Jump to content

User talk:Otourly

Add topic
From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Latest comment: 4 years ago by Superchilum in topic ItWikiCon 2020

Afrikaans | العربية | অসমীয়া | asturianu | azərbaycanca | Boarisch | беларуская | беларуская (тарашкевіца) | български | ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ | বাংলা | བོད་ཡིག | bosanski | català | کوردی | corsu | čeština | Cymraeg | dansk | Deutsch | Deutsch (Sie-Form) | Zazaki | ދިވެހިބަސް | Ελληνικά | emiliàn e rumagnòl | English | Esperanto | español | eesti | euskara | فارسی | suomi | français | Nordfriisk | Frysk | galego | Alemannisch | ગુજરાતી | עברית | हिन्दी | Fiji Hindi | hrvatski | magyar | հայերեն | interlingua | Bahasa Indonesia | Ido | íslenska | italiano | 日本語 | ქართული | ភាសាខ្មែរ | 한국어 | Qaraqalpaqsha | kar | kurdî | Limburgs | ລາວ | lietuvių | Minangkabau | македонски | മലയാളം | молдовеняскэ | Bahasa Melayu | မြန်မာဘာသာ | مازِرونی | Napulitano | नेपाली | Nederlands | norsk nynorsk | norsk | occitan | Kapampangan | Norfuk / Pitkern | polski | português | português do Brasil | پښتو | Runa Simi | română | русский | संस्कृतम् | sicilianu | سنڌي | Taclḥit | සිංහල | slovenčina | slovenščina | Soomaaliga | shqip | српски / srpski | svenska | ꠍꠤꠟꠐꠤ | ślůnski | தமிழ் | тоҷикӣ | ไทย | Türkmençe | Tagalog | Türkçe | татарча / tatarça | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ  | українська | اردو | oʻzbekcha / ўзбекча | vèneto | Tiếng Việt | 吴语 | 粵語 | 中文(简体) | 中文(繁體) | +/-

Welcome to Meta!

[edit]

Hello Otourly, and welcome to the Wikimedia Meta-Wiki! This website is for coordinating and discussing all Wikimedia projects. You may find it useful to read our policy page. If you are interested in doing translations, visit Meta:Babylon. You can also leave a note on Meta:Babel or Meta:Metapub (please read the instructions at the top of the page before posting there). If you would like, feel free to ask me questions on my talk page. Happy editing!

Cirt 20:30, 8 August 2008 (UTC)Reply

Talkback

[edit]

You have a new message on my talk page Manishearth 15:00, 20 July 2009 (UTC)Reply

Wikinews statistics on fr.wn

[edit]

Please, fix localization at n:fr:Utilisateur:Millosh/Millbot-Stats localization and give me a note that you've finished it. After that, I'll add fr.wn into my bot schedule. --Millosh 06:51, 16 October 2009 (UTC)Reply

Wikibooks logo translations

[edit]

Hello,

We still need translations for ang and sq - can you help find folks to do that?

Thanks,  — mikelifeguard@meta:~$  18:23, 13 May 2010 (UTC)Reply

Thank you

[edit]

Thank you, for using babelboxes to indicate your language proficiencies. Most appreciated, -- Cirt (talk) 14:58, 4 November 2010 (UTC)Reply

User page

[edit]

Hi, Otourly! As I edit in many projects, I was looking for page templates to list all wikis I contribute, in order to make easier to navigate between them. This was my older version. But when I saw your user page (I don't know how I get there), I found this File:Wikimedia logo family complete.svg prettier, and I was wondering if you don't mind I used it too. Do you? CasteloBrancomsg 05:13, 27 November 2010 (UTC)Reply

Merci beaucoup! CasteloBrancomsg 09:18, 27 November 2010 (UTC)Reply

Translation Update

[edit]

I want to thank you for your help translating throughout this year's fundraiser. The fundraiser has greatly benefited from all your contributions. Currently, the Kartika, Liliaroja, Abbas and Joan Gomà appeals need to be translated, as we are running appeals from editors. You can find all translation requests at the translation hub on meta and you can follow the progress of the fundraiser in real time by tracking the fundraiser statistics. It is important to check the Core Messages as many languages still need updating. Also if you haven't already, you can subscribe to the translators-l mailing list for all new requests and major changes. Many thanks for your help in truly making this a global fundraiser that you can edit.Klyman 19:28, 7 December 2010 (UTC)Reply

Montréal :: 10e anniversaire de Wikipedia

[edit]

Salut!

J'espère que tu viendras au 10e anniversaire de Wikipedia à Montréal le 15 janvier 2011

À bientôt!

--Marclaporte 07:07, 12 January 2011 (UTC)Reply

Wiki Loves Monuments

[edit]

Hello Otourly, Sorry for the English, that is the language I can easier write my words in. French I can understand mostly. The reason why I write you here is that I think we should get active. I noticed you have been involved in Wikimedia Belgium. I think that idea can be promoted better if they users who are interested in Wikimedia Belgium, try to make Wiki Loves Monuments a success in Belgium this year. Also otherwise tring to make Wiki Loves Monuments in Belgium a success would expand much knowledge about the cultural heritage and would be a huge asset for the encyclopedia. On fr-wiki I haven't seen any lists. On nl-wiki we have lists for all communes in Flanders. Those lists appeared in 2010, when Wiki Loves Monuments was held first in the Netherlands, crucial for making the Wiki Loves Monuments a succes. I think it would be nice if we can arrange those lists! How can we arrange it? Do you want to help out?

See also:

Greetings - Romaine/Romaine 02:10, 7 June 2011 (UTC)Reply

Translator, We need you!

[edit]

Dear Otourly,

You have helped us in previous years with translations and for that we are most grateful. Now we turn towards the 2011/12 fundraiser. It may seem forever away, but work has already begun getting everything ready to go. This year we want to have landing pages covering as many countries in as many languages as possible.

Right now, we want to figure out who is interested in translating for the fundraiser. This year we're hoping to have more of a solidified "core" group of translators that we can count on to have work done by a few key dates, but we'd also welcome help from people who are willing to just help out when they can.

If you would be interested please take a look at this little sign-up survey and fill it out http://survey.wikimedia.org/index.php?sid=13638&newtest=Y&lang=en. With that we can start building a list of people and filling any gaps in the languages we serve.

Many Thanks

Joseph Seddon (User:Jseddon (WMF))

Production Coordinator
Wikimedia Foundation
Jseddon (WMF) 00:44, 9 July 2011 (UTC)Reply

Fundraising translation feedback

[edit]

Hey Otourly,

I wanted to ask for your help. As you may be aware we have been running banners on many language wikis. We have a lot of new content this year and I really want to conduct a thorough review of our translations. This is a combination of feedback from the community, readers, donors as well as those with professional translator experience. This will help us ensure the highest quality of translations used in our messaging.

To help us out with this I wonder if you would be willing to give us feedback in french using This Link

Simply follow the simple instructions on that page and if you have any questions feel free to contact me on my talk page.

Many Thanks

Jseddon (WMF) (talk) 07:29, 26 March 2013 (UTC)Reply

Notification de traduction : Fundraising 2012/Translation/FAQ

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de italien sur Meta. La page Fundraising 2012/Translation/FAQ est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2013-04-12.

Feel free to ask any questions on my talkpage http://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 13:14, 3 April 2013 (UTC)

Notification de traduction : Free knowledge based on Creative Commons licenses

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Free knowledge based on Creative Commons licenses est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est haute.


Hello, please translate this very important brochure to explain the free content nature of Wikimedia projects. You can take your time to translate it, but your translation can have a long-term impact.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 12:22, 10 April 2013 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, March 2013

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, March 2013 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est moyenne.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [1]. You can manage your subscription at [2].

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:46, 12 April 2013 (UTC)

Notification de traduction : Fundraising 2012/Translation/FAQ

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Fundraising 2012/Translation/FAQ est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2013-04-26.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 15:39, 18 April 2013 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Foundation elections 2013

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Foundation elections 2013 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2013-04-26.

Please translate to help inform non-English-language users about the important upcoming Wikimedia Foundation elections, including those for the Board of Trustees and the Funds Dissemination Committee . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [3]. You can manage your subscription at [4].

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 20:33, 18 April 2013 (UTC)

Notification de traduction : Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:


La date limite pour traduire cette page est 2013-04-23.

Using Global message delivery, this message will be sent to all Wikimedia community discussion pages.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 13:55, 21 April 2013 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Blog/Drafts/Try out the alpha version of the VisualEditor, now in 15 languages

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Blog/Drafts/Try out the alpha version of the VisualEditor, now in 15 languages est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2013-04-25.

This translation request is for an upcoming blog post for publication on http://blog.wikimedia.org. The post is about the alpha release of the new VisualEditor and will inform the various language communities that the VisualEditor will be available for the first time on their project! If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [5]. You can manage your subscription at [6].

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 23:24, 23 April 2013 (UTC)

Notification de traduction : Single User Login finalisation announcement/Personal announcement

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Single User Login finalisation announcement/Personal announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2013-05-13.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 08:22, 1 May 2013 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, April 2013

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, April 2013 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est moyenne.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [7]. You can manage your subscription at [8].

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 23:47, 25 May 2013 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2013-06-03.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 03:07, 28 May 2013 (UTC)

Notification de traduction : User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est basse.


It is a new and improved version of User:Addbot/Wikidata Summary, featuring full support for "plural" directives and a new "$user" variable. We are working on enabling these summaries for all "new-generation" interwiki bots.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 07:56, 28 May 2013 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2013-06-06.

We could greatly use your help doing some quick translations for the SecurePoll (voting) interface that will be used for this years Board and FDC elections. The translation consists of a short, 2 sentence, intro for the vote and 3 short 'titles' saying which vote or question they will be on. The page also lists the candidates for each election which do not need to be translated but can be transliterated if that makes sense for your language/script. Thank you! If you have any questions please feel free to ask on the Elections talk page.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 00:27, 3 June 2013 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2013-06-06.

Please accept my apologies for the second notification. Because of the importance of the election and 2 new sentences that need to be translated we decided it was worth it to message everyone again. Please double check to make sure everything in your language is translated!

If you can please also translate the Central Notice banners that will alert people that the election has started (and when results are ready). So that we do not have to send out another notice you can find those translations:

Here (for the voting banner)

Here (for the results banner)

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 02:05, 6 June 2013 (UTC)

Notification de traduction : Announcement Universal Language Selector

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Announcement Universal Language Selector est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2013-06-11.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 21:37, 7 June 2013 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, May 2013

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, May 2013 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est moyenne.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [9]. You can manage your subscription at [10].

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 18:36, 13 June 2013 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, April 2013

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Highlights, April 2013 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est moyenne.


The French translation of this page is already 79% complete. It would be great if it could be completed soon, so that we can publish this version and the existing translation work has not been in vain. Merci!

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:04, 13 June 2013 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, April 2013

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, April 2013 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est moyenne.


The Italian translation of this page is already 66% complete. It would be great if the could be completed soon, so that we can publish this version and the existing translation work has not been in vain. Grazie!

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:09, 13 June 2013 (UTC)

Notification de traduction : PRISM

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page PRISM est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2013-06-18.

Hi translators,

the Wikimedia Foundation legal team has just published this page, asking the Wikimedia community to comment on whether they should take any action with regards to the recently uncovered PRISM surveillance scandal.

I'll greatly appreciate your involvement & contributions to have this page translated into as many languages as possible as well as popularised as widely as possible — please let your communities know about this so we can make the most use of this consultation period.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 15:21, 15 June 2013 (UTC)

Notification de traduction : Admin activity review/2013/Notice to communities

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Admin activity review/2013/Notice to communities est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:


La date limite pour traduire cette page est 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 01:54, 16 July 2013 (UTC)

Notification de traduction : Admin activity review/2013/Notice to communities

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Admin activity review/2013/Notice to communities est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:


La date limite pour traduire cette page est 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 01:56, 16 July 2013 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, June 2013

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, June 2013 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est moyenne.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 16:44, 19 July 2013 (UTC)

Notification de traduction : Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:


La date limite pour traduire cette page est 2013-08-10.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 03:44, 4 August 2013 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, July 2013

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, July 2013 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est moyenne.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 00:31, 31 August 2013 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, August 2013

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, August 2013 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est basse.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from August, with a focus on topics from Wikimania. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 09:52, 6 October 2013 (UTC)

Demande microfi

[edit]

Coucou, est-ce que je peux soumettre ta demande microµ au vote ? :) notafish }<';> 19:45, 17 October 2013 (UTC)Reply

Notification de traduction : Wikimedia Blog/Drafts/Wiki Loves Monuments in Syria, Jordan.

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Wikimedia Blog/Drafts/Wiki Loves Monuments in Syria, Jordan. est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2013-10-20.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 00:01, 18 October 2013 (UTC)

Notification de traduction : Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa)

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa) est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2013-11-30.

To unsubscribe from translation notifications, uncheck the boxes on this page.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:50, 31 October 2013 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, September 2013

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, September 2013 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of September. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 10:01, 1 November 2013 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, October 2013

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, October 2013 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 06:10, 15 November 2013 (UTC)

Notification de traduction : User:MediaWiki message delivery

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page User:MediaWiki message delivery est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2013-12-31.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 09:07, 24 November 2013 (UTC)

Notification de traduction : User:MediaWiki message delivery

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page User:MediaWiki message delivery est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2013-12-31.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 09:07, 24 November 2013 (UTC)

Notification de traduction : User:MediaWiki message delivery

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page User:MediaWiki message delivery est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2013-12-31.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 09:09, 24 November 2013 (UTC)

Notification de traduction : Grants:Index/Eligibility requirements

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Grants:Index/Eligibility requirements est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:01, 2 December 2013 (UTC)

Notification de traduction : Grants:Index/Eligibility requirements

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Grants:Index/Eligibility requirements est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:03, 2 December 2013 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, November 2013

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, November 2013 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 02:37, 12 December 2013 (UTC)

Notification de traduction : Fundraising/Translation/Thank you email 20131202

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Fundraising/Translation/Thank you email 20131202 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2014-01-02.

Thank you for your help translating this 'Thank you letter' from the Wikimedia Foundation's Executive Director Sue Gardner into your language.

If you have any questions, please post them on my talk page https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jrobell

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:34, 12 December 2013 (UTC)

Notification de traduction : Privacy policy

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Privacy policy est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new privacy policy is ending on January 15. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be

close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:

Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions

Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:

[11]

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 08:44, 8 January 2014 (UTC)

Notification de traduction : Data retention guidelines

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Data retention guidelines est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new data retention guidelines is ending on February 14. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

Please click "Translate" on both of these pages:

Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelines

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 05:18, 10 February 2014 (UTC)

Notification de traduction : Meta:About

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de italien sur Meta. La page Meta:About est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


-----------------

Dear Collegues! This main description of Meta-wiki. Please check translation into your language and make it up to date.


Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:31, 17 February 2014 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Blog/Drafts/Board Service

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Blog/Drafts/Board Service est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


This is the second in a series of blogs posts by the Wikimedia Foundation Board of Trustees, explaining the work of the Board Governance Committee. It is planned to be published at https://blog.wikimedia.org/ on Friday, February 28.

Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [12].

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:38, 26 February 2014 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, January 2014

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, January 2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from January. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Translations are also still welcome for the recently published December Highlights, at [13].

If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 09:19, 1 March 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


This report is written by FDC Staff and is intended for the FDC, FDC grantees, and the larger movement. It includes a summary table of financial information from this past quarter, and summaries of each entity’s progress report in this past quarter.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 10:39, 12 March 2014 (UTC)

Notification de traduction : Fundraising/Translation

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de italien sur Meta. La page Fundraising/Translation est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2014-04-09.

WMF will be running its global fundraising campaign on Italian Wikipedia in the next coming weeks. For this purpose, we kindly ask for your help to translate fundraising messages into Italian.

If you have any questions, please send an email to jrobell@wikimedia.org




Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 12:58, 26 March 2014 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:24, 10 April 2014 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, March 2014

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, March 2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [14].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [15]. You can manage your subscription at [16].

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 05:07, 1 May 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2013-2014 round2

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2013-2014 round2 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:04, 24 May 2014 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, April 2014

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, April 2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 08:58, 26 May 2014 (UTC)

Notification de traduction : Fundraising/Translation/Thank you email 20140606

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2014-06-20.

Please help us translate our Thank You email that is sent to our donors on behalf of the Wikimedia Foundation's new executive director Lila Tretikov. We would highly appreciate your help on this in order to make sure the letter is available for our donors to read in their native language.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 13:57, 6 June 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 09:00, 11 June 2014 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, May 2014

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, May 2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 07:39, 1 July 2014 (UTC)

Notification de traduction : Mailing lists/List info

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Mailing lists/List info est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 00:09, 19 August 2014 (UTC)

Notification de traduction : Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 03:59, 3 September 2014 (UTC)

Notification de traduction : Research:Global South User Survey 2014/Questions

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Research:Global South User Survey 2014/Questions est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2014-09-22.

This page includes questions to be used to create the 2014 Global South User survey which will help us

learn more about our users from countries in the global south, and your input and feedback on Wikipedia, and other Wikimedia projects help us understand the specific needs of local user communities in the global south.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 00:31, 16 September 2014 (UTC)

Notification de traduction : Research:Global South User Survey 2014/Questions

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Research:Global South User Survey 2014/Questions est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2014-09-24.

Thank you for everyone who helped so far with translating this page. There are still a few more languages to work on, so feel free to help if you can spare a few hours over the weekend!

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 14:49, 20 September 2014 (UTC)

Notification de traduction : File metadata cleanup drive/How to fix metadata

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page File metadata cleanup drive/How to fix metadata est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 13:28, 20 October 2014 (UTC)

Notification de traduction : Global AbuseFilter/2014 announcement

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Global AbuseFilter/2014 announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 17:12, 10 November 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est basse.


Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 12:05, 20 November 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:00, 21 November 2014 (UTC)

Notification de traduction : WikiCheese

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de italien sur Meta. La page WikiCheese est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:14, 27 November 2014 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, October 2014

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, October 2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 07:55, 2 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Single User Login finalisation announcement

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Single User Login finalisation announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 5 January 2015.

Single-user login finalization will finally take place in April 2015. There are some small changes to the text in this page to say this as well as mentioning local renaming is no longer possible. Please help update the translation to this page before accounts that are going to be affected are notified. Also updated with a very small change that needs translated is this page: < https://meta.wikimedia.org/wiki/Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement >. This text will be sent or linked to every account that will be affected, please help make sure it is ready to be sent out in your language(s).

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:04, 8 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2014-12-31.

We are starting to mark all the revised Project & Event Grant pages for translation (in order of priority). Many thanks to all you translators for supporting with this effort!

Please leave questions about the page on the discussion page or post questions directly to user:AWang (WMF)

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:58, 9 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:PEG/Proposal Guidelines

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Grants:PEG/Proposal Guidelines est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :


La date limite pour traduire cette page est 2014-12-31.

We are starting a translation drive for all the revised Project and Event Grant pages. Your support is much appreciated! Please send any questions to user: AWang (WMF)

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 01:17, 10 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Grants:PEG/Program Pages

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français sur Meta. La page Grants:PEG/Program Pages est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2014-12-31.

We are doing a translation campaign of the revised Project and Event Grant pages. Thanks so much for your support! Please send questions to user:AWang (WMF).

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 01:47, 10 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Admin activity review/2014/Notice to communities

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Admin activity review/2014/Notice to communities est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 23:11, 21 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 03:36, 24 December 2014 (UTC)

Notification de traduction : Stewards/Elections 2015

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Stewards/Elections 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


I apologize for the delay, but the 2015 Steward election banners are now available for translation. They consist of two banners with a few short phrases: If you have any questions or require any assistance, feel free to ask on Talk:Stewards/Elections 2015 or drop by #wikimedia-stewards-electionsconnect channel on the freenode IRC network.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 04:35, 11 January 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, December 2014

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, December 2014 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from December, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 23:58, 31 January 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, January 2015

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, January 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from January, covering Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 21:32, 28 February 2015 (UTC)

Notification de traduction : Oversight policy

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Oversight policy est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Oversight policy, an important global policy page, was recently migrated to the Translate extension system along with other updates to the page. You are invited to participate in the translation of this page and and a few other related pages.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 16:30, 7 March 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:Keegan (WMF)/Quicktranslate

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page User:Keegan (WMF)/Quicktranslate est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-03-19.

Hello, A very important sentence to the message that is being sent to users that may be renamed due to single-user login finalization has been added. Please take a moment to translate this one sentence, it's very important.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 02:21, 19 March 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:Keegan (WMF)/Rename confusion message

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page User:Keegan (WMF)/Rename confusion message est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-03-31.

During the messaging to 2.8 million accounts begin affected by SUL finalization, about 10,000 accounts across the wikis, mainly Commons, were incorrectly notified about their account needing to be renamed. This message is for those accounts, and it needs to be delivered as soon as possible.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:15, 27 March 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, February 2015

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, February 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from last month, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:08, 28 March 2015 (UTC)

Notification de traduction : Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Single User Login finalisation announcement/Post-rename notice est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-04-12.

This is a short message for accounts that will be renamed next week as part of single-user login finalisation.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:36, 7 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Requests for comment/Confirmation of stewards

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Requests for comment/Confirmation of stewards est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est basse.


Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 16:08, 10 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Single User Login finalisation announcement

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Single User Login finalisation announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-04-16.

Please check new and updated paragraphs, in particular make sure that the correct daye for the finalisation (15th April 2015 and following days) is mentioned, as in English source.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:27, 15 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 11:21, 17 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-04-20.

As we draw very close to launching the call for candidates for the 2015 Wikimedia Foundation Elections I'd like to ask you to take some time to translate the main pages for each election as well as the first Banner. The linked page is for the Board election specific page but you an find all of them on this translation group and you can find the banner at this link. Please let us know on the Translation talk page if you have any issues.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 11:52, 17 April 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, March 2015

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, March 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from March, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 03:04, 4 May 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, April 2015

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, April 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from April 2015, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 22:20, 13 May 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, May 2015

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, May 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from May, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 19:11, 11 June 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:Johan (WMF)/HTTPS

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page User:Johan (WMF)/HTTPS est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute.


This is an important message about all Wikimedia wikis moving to HTTPS only, logged in or logged out. This affects all users.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 17:45, 17 June 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, June 2015

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, June 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from June, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 01:38, 10 July 2015 (UTC)

Notification de traduction : Confidentiality agreement for nonpublic information

[edit]
Bonjour Otourly,

Vous recevez cette notification parce que vous êtes inscrit comme traducteur de français et italien sur Meta. La page Confidentiality agreement for nonpublic information est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2015-08-15.

This is the agreement that will be agreed to by all holders of advanced rights such as Oversight or Checkuser. Having it translated to as many languages as possible is incredibly useful do that everyone can understand, fully, what they are agreeing too.

Votre aide est grandement appréciée. Des traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une communauté réellement multilingue.

Merci !

Les coordinateurs de la traduction de Meta‎, 00:42, 23 July 2015 (UTC)

Notification de traduction : Meta:Bureaucrats

[edit]
Bonjour, Otourly,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et italien sur Meta. La page Meta:Bureaucrats est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Policy page has been updated, please help update your translation. Thank you.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 08:57, 28 July 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:MCruz (WMF)/Sandbox/Message to post on Community Villages

[edit]
Bonjour, Otourly,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page User:MCruz (WMF)/Sandbox/Message to post on Community Villages est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-08-12.

Hi dear translators,

I need help translating this message to Polish, French, German and Dutch. I would like to reach out to these communities in their own language, on the topic of Community Health learning campaign, which had both negative and positive comments on Village Pumps. Can you please help me? I need to send out the message ASAP. Thank you,

María

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 19:37, 11 August 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, July 2015

[edit]
Bonjour, Otourly,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, July 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from July, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 20:54, 12 August 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panel

[edit]
Bonjour, Otourly,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et italien sur Meta. La page User:MCruz (WMF)/Sandbox/Outreach for Writing Contests panel est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2015-08-14.

Hi dear translators,

On August 19, we are hosting a learning panel online via google hangouts, and we would like to notify communities. We know Writing Contests are a popular Wikimedia program in different communities, and have really good findings to share. Can you please help me get this message across? Thank you very much!

Best,

María

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:28, 12 August 2015 (UTC)

Notification de traduction : Template:Friendly Space Expectations/Announcement

[edit]
Bonjour, Otourly,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et italien sur Meta. La page Template:Friendly Space Expectations/Announcement est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 16:33, 2 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:I JethroBT (WMF)/IEG 2015 MassMessage

[edit]
Bonjour, Otourly,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page User:I JethroBT (WMF)/IEG 2015 MassMessage est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-09-07.

For reference, the message is for the current Open Call for the Individual Engagement Grant program offered by the WMF. Translated messages will be posted in the appropriate project pages for general notices.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 20:27, 2 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Public policy

[edit]
Bonjour, Otourly,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et italien sur Meta. La page Public policy est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne.


Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 22:59, 2 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Highlights, August 2015

[edit]
Bonjour, Otourly,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Highlights, August 2015 est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the Wikimedia blog's most notable posts from August, covering Wikimedia Foundation activities and other important events from across the Wikimedia movement. Completed translations will be announced on social media, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 00:48, 11 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:MCruz (WMF)/Sandbox/Writing Contests video subtitles

[edit]
Bonjour, Otourly,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et italien sur Meta. La page User:MCruz (WMF)/Sandbox/Writing Contests video subtitles est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est moyenne. La date limite pour traduire cette page est 2015-09-30.

Hi all,

at the Learning and Evaluation team we are experimenting wit video subtitles for the a new format of short videos to present new resources. Help us make these videos accessible! The more languages, the better.

Thanks,

Maria

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 21:52, 11 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Access to nonpublic information policy

[edit]
Bonjour, Otourly,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Access to nonpublic information policy est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-09-15.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 01:53, 12 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Access to nonpublic information policy/MassMessages/Initial notice to volunteers

[edit]
Bonjour, Otourly,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Access to nonpublic information policy/MassMessages/Initial notice to volunteers est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-09-15.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 01:55, 12 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Confidentiality agreement for nonpublic information

[edit]
Bonjour, Otourly,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Confidentiality agreement for nonpublic information est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-09-15.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 01:59, 12 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Confidentiality agreement for nonpublic information/How to sign

[edit]
Bonjour, Otourly,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français sur Meta. La page Confidentiality agreement for nonpublic information/How to sign est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :

La priorité de cette page est haute. La date limite pour traduire cette page est 2015-09-15.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 01:59, 12 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikipedia 15/Message

[edit]
Bonjour, Otourly,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikipedia 15/Message est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



We have a note to the Wikimedia community we would like to have translated about resources for coordinating around Wikipedia’s 15th birthday. Completed translations will be shared on project village pumps.

Here are a few languages we would like help translating to: Spanish, French, Italian, German, Portuguese, Polish, Arabic.

Any other language translations are welcome and appreciated. Thank you in advance for your help and support.

Best,

the WMF Communications team

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 00:44, 17 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review

[edit]
Bonjour, Otourly,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et italien sur Meta. La page Wikimedia Blog/Drafts/Develop a Wikipedia Year-in-Review est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Hello,

We have published a blog post about the collaborative #Edit2015 video.

We are looking for translations into several languages including but not limited to: Russian, Spanish, Arabic, French, Chinese, Japanese.

However, any and ALL languages are welcome and appreciated :).

You can collaborate to make #Edit2015: a Wikipedia Year-in-Review video. Read how together we can edit our shared history of the events of 2015 by finding articles, uploading photos and developing the story of 2015 as a video that will be shared freely and widely.

Thank you for taking the time to read this message and consider translating the #Edit2015 blog post.

Best,

Wikimedia Foundation Communications Staff

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 20:38, 29 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : Global rename policy

[edit]
Bonjour, Otourly,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et italien sur Meta. La page Global rename policy est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 14:14, 30 September 2015 (UTC)

Notification de traduction : User:MarcoAurelio/NS trans

[edit]
Bonjour, Otourly,

Vous recevez cette notification car vous avez signé en tant que traducteur de français et italien sur Meta. La page User:MarcoAurelio/NS trans est disponible pour la traduction. Vous pouvez la traduire ici :



Hi. New namespaces have been added to the projects, and your language may not have them translated already. Please help translating few words so we can upload the new namespace names localized to your project. If the namespaces are already translated in your project, please disregard this message and hope that you can forgive me for the spam. Best regards.

Votre aide est grandement appréciée. Les traducteurs comme vous aident Meta à fonctionner comme une véritable communauté multilingue.

Vous pouvez modifier vos préférences de notification.

Merci !!!!

Les coordinateurs de traduction de Meta‎, 09:56, 4 October 2015 (UTC)

The Community Wishlist Survey

[edit]

Hi,

You get this message because you’ve previously participated in the Community Wishlist Survey. I just wanted to let you know that this year’s survey is now open for proposals. You can suggest technical changes until 11 November: Community Wishlist Survey 2019.

You can vote from November 16 to November 30. To keep the number of messages at a reasonable level, I won’t send out a separate reminder to you about that. /Johan (WMF) 11:24, 30 October 2018 (UTC)Reply

The TWUG on space.wmflabs.org

[edit]

Hello Otourly

A few months ago, WMF opened a new discussion space. Since our user group has some difficulties to communicate (not everyone sees the messages that are posted on Talk:Wiktionary/Tremendous_Wiktionary_User_Group), I asked for a dedicated forum for the TWUG to be opened. It's happening here (there is no topic so far).

From now on, I invite you to follow the category to be informed as soon as a new topic is created. Pamputt (talk) 18:46, 16 September 2019 (UTC)Reply

@Pamputt: Great ! I just created [17], could you have a look about my translation ? I also didn’t find how to link it with the TWUG topic you wrote. Otourly (talk) 06:53, 17 September 2019 (UTC)Reply
Salut Otourly, en fait je ne crois pas que tu puisses rattacher ton post à la catégorie TWUG car elle est déjà attachée à la catégorie Event. Et c'est bien, car il a plus sa place, à mon avis, dans Event que dans TWUG (mais ça peut se discuter).
PS: j'ai retouché légèrement l'anglais mais c'est peut être pas parfait non plus. Pamputt (talk) 11:22, 17 September 2019 (UTC)Reply

Annulation itWikiCon '19

[edit]

Salut, je t'écris par rapport à ta proposition pour la itWikicon à Rome. Comme je t'avais anticipé à Bruxelles, de nombreuses mésaventures nous ont obligé à décider de ne pas aller de l'avant avec l'organisation. Tu trouveras plus de détails au bar de it.wiki. Merci pour ta contribution ; c'est dommage, mais on espère avoir plus de succès en 2020 ! --Ruthven (msg) 08:38, 8 October 2019 (UTC)Reply

@Ruthven: Grazie per l’informazione. Sperò che la prossima sia la buona. Non abbiamo fatto i booking ma aveviamo riservato le ferie. No problema, sarà un weekend romantico !
Hai rincontrato Lepticed7 dopo Bruxelles ? Otourly (talk) 09:11, 8 October 2019 (UTC)Reply
Se hai bisogno di supporto logistico o di visite guidate, ti metto in contatto con i romani: ti devono ben questo!
A Tolosa abbiamo bevuto una birra assieme un paio di settimane fa e, nella stessa occasione, chiamato altri wikimediani. Il gruppo di "dizionaristi" è sempre più grande! Buone vacanze romane! --Ruthven (msg) 10:48, 8 October 2019 (UTC)Reply

Community Wishlist Survey 2020

[edit]

Hello!

You are getting this message because you've previously participated in the Community Wishlist Survey, in either the Wikisource or Wiktionary categories. I wanted to let you know that this year's survey is now open for proposals. You can suggest technical changes until November 11. Unlike previous years, we are only accepting proposals for non-Wikipedia content projects with no dedicated teams (i.e., Wikibooks, Wiktionary, Wikiquote, Wikisource, Wikiversity, Wikispecies, Wikivoyage, and Wikinews). You can learn more on the survey page.

You can vote on proposals from November 20 to December 2. To keep the number of messages at a reasonable level, I won't send out a separate reminder to you about that. We look forward to your participation. Thank you! IFried (WMF) (talk) 18:52, 22 October 2019 (UTC)Reply

Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per te

[edit]
Wikimedia Italia
Wikimedia Italia

Gentile Otourly,

oggi ti scrivo a nome dell'associazione Wikimedia Italia per ringraziarti del tempo che hai dedicato ai progetti Wikimedia.

Come piccolo omaggio avremmo piacere di spedirti una copia (tutta in carta riciclata) del libro di Carlo Piana, Open source, software libero e altre libertà. Fornisci un recapito per ricevere una copia del libro.

Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.

Se desideri una copia ma non puoi fornirci un indirizzo a cui spedirla, contatta la segreteria Wikimedia Italia e troviamo una soluzione insieme.

Grazie ancora e a presto,

Lorenzo Losa (msg) 14:50, 20 February 2020 (UTC)Reply

@Laurentius: Super ! Grazie a te ! Otourly (talk) 19:09, 20 February 2020 (UTC)Reply

ItWikiCon 2020

[edit]

Ciao :-) come forse avrai saputo, l'edizione 2020 della ItWikiCon si farà online. È aperto lo spazio per proporre i propri interventi, vedi qui. Dato che avevi proposto questa presentazione per l'edizione del 2019, che non si è potuta svolgere, mi chiedevo se fossi interessato a proporla per quella del 2020 (o anche altre, ovviamente). Ciao e buona giornata ;-) --Superchilum(talk to me!) 08:46, 7 June 2020 (UTC)Reply

SGrabarczuk (WMF)

18:25, 20 November 2020 (UTC)

SGrabarczuk (WMF)

16:09, 11 December 2020 (UTC)