Jump to content

User talk:Fugi-bis

Add topic
From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Latest comment: 11 years ago by Jseddon (WMF) in topic Fundraising translation feedback

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:53, 20 September 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-31.

https://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Jimmy_Letter_002/en

Last years translation/El año pasado, traducción/العام الماضي ترجمة/Прошлогодний перевод

This letter is a new translation request, but re-uses large parts of the 2011 Jimmy Appeal, with slight modifications in the second version.

If the 2011 Jimmy Letter has been translated into your language, you can probably re-use much of it for this translation. :-)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 18:44, 27 September 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-07.

URGENT

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 12:57, 4 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-10.

UPDATE - URGENT

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 14:20, 7 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Donor information pages

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Donor information pages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-18.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 18:50, 11 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: FDC portal/Proposals/CentralNotice2012

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página FDC portal/Proposals/CentralNotice2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-15.

This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 12 organizations, regarding more than 10 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [1], and you can manage your subscription at [2].)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 08:08, 14 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Launch email

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Launch email está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-19.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 14:06, 15 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-31.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 17:09, 23 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-26.

Update: New facts banners ___URGENT___

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 08:00, 24 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: User:Steven (WMF)/PostEdit announcement

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página User:Steven (WMF)/PostEdit announcement está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-25.

The translated text will be posted on village pumps, to inform users about a change they will see in the edit interface after saving an edit. (Questions about the translation notification system can be asked at [3], and you can manage your subscription at [4].)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:49, 24 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Juan Ignacio Iglesias profile

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Blog/Drafts/Juan Ignacio Iglesias profile está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-29.

Hello friends,

This is a translation of a profile for the Wikimedia Foundation blog of Juan Ignacio Iglesias of Argentina.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 23:34, 24 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Poongothai Appeal

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Poongothai Appeal está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-10-31.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 14:52, 25 October 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, September 2012

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, September 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from September. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [5], and you can manage your subscription at [6].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 11:34, 1 November 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-11-21.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 16:57, 14 November 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Thank you letter está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-11-21.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 14:41, 15 November 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-12.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 18:12, 27 November 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, October 2012

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, October 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [7], and you can manage your subscription at [8].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 07:44, 1 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-12.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:48, 4 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, October 2012

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, October 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [9], and you can manage your subscription at [10].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 01:18, 4 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, October 2012

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, October 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from October. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [11], and you can manage your subscription at [12].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 18:04, 4 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-12.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 18:14, 4 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-12.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 21:15, 4 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-12.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:01, 5 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-12.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 06:37, 5 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-12.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:15, 6 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, November 2012

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, November 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [13]. You can manage your subscription at [14].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 16:45, 12 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Orabile Mudongo video (captions)

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Orabile Mudongo video (captions) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-20.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 11:44, 13 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Erlan Vega video (captions)

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Erlan Vega video (captions) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-20.

Editor video captions

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 17:06, 14 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions)

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-24.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 15:19, 18 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Howard Morland video (captions)

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Howard Morland video (captions) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-24.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:04, 19 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions)

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-26.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:58, 20 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Dumisani Ndubane video (captions)

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Dumisani Ndubane video (captions) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2012-12-26.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 17:21, 21 December 2012 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:Start

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Grants:Start está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


This is the Wikimedia Foundation's new grants portal, which is planned to launch this Wednesday (January 16). It includes the new Individual Engagement Grants program, which finances projects by individual Wikimedians. Please help making it easier for non-English speakers to learn about these funding options, by providing a translation. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [15]. You can manage your subscription at [16].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 02:09, 15 January 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Drop down banner

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Drop down banner está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-01-27.

Testing for the 2012/13 international fundraiser will be picking back up again towards the end of January as part of the Foundations new all-year round fundraising strategy.

http://en.wikipedia.org/wiki/Euro?banner=B12_5C_Control_BU

This request will help us use a new style banner that we want to test in the top ten language.

If you have any question you can send an email to jseddon at wikimedia.org or go to my user talk page:

http://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)

Thank you all for your ongoing support :)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 14:08, 20 January 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, December 2012

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, December 2012 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [17]. You can manage your subscription at [18].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 08:05, 29 January 2013 (UTC)

Individual Engagement Grant proposals due 15 February 2013

[edit]

Hello Fugi-bis! Thank you for drafting an Individual Engagement Grant proposal.

The deadline to submit a completed proposal to be considered for funding in this round is 15 February 2013.

When you have completed all 3 parts of your proposal, please submit it for review by updating the wikimarkup in your page from status=DRAFT to status=PROPOSED. If you have questions or need more help submitting your proposal, you can ask for it at IdeaLab Help. Thanks!

This message was delivered automatically by your robot friend, GrantsBot (talk) 21:45, 9 February 2013 (UTC)Reply

Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [19]. You can manage your subscription at [20].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:04, 13 February 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [21]. You can manage your subscription at [22].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:49, 13 February 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, January 2013

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, January 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [23]. You can manage your subscription at [24].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 04:43, 18 February 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Template:OurProjects

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Template:OurProjects está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es baja. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-03-31.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:20, 20 February 2013 (UTC)

Notificación de traducción: FDC portal/CentralNotice2013-1

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página FDC portal/CentralNotice2013-1 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 4 Wikimedia organizations. Around 2.6 million US dollars of donation money are available in this FDC round. (Questions about the translation notification system can be asked at [25], and you can manage your subscription at [26].)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 06:32, 5 March 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Thank you letter está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-03-30.

The thank you letter has been had minor formatting changes and some changes to the text however the work is only minor and shouldn't :) Thank you again

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 02:27, 14 March 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/Thank you letter está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-03-28.

Minor update to this translation with some changes in formatting. Should be fairly minor changes needed. Thanks guys :)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 02:32, 14 March 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, February 2013

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, February 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [27]. You can manage your subscription at [28].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 04:26, 14 March 2013 (UTC)

Notificación de traducción: FDC portal/CentralNotice2013-2

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página FDC portal/CentralNotice2013-2 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


These banners are for a "last call" inviting logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase (until March 31) about funding requests by 4 Wikimedia organizations, for around 1.3 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [29], and you can manage your subscription at [30].)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:44, 27 March 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Turning off outdated skins

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Turning off outdated skins está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-04-12.

Please translate to help inform non-English-language users about some important changes that will affect some users across all of our wikis. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [31]. You can manage your subscription at [32].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:15, 28 March 2013 (UTC)

Fundraising translation feedback

[edit]

Hey Fugi-bis,

I wanted to ask for your help. As you may be aware we have been running banners on many language wikis. We have a lot of new content this year and I really want to conduct a thorough review of our translations. This is a combination of feedback from the community, readers, donors as well as those with professional translator experience. This will help us ensure the highest quality of translations used in our messaging.

To help us out with this I wonder if you would be willing to give us feedback for Spanish using This Link

Simply follow the simple instructions on that page and if you have any questions feel free to contact me on my talk page.

Many Thanks

Jseddon (WMF) (talk) 20:03, 1 April 2013 (UTC)Reply

Notificación de traducción: Free knowledge based on Creative Commons licenses

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Free knowledge based on Creative Commons licenses está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


Hello, please translate this very important brochure to explain the free content nature of Wikimedia projects. You can take your time to translate it, but your translation can have a long-term impact.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 12:22, 10 April 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/FAQ

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/FAQ está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-04-25.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 16:29, 11 April 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, March 2013

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, March 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [33]. You can manage your subscription at [34].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:46, 12 April 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising 2012/Translation/FAQ

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising 2012/Translation/FAQ está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-04-26.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 08:36, 15 April 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Foundation elections 2013

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Foundation elections 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-04-26.

Please translate to help inform non-English-language users about the important upcoming Wikimedia Foundation elections, including those for the Board of Trustees and the Funds Dissemination Committee . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [35]. You can manage your subscription at [36].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 20:33, 18 April 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:


La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-04-23.

Using Global message delivery, this message will be sent to all Wikimedia community discussion pages.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:55, 21 April 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Try out the alpha version of the VisualEditor, now in 15 languages

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Blog/Drafts/Try out the alpha version of the VisualEditor, now in 15 languages está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-04-25.

This translation request is for an upcoming blog post for publication on http://blog.wikimedia.org. The post is about the alpha release of the new VisualEditor and will inform the various language communities that the VisualEditor will be available for the first time on their project! If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [37]. You can manage your subscription at [38].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 23:25, 23 April 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Single User Login finalisation announcement/Personal announcement

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Single User Login finalisation announcement/Personal announcement está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-05-13.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 08:22, 1 May 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, April 2013

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, April 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [39]. You can manage your subscription at [40].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 23:47, 25 May 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-06-03.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 03:07, 28 May 2013 (UTC)

Notificación de traducción: User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es baja.


It is a new and improved version of User:Addbot/Wikidata Summary, featuring full support for "plural" directives and a new "$user" variable. We are working on enabling these summaries for all "new-generation" interwiki bots.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 07:57, 28 May 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-06-06.

We could greatly use your help doing some quick translations for the SecurePoll (voting) interface that will be used for this years Board and FDC elections. The translation consists of a short, 2 sentence, intro for the vote and 3 short 'titles' saying which vote or question they will be on. The page also lists the candidates for each election which do not need to be translated but can be transliterated if that makes sense for your language/script. Thank you! If you have any questions please feel free to ask on the Elections talk page.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:28, 3 June 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-06-06.

Please accept my apologies for the second notification. Because of the importance of the election and 2 new sentences that need to be translated we decided it was worth it to message everyone again. Please double check to make sure everything in your language is translated!

If you can please also translate the Central Notice banners that will alert people that the election has started (and when results are ready). So that we do not have to send out another notice you can find those translations:

Here (for the voting banner)

Here (for the results banner)

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 02:06, 6 June 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Announcement Universal Language Selector

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Announcement Universal Language Selector está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-06-11.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 21:37, 7 June 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, May 2013

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, May 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [41]. You can manage your subscription at [42].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 18:36, 13 June 2013 (UTC)

Notificación de traducción: PRISM

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página PRISM está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-06-18.

Hi translators,

the Wikimedia Foundation legal team has just published this page, asking the Wikimedia community to comment on whether they should take any action with regards to the recently uncovered PRISM surveillance scandal.

I'll greatly appreciate your involvement & contributions to have this page translated into as many languages as possible as well as popularised as widely as possible — please let your communities know about this so we can make the most use of this consultation period.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 15:21, 15 June 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Admin activity review/2013/Notice to communities

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Admin activity review/2013/Notice to communities está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:


La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 01:54, 16 July 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Admin activity review/2013/Notice to communities

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Admin activity review/2013/Notice to communities está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:


La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 01:56, 16 July 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, June 2013

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, June 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 16:44, 19 July 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:


La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-08-10.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 03:44, 4 August 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, July 2013

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, July 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:30, 31 August 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, August 2013

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, August 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es baja.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from August, with a focus on topics from Wikimania. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 09:52, 6 October 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa)

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Unlock the Secrets of Wikipedia Zero/Video (South Africa) está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-11-30.

To unsubscribe from translation notifications, uncheck the boxes on this page.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:50, 31 October 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, September 2013

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, September 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of September. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 10:01, 1 November 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Open letter from the 12A students of Sinenjongo High School in South Africa

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Blog/Drafts/Open letter from the 12A students of Sinenjongo High School in South Africa está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-11-04.

This blog post accompanies a really nice video produced by Wikimedia Foundation Storyteller Victor Grigas to highlight the campaign by these school children who want Wikipedia Zero, the program to make Wikipedia available on mobile phones free of data charges. By doing this translation, you will help them get more attention for their campaign to use Wikipedia for their education.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 23:38, 1 November 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, October 2013

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, October 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 06:10, 15 November 2013 (UTC)

Notificación de traducción: User:MediaWiki message delivery

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página User:MediaWiki message delivery está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-12-31.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 09:07, 24 November 2013 (UTC)

Notificación de traducción: User:MediaWiki message delivery

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página User:MediaWiki message delivery está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-12-31.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 09:07, 24 November 2013 (UTC)

Notificación de traducción: User:MediaWiki message delivery

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página User:MediaWiki message delivery está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media. La fecha límite para la traducción de esta página es 2013-12-31.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 09:09, 24 November 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:Index/Eligibility requirements

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Grants:Index/Eligibility requirements está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:01, 2 December 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:Index/Eligibility requirements

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Grants:Index/Eligibility requirements está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:03, 2 December 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, November 2013

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, November 2013 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 02:37, 12 December 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising/Translation/Thank you email 20131202

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising/Translation/Thank you email 20131202 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-01-02.

Thank you for your help translating this 'Thank you letter' from the Wikimedia Foundation's Executive Director Sue Gardner into your language.

If you have any questions, please post them on my talk page https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jrobell

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 22:34, 12 December 2013 (UTC)

Notificación de traducción: Privacy policy

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Privacy policy está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new privacy policy is ending on January 15. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be

close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:

Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions

Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:

[43]

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 08:44, 8 January 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Data retention guidelines

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Data retention guidelines está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new data retention guidelines is ending on February 14. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

Please click "Translate" on both of these pages:

Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelines

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 05:18, 10 February 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Board Service

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Blog/Drafts/Board Service está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


This is the second in a series of blogs posts by the Wikimedia Foundation Board of Trustees, explaining the work of the Board Governance Committee. It is planned to be published at https://blog.wikimedia.org/ on Friday, February 28.

Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [44].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:39, 26 February 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, January 2014

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, January 2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from January. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Translations are also still welcome for the recently published December Highlights, at [45].

If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 09:19, 1 March 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


This report is written by FDC Staff and is intended for the FDC, FDC grantees, and the larger movement. It includes a summary table of financial information from this past quarter, and summaries of each entity’s progress report in this past quarter.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 10:41, 12 March 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 19:21, 10 April 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, March 2014

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, March 2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from the month of March. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps.

Help is also still welcoming in translating the previous issue of the Wikimedia Highlights which was published last week, at [46].

If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [47]. You can manage your subscription at [48].

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 05:07, 1 May 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, April 2014

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, April 2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 08:57, 26 May 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Fundraising/Translation/Thank you email 20140606

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Fundraising/Translation/Thank you email 20140606 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es alta. La fecha límite para la traducción de esta página es 2014-06-20.

Please help us translate our Thank You email that is sent to our donors on behalf of the Wikimedia Foundation's new executive director Lila Tretikov. We would highly appreciate your help on this in order to make sure the letter is available for our donors to read in their native language.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 13:57, 6 June 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 09:00, 11 June 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Wikimedia Highlights, May 2014

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Wikimedia Highlights, May 2014 está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from May. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 07:40, 1 July 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Mailing lists/List info

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Mailing lists/List info está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es media.


We are re-designing our mailing list information pages and we would very much appreciate if you could please translate a few short phrases so that non-English speakers are able to easily sign up to our Mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 00:09, 19 August 2014 (UTC)

Notificación de traducción: Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer

[edit]
Hola Fugi-bis,

Estás recibiendo esta notificación porque te inscribiste como traductor de Meta en español.

La página Letter to Wikimedia Foundation: Superprotect and Media Viewer está disponible para su traducción. Puedes traducirla aquí:

La prioridad de esta página es baja.


Not an "official" request, of course, but some other users would be grateful if you could translate this summary of their thinking. Translating something is certainly something useful to do if you're not sure how to contribute to these days' discussions. :-) --Nemo

Agradecemos enormemente tu ayuda. Traductores como tú hacen que Meta funcione como una verdadera comunidad multilingüe. ¡Gracias!

Los coordinadores de traducción de Meta‎, 06:59, 22 August 2014 (UTC)

Translation notification: Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement

[edit]
Hello Fugi-bis,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to estremeñu on Meta. The page Single User Login finalisation announcement/RenameUser announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2014-09-08.

Translators, I (Keegan) am sending a message on behalf of Stewards and WMF engineering to inform communities about local renaming being turned off in the middle of September as usernames start moving global. Please translate this message so I can deliver it in a proper, localized form.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 04:00, 3 September 2014 (UTC)

Translation notification: File metadata cleanup drive/How to fix metadata

[edit]
Hello Fugi-bis,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to estremeñu on Meta. The page File metadata cleanup drive/How to fix metadata is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


There is a new initiative to clean up file information pages across Wikimedia wikis. In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help to translate a few pages. In addition to the one linked above, there are two short pages: We have done our best to prepare the pages to minimize the work for translators, and if you notice anything else we could do to make translation easier, please do let us know. Guillaume is also happy to answer any questions you might have while translating the documents.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:28, 20 October 2014 (UTC)

Translation notification: Global AbuseFilter/2014 announcement

[edit]
Hello Fugi-bis,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to estremeñu on Meta. The page Global AbuseFilter/2014 announcement is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


Global AbuseFilters were recently enabled on many Wikimedia projects. As we'd like to notify the affected wikis about it, we've created a page for announcing this: Global AbuseFilter/2014 announcement. We'd like to make the announcement accessible to as many users as possible and therefore would like to ask for your help in translating the announcement.

In order to reach out to the communities in their native language, we would like to ask for your help in translating the following mass message which will be sent to the affected wikis as well:

The message will be sent in about three days time from now (on 13 November) so if you are planning on translating the message, please make sure that Global AbuseFilter/2014 announcement (condensed) is translated before the deadline.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:12, 10 November 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response

[edit]
Hello Fugi-bis,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to estremeñu on Meta. The page Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Advisory Group/Recommendations/2014/ED Response is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 12:05, 20 November 2014 (UTC)

Translation notification: Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1

[edit]
Hello Fugi-bis,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to estremeñu on Meta. The page Grants:APG/FDC portal/FDC recommendations/2014-2015 round1 is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:59, 21 November 2014 (UTC)