User talk:Jduranboger/2014
Please do not post any new comments on this page. This is a discussion archive first created in 2014, although the comments contained were likely posted before and after this date. See current discussion. |
Thank you for your help!
The Translation Barnstar | ||
Thank you for your valuable contribution to the translation of the Global South Editor Survey questions! With my best regards, -- Haitham S. (WMF) |
Notificación de traducción: Privacy policy
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Privacy policy está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta.
close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.
The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:
Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions
Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:
[1]Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 08:43, 8 January 2014 (UTC)Notificación de traducción: Data retention guidelines
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Data retention guidelines está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta.
Please click "Translate" on both of these pages:
Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelinesAgradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 05:18, 10 February 2014 (UTC)Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Board Service
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Wikimedia Blog/Drafts/Board Service está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media.
Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [2].
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 19:38, 26 February 2014 (UTC)Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, January 2014
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Wikimedia Highlights, January 2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media.
Translations are also still welcome for the recently published December Highlights, at [3].
If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 09:20, 1 March 2014 (UTC)Notificación de traducción: Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 10:41, 12 March 2014 (UTC)Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 19:20, 10 April 2014 (UTC)Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, March 2014
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Wikimedia Highlights, March 2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [4].
If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [5]. You can manage your subscription at [6].
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 05:07, 1 May 2014 (UTC)Rosetta barnstar
The Meta-Wiki Rosetta barnstar 2013 | ||
For being among the top 40 Meta-Wiki translators in 2013, with over 500 translation units edits! If I knew all the Wikimedia languages I'd also compliment you for how spot-on your translations are, but I must leave that to your language colleagues. :) Cheers, Nemo 21:51, 1 May 2014 (UTC) |
Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, April 2014
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Wikimedia Highlights, April 2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 08:55, 26 May 2014 (UTC)Notificación de traducción: Fundraising/Translation/Thank you email 20140606
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-06-20.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 13:57, 6 June 2014 (UTC)Notificación de traducción: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 08:58, 11 June 2014 (UTC)Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, May 2014
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Wikimedia Highlights, May 2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 07:39, 1 July 2014 (UTC)Notificación de traducción: Mailing lists/List info
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Mailing lists/List info está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 00:09, 19 August 2014 (UTC)Notificación de traducción: Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es baja.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 06:59, 22 August 2014 (UTC)Notificación de traducción: Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-09-08.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 04:00, 3 September 2014 (UTC)Equipo VE
Hola. Acabo de notar la existencia del Equipo VE y me interesa participar, especialmente en la traducción temprana de los boletines del Editor Visual tal como he hecho con las Noticias Técnicas. Sin embargo, me parece que el Equipo VE está un poco inactivo.
Como nota adicional, me parece que la página debe trasladarse a Iberocoop:Equipo VE, a no ser que la barra en el nombre sea adrede. Allan J. Aguilar (Ralgis) 18:17, 11 September 2014 (UTC)
- Hola, te escribo respondiendo tu mensaje. Pues personalmente me he dedicado a hacer seguimiento a las traducciones de la interfaz del Editor Visaul al español y desde hace tiempo mi objetivo es traducirlo al aymnará, quechua y guaraní que son las otras lenguas que se hablan en mi país y tienen Wikipedia.
- Respecto al traslado de la página pues si, la barra es un error. No logro ubicar el enlace a los boletines, pero recuerdo que había una página para anorse como traductor, si necsitas una mano con los boletines me avisas, aunque no es mi fuerte la traducciónj técnica. Muchas gracias. --Jduranboger (talk) 20:54, 15 September 2014 (UTC)
- (Traigo el hilo a tu discusión para mantener el formato).
- Sobre la traducción a esas lenguas, supongo que es mucho trabajo, en lo que te deseo buena suerte. Espero que en otros países latinoamericanos podamos tener proyectos idiomáticos similares.
- He renombrado la página del Equipo VE para retirar la barra y me he añadido a la lista de integrantes. También me uní al proyecto TranslationCentral en MediaWiki. Probablemente, allí podré organizarme con otros usuarios para traducir el boletín antes de su publicación. Gracias por tu ayuda. Allan J. Aguilar (Ralgis) 22:14, 15 September 2014 (UTC)
Notificación de traducción: Research:Global South User Survey 2014/Questions
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Research:Global South User Survey 2014/Questions está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-09-22.
This page includes questions to be used to create the 2014 Global South User survey which will help us
learn more about our users from countries in the global south, and your input and feedback on Wikipedia, and other Wikimedia projects help us understand the specific needs of local user communities in the global south.Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 00:31, 16 September 2014 (UTC)Notificación de traducción: File metadata cleanup drive/How to fix metadata
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página File metadata cleanup drive/How to fix metadata está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media.
- File metadata cleanup drive (direct translation link)
- Template:File metadata cleanup header (direct translation link)
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 13:28, 20 October 2014 (UTC)Notificación de traducción: Global AbuseFilter/2014 announcement
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.
La página Global AbuseFilter/2014 announcement está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta.
In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:
The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 17:12, 10 November 2014 (UTC)Ready for translation: VisualEditor News #9—2014
Hi! This is an invitation to join translators working on the November's issue of the VisualEditor monthly newsletter, which will be widely delivered later this week. The previous bulletin was published in 10 languages, but the translation was completed only for three of them. Will we do better this month? We'd like to reach many more communities in their own language this time, as we're announcing interesting developments like the new ability to add tables and their elements. Thanks a lot for your help! Elitre (WMF) 21:28, 10 November 2014 (UTC)
PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. If you need further help or would like to receive a talk page message to be notified of future translations, please contact me directly.
Notificación de traducción: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.
La página Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es baja.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 12:05, 20 November 2014 (UTC)Notificación de traducción: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.
La página Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 18:59, 21 November 2014 (UTC)Notificación de traducción: WikiCheese
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.
La página WikiCheese está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 19:14, 27 November 2014 (UTC)Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, October 2014
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.
La página Wikimedia Highlights, October 2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 07:55, 2 December 2014 (UTC)Notificación de traducción: Community Engagement (Product)/Product Surveys/Text Translation
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.
La página Community Engagement (Product)/Product Surveys/Text Translation está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-12-08.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 22:16, 3 December 2014 (UTC)Notificación de traducción: Community Engagement (Product)/Product Surveys
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.
La página Community Engagement (Product)/Product Surveys está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 12/12/14.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 21:42, 8 December 2014 (UTC)Notificación de traducción: Single User Login finalisation announcement
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.
La página Single User Login finalisation announcement está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 5 January 2015.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 22:04, 8 December 2014 (UTC)Notificación de traducción: Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.
La página Grants:PEG/About the Project and Event Grants Program está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-12-31.
Please leave questions about the page on the discussion page or post questions directly to user:AWang (WMF)
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 22:58, 9 December 2014 (UTC)Notificación de traducción: Grants:PEG/Proposal Guidelines
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.
La página Grants:PEG/Proposal Guidelines está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-12-31.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 01:17, 10 December 2014 (UTC)Notificación de traducción: Grants:PEG/Program Pages
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.
La página Grants:PEG/Program Pages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-12-31.
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 01:47, 10 December 2014 (UTC)Notificación de traducción: Admin activity review/2014/Notice to communities
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.
La página Admin activity review/2014/Notice to communities está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 23:11, 21 December 2014 (UTC)Ready for translation: VisualEditor News #10—2014
Hi! This is an invitation to join translators working on the December's issue of the VisualEditor monthly newsletter, which will be widely delivered later this week. The amazing translators' community has already found out about it prior to this announcement... But how is your language doing this time? Find out now and contribute! Thanks a lot for your help! Elitre (WMF) 07:35, 22 December 2014 (UTC)
PS: Here are some instructions. Please go to the translation page: your language should be available from the drop-down menu on the right. Once you've selected it, you'll see the document in English side by side with any translation work already done in your language. You can add new translations or modify existing ones. If you need further help or would like to receive a talk page message to be notified of future translations, please contact me directly.
Notificación de traducción: Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders
Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de español en Meta.
La página Admin activity review/2014/Notice to inactive right holders está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:
Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!
Los coordinadores de traducción de Meta, 03:36, 24 December 2014 (UTC)