User talk:KeFe
Add topicEgy hétfejű sárkánykölök egyik okos feje, Meglátott egy cikket, és szólt: - Ennek nincs itt helye! Törölte is nyomban, - aztán megnyugodott. De a másik feje, - rögtön felordított: Mit jogtalan töröltél, állítsd vissza nyomban, Dilettáns, félművelt vagy ebben a dologban. Rájuk szólt az admin, - mégis összevesztek, Hogy min és miért? - Erre már nem emlékeztek. A hét fej keményen kitartott, szusszal, szóval győzte. Végül leharapta egymást, - és önmagát is közte. Ja, hogy hol itt a tanulság? - Szájba rágom, tessék: Minden fejtúltengés vége, - a teljes fejetlenség.
(Romhányi József: Sárkánymese - után szabadon » KeFe « )
Gépi fordítás
[edit]Szia! Megértem a frusztrációdat, hogy sok minden angolul van a wikin, és igyekszem is segíteni ezen fordítással, viszont téged arra kérlek, hogy angoltudás hiányában ne fordíts itt a Metán. Az egy dolog, hogy a Wikikönyvek kocsmafalán Google Fordítóval fordítasz, azt úgyse sokan olvassák kettőnkön kívül (bár értelmét nem látom, hiszen bárki más is benyomhatja a szöveget a Google Fordítóba), viszont az itteni esetleges félrefordításaidat (mint például azt, hogy magázódsz a szokásos tegeződés helyett – ezúton is köszönöm Teemeah-nak a javítást!) sokan látják – és itt még szerencsénk volt, hogy csak a tegeződés helyett lett magázódás, és nem valami lényegeset értett teljesen félre a fordító. Megértésedet előre is köszönöm! – Tacsipacsi (talk) 15:23, 13 November 2020 (UTC)