.Q
Qui commence ? Who starts?
Vous pouvez décider vous-même du critère pour déterminer la première personne qui commencera. Nous vous conseillons de poser une question et la première bonne réponse commence. You have the freedom to establish the criteria for determining the first person to start. One suggestion is to ask a question and allow the participant who provides the first correct answer to take the first turn. This is an element of engagement at the beginning of the game.
Dans quel sens joue-t-on ? Which direction are we playing?
Nous vous recommandons de jouer dans le sens des aiguilles d’une montre, mais vous êtes libre de changer le sens de jeu. The recommended direction of play is clockwise, but you have the freedom to modify the direction if desired.
Peut-on parler des cartes dans notre main ? Can we discuss the cards in our hand?
Cela n’est pas autorisé dans les règles, mais cela n’est pas clairement prohibé non plus. Nous vous conseillons de le tolérer dans une certaine mesure pour garder le jeu intéressant, tant que les participant·e·s ne se montrent pas leurs cartes directement, encore que ... This is not allowed in the rules, but it is not clearly prohibited either. We advise you to tolerate this to a certain extent to keep the game interesting, as long as the participants do not show their cards directly to each other, though...
Faut-il une source pour chaque information ? Do we need a source for each piece of information?
Non, chaque source d’un certain type justifie toutes les informations de ce type. Un second exemplaire de la même source est donc redondant. No, every source of a certain type substantiates all information of that type. A second copy from the same source is therefore redundant.
QUE FAIRE SI LA PIOCHE EST VIDE ? WHAT IF THE DECK IS EMPTY?
Par défaut, rien ne précise qu’il faille reformer une pioche à partir de la défausse, ainsi ce qui est normalement prévu est que les joueurs et joueuses continuent à jouer normalement jusqu’à vider leurs mains. By default, nothing specifies that a deck must be reformed from the discard pile, so what is normally expected is that players continue to play normally until their hands are empty.
Puis-je jouer à plus de 6 ? Can I play more than 6 players?
Vous pouvez, mais nous vous recommandons alors d’imprimer plusieurs exemplaires des cartes contributions pour ne pas vider la pioche trop vite et de coller plusieurs plateaux de jeu côte à côte. You can, but we recommend that you print several copies of the contribution cards so as not to empty the deck too quickly and stick several game boards side by side.
24 Principe 1 : Encyclopédisme Pillar 1: Encyclopedia
Sur Wikipédia On Wikipedia
Wikipédia est une encyclopédie qui incorpore des éléments d’encyclopédie généraliste, d’encyclopédie spécialisée, d’almanach et d’atlas. Wikipedia is an encyclopedia that combines elements of general and specialized encyclopedias, almanacs, and atlas books.
Elle n’est pas une compilation d’informations ajoutées sans discernement. Elle n’est pas non plus une source de documents de première main et de recherche originale, ni une tribune de propagande. It is not a random compilation of information, nor a source for first-hand, original research documents, nor is it a place to distribute propaganda.
Wikipédia n’est pas un journal, un hébergeur gratuit, un fournisseur de pages personnelles, un réseau social, une série d’articles promotionnels, une collection de mémoires, une expérience anarchiste ou démocratique, ou un annuaire de liens. Wikipedia does not function as a newspaper, free hosting service, personal webpage provider, social network, promotional article series, collection of memoirs, anarchist or democratic experiment, nor a link repository.
Enfin, ce n’est pas l’endroit où faire part de ses opinions, expériences ou débats. Toutes les personnes participant à l’élaboration de leurs articles doivent s’abstenir d’y publier des recherches originales (dites aussi « travaux inédits »). Elles doivent au contraire rechercher une exactitude aussi poussée que possible. Lastly, Wikipedia is not the appropriate platform for sharing personal opinions, experiences, or engaging in debates. Individuals involved in article development should refrain from publishing original research or unpublished works. Instead, the focus should be on striving for maximum accuracy and factual information.
Dans le jeu In-game
Vous avez déjà dû remarquer que le jeu ne se base sur aucune thématique précise. En effet, peu importe le sujet, généraliste ou spécialisé, la philosophie reste la même. Si vous enseignez une matière particulière ou êtes spécialiste d’un domaine spécifique, essayez de traduire « Source, Erreur, Point de vue » dans vos usages. You may have already noticed that the game is not based on any specific topic, which means that the subject of the research is not important. Be it for general or specialized articles, the reasoning stays the same. If you teach a particular subject, or if you are a specialist in a particular field, try fitting the “Source, Error, Point of View” system, to one that applies better.  
Vous pouvez également remarquer que les

contributions posées ne font pas appel à l’opinion des joueurs, ni au débat sur les informations en elles-mêmes.

You may also remark that the contributions made are not a reflection of their author’s opinions, or a reflection of any existing debate on the information per se.
Le principe même du jeu est la recherche de cette exactitude encyclopédique, de par le fait de chercher à produire le meilleur article possible. The search for encyclopedic precision is the principle of the game itself, with the goal of producing the best article possible.
25 Principe 2 : Neutralité de point de vue Pillar 2: Neutrality of point of view
Sur Wikipédia On Wikipedia
Les articles publiés sur Wikipédia ne doivent pas promouvoir de point de vue particulier. Parfois, cela suppose de mentionner plusieurs points de vue et de présenter chacun de ces points de vue aussi fidèlement que possible, en tenant compte de leur importance respective dans le champ des savoirs. The articles that are published on Wikipedia adhere to the principle of neutrality, which means they should not promote any specific point of view. In certain cases, this requires including multiple perspectives and presenting each of them accurately, considering their respective significance in the field of knowledge.
Cela implique également de fournir le contexte nécessaire à la compréhension de ces points de vue selon les sources qui les portent, et de ne présenter aucun point de vue comme étant la vérité ou le meilleur point de vue. Ces conditions permettent la vérification des informations en citant les sources faisant autorité sur le sujet (particulièrement dans le cas de sujets controversés). This also implies that it is necessary to give context to these viewpoints, so they can be understood in accordance with the sources that carry them. No viewpoint should be characterized as being the truth or the best point of view. This condition allows for the verification of information, by citing the sources that lead the subject (particularly in the case of controversial topics).
Dans le jeu In-game
Ici le lien avec la mécanique de jeu est très direct : le système de la mise à l’équilibre des points de vue. The link with game mechanics here is very straightforward, for there is a system of balance of points of view.  
Le message en fond est qu’il est souvent impossible de faire un article sans intégrer des éléments qui relèvent du point de vue, et qu’il faut alors les équilibrer, sans quoi ces points de vue n’apportent rien à l’article. The core message of the game is that it is often challenging to create an article without incorporating elements that are influenced by different points of view. However, it is essential to balance these perspectives; otherwise, they contribute little to the overall value of the article.
Vous pouvez d’ailleurs vous essayer au challenge supplémentaire qui serait de faire un article sans aucun point de vue visible. You can also try the additional challenge of writing an article without any visible point of view.
26 Principe 3 : Liberté du contenu Pillar 3: Freedom of content
Sur wikipédia On Wikipedia
Les textes publiés sur Wikipédia sont disponibles sous licence CC BY-SA 3.0 et licence de documentation libre GNU. Cette licence autorise chacun à créer, copier, modifier et distribuer le contenu de Wikipédia. Any text published on Wikipedia is available under a CC BY-SA 3.0 license and the GNU Free Documentation License. These allow everyone to create, copy, modify, and distribute Wikipedia content.
Les obligations sont de conserver la même licence pour les copies conformes et les copies modifiées, ainsi que de créditer les auteurs originaux. Personne n’a le contrôle d’un article en particulier. There is an obligation to keep the same license for the whole copies, as well as for the modified ones. Also, there is an obligation to give credit to the original author or authors. No one has control over any particular article.
Tout texte apporté à Wikipédia peut être modifié et redistribué sans avertissement par n’importe qui, y compris de façon marchande. « Libre » ne signifie pas que chacun peut écrire ou faire ce que bon lui semble en toute liberté. Le droit d’auteur doit être respecté. Any text that is submitted to Wikipedia may be modified and redistributed without any authorization, even as for-profit. However, “free” does not mean that anyone can write or do freely as they please: Copyright laws must be respected and proper attribution and adherence to licensing terms are necessary.
Dans le jeu In-game
La mécanique de pose de cartes Contribution illustre cette idée de la liberté du contenu : une fois posées sur le plateau, les cartes n’appartiennent plus à personne, et chacun chacune est libre de les réutiliser, modifier, compléter ou même effacer. The mechanism of playing Contribution cards in the game illustrates the concept of content of freedom. Once a card is placed on the board, it no longer belongs to any specific player, granting everyone the freedom to reuse, modify, enhance, or even remove those cards.
27 Principe 4 : Savoir-vivre communautaire Pillar 4: Community etiquette
Sur wikipédia On Wikipedia
Chaque contributeur ou contributrice est tenu·e de respecter les autres personnes contribuant à Wikipédia, même lorsqu’il y a désaccord. Il faut s’astreindre à la politesse, à la courtoisie et au respect, rechercher le consensus, veiller à ne pas se livrer à des agressions contre des personnes, ni à se laisser aller à des généralisations insultantes. Everyone who contributes to Wikipedia is expected to show respect for the other people who also contribute, even when disagreements arise. You should keep polite, kind, and respectful, seeking consensus and avoiding aggression against other people, and also avoiding falling into the use of insulting generalizations.
Il faut également garder son sang-froid lorsque l’atmosphère chauffe, et éviter les conflits de modification. Il est primordial d’agir de bonne foi et de partir du principe que chaque interlocuteur ou interlocutrice fait de même, sauf preuve flagrante du contraire. It is equally important to remain calm and composed when the atmosphere gets intense, avoiding conflicts over modifications. Acting in good faith is crucial, assuming that each participant shares the same intention, unless there is clear evidence to suggest otherwise.
Il faut s’efforcer d’être ouvert·e, accueillant·e et amical·e. Strive to foster an atmosphere of openness, inclusiveness, and friendliness.
Dans le jeu In-game
Plusieurs éléments viennent enseigner ce savoir-vivre : Several elements contribute to promoting this sense of savoir-vivre:
Tout d’abord la mécanique coopérative du jeu, qui fait que tout le monde poursuit le même objectif en cherchant à créer le meilleur article possible. First, the cooperative dynamics of the game, which allow everyone to attain the same goal of creating the best possible article.
Ensuite, le fait que les mains soient cachées pousse à discuter en se respectant, pour ne pas trop nuire aux joueurs et joueuses suivant·e·s par nos actions. Then, the fact that the hands are hidden encourages discussion while respecting each other, so as not to harm the following players too much by our actions.
Enfin, la jauge d’édition et le conflit de modification qui s’en suivent sont aussi un facteur qui responsabilise les joueurs et joueuses quand à l’impact de leurs contributions. In the end, the presence of the editing gauge and the potential editing conflicts serve as a reminder that players bear responsibility for the impact of their contributions.
28 Principe 5 : Souplesse des règles Pillar 5: Flexible Rules
Sur Wikipédia On Wikipedia
Wikipédia n’a pas d’autres règles fixes que les cinq principes fondateurs énoncés ici. Il ne faut pas hésiter à être audacieux·se dans ses contributions puisque l’un des avantages à pouvoir modifier Wikipédia est que tout n’a pas à être parfait du premier coup. Wikipedia does not have firm rules other than the 5 pillars listed here. Feel free to "be bold" with your contributions, since one of the advantages of modifying Wikipedia is that not every article needs to be perfect from the start. Allow room for iterative improvements and revisions, knowing that collaborative efforts can enhance the quality of articles over time.
Il n’est donc pas nécessaire de connaître toutes les règles pour contribuer. Si des erreurs sont commises, d’autres contributeurs les détecteront, les corrigeront et les expliqueront. Therefore, it is not necessary to know all the rules to contribute. When errors are made, other contributors will detect, correct, and analyze them.
Il ne faut pas s’inquiéter non plus de commettre un impair : toutes les versions précédentes des articles sont conservées et accessibles par le biais de l’historique d’un article, il est donc impossible d’endommager ou de perdre irrémédiablement de l’information sur Wikipédia. There is no need to worry about blunders: all previous versions of an article are preserved, and may be accessed via the article’s history. This means that even if errors occur, information cannot be permanently damaged or lost. The ability to revert changes and consult past versions ensures the integrity of the content and allows for ongoing improvement and correction on Wikipedia.
Il faut donc garder à l’esprit que tout ce qui est écrit sera préservé pour la postérité. Therefore, keep in mind that whatever is written will be preserved for posterity.
Dans le jeu In-game
Le jeu a été conçu pour être très simple pour plusieurs raisons, l’une d’entre elles étant de pouvoir permettre cette souplesse au niveau des règles : le jeu est simple à prendre en main et à détourner si besoin, simple à modifier en rajoutant des règles. This game was conceived to be very simple, for many reasons. One reason is to allow for this rule flexibility. The game is easy to understand and also to modify it when needed, changing or adding rules.
C’est d’ailleurs pour favoriser l’émergence de nouvelles façons de jouer que les règles sont volontairement simples et n’entrent pas dans tous les détails : pour que vous puissiez vous approprier le jeu. This is done also to promote the emergence of new ways to play, and that is why the rules are deliberately simple and not covering all the details: so that you can make this game your own.
L’objectif n’a jamais été d’en faire un jeu parfaitement cadré, mais un outil au service de son propos, adapté à votre manière de percevoir, utiliser et contribuer à Wikipédia. Our goal was never to create a perfectly rounded out game, but as a tool to serve a purpose of its own, adapted to your own way of perceiving, using, and contributing to Wikipedia.
30 Crédits Credits
Conception du jeu et graphismes : Game design and graphics:
L’équipe Prismatik : The Prismatic team:
Testeur·euse·s et remerciements : Acknowledgement for testers:
Traduction anglaise et relecteurs English translation and proofreaders: Guillermo Jauregui Magne and Vjollca Merdani
Initiateur·rice·s du projet : Project initiators:
Coordinatrice du projet : Project coordinator:
Supervision graphique : Graphic supervision:
Professeur·e·s référent·e·s : Referring professors:
Ressources Resources:
Polices : Fonts:
Icônes : licences acquises sur Symbols: licenses acquired on
Licence License
Wikeys est un jeu conçu en licence creative commons CC BY-SA 4.0 Wikeys was designed under a Creative Commons CC BY-SA 4.0 license
Jeu créé avec le soutien financier du ministère de la Culture Game created with the financial support of the French Ministry of Culture