Jump to content

User talk:SolidBlock

Add topic
From Meta, a Wikimedia project coordination wiki

Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца) | български | ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form) | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | Qaraqalpaqsha | kar | kurdî | Limburgs | ລາວ | lietuvių | Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | Norfuk / Pitkern | polski | português | português do Brasil | پښتو | Runa Simi | română | русский | संस्कृतम् | sicilianu | سنڌي | Taclḥit | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ꠍꠤꠟꠐꠤ | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча / tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha / ўзбекча | vèneto | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体) | 中文(繁體) | +/-

Welcome to Meta!

[edit]

Hello, SolidBlock. Welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Wikimedia Forum if you need help with something (please read the instructions at the top of the page before posting there). Happy editing!

-- Meta-Wiki Welcome (talk) 05:42, 2 May 2015 (UTC)Reply

Unblock with IPBE

[edit]

{{unblock |1= I have a global IPBE but I can't edit Meta with a block IP. The blocked IP even does not allow editing talk pages. I want to translate some pages in meta, so I'm requesting for a local ipbe in meta. --[[User:SolidBlock|SolidBlock]] ([[User talk:SolidBlock#top|talk]]) 01:36, 24 September 2020 (UTC) }}

IP block exemption granted  — billinghurst sDrewth 07:07, 24 September 2020 (UTC)Reply

language engineering/Translation text system:Chinese International Translation Code only one=zh?

[edit]

擴展抬頭/Chinese code=zh Disputes over this language category Usually only a problem arising from the politics of the country I am Asian too Written language used in education also in Chinese(There are two systems in Chinese, International Translator=zh-hant)Sites that previously supported built-in translation Country is usually used as a classification,The most standard is to use "traditional, simplified"As the best quality interpretive text semantics,Now because a few radicals Be sure to use your favorite font as the representative of Chinese i have a draft It has been integrated in the user's sandbox 2 years ago I raise this issue again Mainly because when I was reading the layout “zh translation text given fonts are Presented in Simplified Chinese My views are quoted according to international professional standards I just like to learn(Politics, the political party struggle of the country should not interfere in the field of knowledge)Because in the time of international interaction Or use text as a channel of communication For countries with Simplified Chinese as the official language Hard translation is generally used hard The semantics of the translation (what the words represent)will appear in a foreign language article among There are always many "new words" that are not in the dictionary Usually caused by the use of global machine translation Because whether in Taiwan or China Only students who are still in school use the Internet to find information Essay material for school curriculum(My real age is 44 years old,all around the world Maybe it's just me, a special outlier,Browsing English pages on the Internet only at this grade)Because of my age and social experience I don't trust any existing translation software translated article with the meaning of the original text,The true meaning of representation in local culture this error Just one word wrong will destroy the grammatical structure of the entire article I want to give Chinese only to China that is:zh=Chinese font The original traditional Chinese system called zht(zh-hant)IOS-693-1宏語言 漢字=czh(Chinese international translation symbols)Because in the historical time, there are traditional characters first Because in the early 19th century The Chinese government itself created a new script That is, the current Simplified Chinese Because the new creation time is very limited As a result, many ancient articles are unusable New Simplified Chinese Published print Up to now, it still needs to continue from time to time International Translation Standards Foundation Submit suitable text vocabulary So no matter how the politics change Even if it becomes stronger History is incapable of fighting, debating distort the facts So far, I have used documents from various governments around the world.The basis for the archive is discussed So since I propose,Then I can only execute the business myself.As for the subjective consciousness of the Wikimedia Foundation i need to be sure a reply of because of what I'm doing Affects the entire Wikimedia subproject I integrated a main language English website will benefit directly And Traditional Chinese has a lot of completed columns on Wikimedia No need to recreate Software developer who maintains the layout There are many partners will be created after the title of the text Reference to the localized context of the respective application software All I did was test on the English Wikimedia site Use the browser's extended translation function In addition to using “Google translate APP”Translate each English word individually Reuse dictionary aids So a lot of work did not get a positive response No one can solve such a laborious problem翼蝶蝶 take01:14, 21 June 2022 (UTC)。

Sorry I cannot understand what you've said. The sentences are messy with few punctuations. Do you mean the "translation" extension which does not handle writing system conversion well? --SolidBlock (talk) 01:46, 21 June 2022 (UTC)Reply