Jump to content

User talk:Deryck Chan/Archive 1

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Latest comment: 11 years ago by Fai in topic tête

Verified users

Hello, Essjay, nice to meet you here on meta!

My ISP is w:Hong Kong Broadband Network, which rotates its customers' IPs frequently and has many vandalist customers, and makes me nearly never possible to edit.

I would like to see if it's possible for you to add me to the list of verified users or other permissions that can protect my account from being blocked due to the block imposed on my IP.

As a sysop on Cantonese Wikipedia, I'm especially bothered by the block. Please kindly help me do something.

For your reference, below is the list of my accounts on different Wikimedia projects:

--Deryck Chan 17:04, 26 April 2006 (UTC)

I think you have to contact Tim Starling about that; I'm not really sure. See XFF project. Essjay (TalkConnect) 11:03, 28 April 2006 (UTC)

Permission to use image

5 February 2009

Dear Deryck,

I would like to obtain your permission to use an image of the APM building that is on Wikipedia Commons for a report my company is producing on shopping centres in China.

Please could you contact me at the below email address this week or early next week so we can discuss further:

cari.sims@eu.jll.com

Kind regards,

Cari Sims

翻译

Deryck你好,

对不起晚了。下面是我自己的翻译:

祝好

我出生和长大在中国。我在德国上的大学,学的是电工。今天我在德国生活,职业是电脑专家。我在项目中的工作主要包括:编辑、翻译和管理工作,并尽力帮助新手和调解争执。2008年和2009年我被选入理事会,目前任理事会主席。

我的工作目标在于:

  • 保证基金会按照我们的目标和社群一起设定的战略计划工作
  • 提倡我们的项目和社群中的以下美德:公开性、创新性和友好性
  • 继续通过最可能简单和实际的方法解决我们的运动内部的矛盾
  • 尽力保持我自己帮助和推动我们全球的项目和志愿者的努力
  • 保持我在项目上的工作

--Wing 09:41, 23 May 2011 (UTC)

Thanks a lot

I wanted to thank you for your translation. Have a nice weekend, take care, Claudi/Capsot 20:46, 28 May 2011 (UTC)

I am sorry I cannot tell you anything about the quality of the translation, I wish I could but I admit it I am a real ignoramus about your language (I wish I could read some ideograms I really like them and the style and virtuosity your people display when writing them... it is an art) but well I think I do not need to be able to read it because when I read your message I understood that you really care about your work and that you did it in a heartfelt manner. And also thanks for your kind words, they are really appreciated, take care! I wish you all the best, a wonderful weekend and a sunny, pleasant and relaxing summertime. If you ever need something from me about Occitan or Catalan, just let me know I will be real glad to help, Claudi/Capsot 22:24, 28 May 2011 (UTC)

RSVP (Hong Kong Wikipedian Meet-up)

Cheers, Deryck. But I'm afraid I'm also not available this time. There's a pre-departure briefing for the British uni I'm attending in Victoria at 19:30 and I've already booked a place for myself. Sorry, m8! Douglas the Comeback Kid 15:05, 12 August 2011 (UTC)

Victoria, London or Victoria Peak, Hong Kong? Congratulations for getting a place, may I know which university you got into? (Do use "Email this user" for that.) Deryck C. 15:17, 12 August 2011 (UTC)

管理員提名

在事實反映你貢獻良多的情況之下,我有意在中文維基百科提名你擔任管理員,以處理一些日常事務(公告、更新、刪除、保護等),未知閣下是否接受?-HWChat - zhwp 11:26, 17 August 2011 (UTC)

我在中文維基百科只有447次編輯,少於1000次這個「一般標準」,恕難勝任!Deryck C. 15:54, 17 August 2011 (UTC)
很遺憾。P.S. 香港人真的有意申辦wm2013?--HWChat - zhwp 07:04, 22 August 2011 (UTC)
正確。Deryck C. 11:20, 22 August 2011 (UTC)
去看看zh:WP:VPN#香港有意申辦Wikimania 2013的IP留言。-HWChat - zhwp 01:58, 23 August 2011 (UTC)
以及,我建議你們盡快去Wikimania 2013/Bids報名。-HWChat - zhwp 01:59, 23 August 2011 (UTC)
申辦仍在初步階段,不宜公開討論太多。想知更多,就請出席下次聚會,加入bidding team! Deryck C. 07:09, 23 August 2011 (UTC)
遺憾的是基於一些年齡問題,我不會出席-HWChat - zhwp 12:06, 23 August 2011 (UTC)
年齡不是問題吧。2006年香港舉辦中文維基年會,最年輕的義工只有12歲;現時WMF和英國分會各有一名活躍義工,初出席聚會時也分別是12歲。Jimmy Wales 2006年曾說過,香港維基人是全世界最年青的,我們需要更多年青人保持這個聲譽!Deryck C. 15:50, 24 August 2011 (UTC)
真的嗎?!(雖然我比12歲老)-HWChat - zhwp 13:21, 25 August 2011 (UTC)
全都是真的。我自己初出席聚會時也只有15歲。在香港維基人社群,年齡不是可接受的缺席原因。Deryck C. 15:46, 25 August 2011 (UTC)

Meetup/Hong Kong/coming

上留言閱,我會認真考慮。另,開左Meetup/Hong Kong/coming一版,重定向到最近期嘅聚會,改呢版好過每次申請改中維ASN-HWChat - zhwp 10:18, 27 August 2011 (UTC)

唔係反正都要逐次申請ASN㗎咩?冇乜理由有張長期聚會ASN。Deryck C. 12:40, 27 August 2011 (UTC)
另外,啱啱考證過,香港聚會史上最後生嘅出席者,當時只有十歲!我記得之前有媒體朋友同分會查詢,話有個叫Waihorace嘅人自認係維基百科香港社群代表...總之你出席聚會,加入分會的話,大家好做。Deryck C. 12:40, 27 August 2011 (UTC)
台中聚同台北聚都係長張ASN。果次媒體查詢係1月,WP10嘅時候發生嘅溝通誤會,由於一直未有表明身份,並介紹該「記者」向WMHK, WMTW及WMMO查詢,故可能被誤會為官方人物,實屬遺憾。(香港的確好多「維基兒童」)-HWChat - zhwp 00:00, 28 August 2011 (UTC)
原來如此。英文維基百科嘅watchlist notice係要逐次申請或者擺嘅,因為所有聚會相關通告都要簡介聚會時間地點。媒體方面,外界有幾理解維基社群內部運作,心照。Deryck C. 16:04, 28 August 2011 (UTC)

另外:你好得閒啊... Deryck C. 17:28, 29 August 2011 (UTC)

暑假真的好閒...雖然瀏覽量很低。-HWChat - zhwp 07:20, 1 September 2011 (UTC)

Thank you for your help with board election translations

For your help with board election translations.

Hi! As member of this year's board election committe I would like to give you this barnstar for your help with the translations of the board election pages into Cantonese. It was very much appreciated! Jon Harald Søby 13:43, 1 September 2011 (UTC)

Thank Jon! Deryck C. 15:27, 1 September 2011 (UTC)

Re: "Spelling"

Thank you for your reminding :) .--HWChat - zhwp 12:07, 5 September 2011 (UTC)

Talkback

On my talk page on mediawiki.org. --Catrope 15:36, 17 September 2011 (UTC)

wikimania.org

Hi, do you know who owns the domain and if they can give or sell it to the foundation? -- とある白い猫 chi? 18:32, 17 September 2011 (UTC)

OTRS volunteering

Hi Deryck,

I saw on the WMUK OTRS Workshop page that you are interested in becoming an OTRS volunteer. You definitely should. I dunno what the situation is with zh tickets, but we need people who are able to help with en tickets. —Tom Morris (talk) 04:16, 6 January 2012 (UTC)

You have new messages
You have new messages
Hello, Deryck Chan. You have new messages at Tom Morris's talk page.
You can remove this notice at any time by removing the {{Talkback}} or {{Tb}} template.

A barnstar for you!

This barnstar is given to you for your help with the 2011 fundraiser translation.
This barnstar is given to you for your help with the 2011 fundraiser translation.

Hi! I just want to thank you and give you this barnstar for your help with the translation of the 2011 fundraiser! The fundraiser was the best we ever had, both in terms of the amount we collected and in terms of number of translations. We couldn't have done either one without the help we got from you and other translators. If you are interested, we made a report, which has some statistics about the translations.

And: I have one more request, and that is that you take this survey. You may have got an e-mail about it, and if you did, please ignore this. But if you didn't it would be great if you would take this survey too, so we can learn to improve the translation experience.

Again, thanks for your help with translations – you're awesome! Jon Harald Søby (WMF) 13:27, 24 January 2012 (UTC)

Template:ALL-WP-COUNT

Please do the edit in the local copy and I will sync it on the foundation wiki. --Meno25 (talk) 13:12, 16 February 2012 (UTC)

Updated. Thank you. --Meno25 (talk) 14:48, 16 February 2012 (UTC)

Wikimania Admin panel

This is a reminder to all indicated participants for my Wikimania admin panel that I need your answers to the questions by next Wednesday (the 18th). If this is not a good time for you, and need a little extra time, please let me know by talkpage or by email as soon as possible. If you know anyone who still would like to participate and meets the criteria of being an administrator and their wiki not already taken, please let them know as this is the final week to signup. If you have any questions, please stop by my enwiki talkpage linked in the signature. Thanks. -- DQ (ʞlɐʇ) 02:10, 13 April 2012 (UTC)

You have new messages
You have new messages
Hello, Deryck Chan. You have new messages at Tegel's talk page.
You can remove this notice at any time by removing the {{Talkback}} or {{Tb}} template.

Importing template - Wikimania 2013

I'm not sure how to import to a wiki, and I didn't want to make a sloppy copy-paste move, so... Could you import a soft redirect template (e.g. en:Template:Soft redirect to the HK Wikimania wiki? I'm sure I'm not the only (causal) wiki user who simply wants to redirect his userpage to his main-project userpage. Thanks! --Philosopher Let us reason together. 07:22, 16 May 2012 (UTC)

Also, do you know what the interwiki prefix for the HK Wikimania wiki is? --Philosopher Let us reason together. 07:23, 16 May 2012 (UTC)

Global bans policy discussion

At Requests for comment/Global bans, where you have commented in support of Option 2, a third option has recently been implemented. The first two options did not prove a way for respondents to indicate that they oppose global bans entirely, i.e., that it is not possible to write a meaningful global bans policy that would attract their support. Option 3 is intended to provide that opportunity, and to aid in distinguishing between people who oppose the proposed policy because it requires improvements and those who oppose the proposed policy because no policy permitting global bans should be adopted.

Because the third section was added late by a respondent, it is possible that some people who responded early in the RFC have commented at option 2, but would really prefer to support option 3, or support both. If so, you may voluntarily choose to move your original comment or to or strikethrough your original comment and add new comments. This is a courtesy notice of the change, and there is no requirement that you take any action. WhatamIdoing (talk) 15:48, 13 July 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, June 2012

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese and Cantonese on Meta. A new page, Wikimedia Highlights, June 2012 is available for translation. Please translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-09-15.

This is the first large-scale notification from the system you signed up to a little while ago (thank you!). If you are experiencing any trouble with the notification system at all, please post it on [1], or post a bug in Bugzilla if you are familiar with it.

Thank you!

Meta translation administrators‎, 13:13, 26 July 2012 (UTC)

Re: zh-yue Babel on translatewiki

Thanks for your reminding. I just reviewed them and got no problem. --HWChat - zhwp 07:44, 31 July 2012 (UTC)

Done. --HWChat - zhwp 13:41, 31 July 2012 (UTC)

Translation notification: Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese on Meta. A new page, Research:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions is available for translation. Please translate it here:

The priority of this page is high.


Translations have already been provided, but we would like to ask for your assistance in ensuring that they are correct, before the survey will be seen by thousands of Wikimedians later this week.

You can directly compare the original and the translation using the links below. Please consider making the necessary changes, and then setting the translation's status to "Ready" or leaving a comment at https://meta.wikimedia.org/wiki/Research_talk:Wikipedia_Editor_Survey_August_2012#Translation_status


Arabic: [2]

German: [3]

Italian: [4]

Japanese: [5]

Dutch: [6]

Russian: [7]

Chinese: [8]

Thank you!

Meta translation administrators‎, 11:04, 20 August 2012 (UTC)
You have new messages
You have new messages
Hello, Deryck Chan. You have new messages at Tbayer (WMF)'s talk page.
You can remove this notice at any time by removing the {{Talkback}} or {{Tb}} template.

Translation notification: Wikimedia Highlights, July 2012

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese and Cantonese on Meta. The page Wikimedia Highlights, July 2012 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Note: This time, the "Wikimedia Foundation highlights" section does not include the usual coverage of the most notable work of Foundation staff during that month. Instead, it contains a list of talks given by Foundation staff at Wikimania, summarizing their most important work the year over. It looks like a lot of text, but only the talk titles will need to be translated. The intention is that these titles alone can already give readers a good overview of what the Foundation is working on in general.

You are receiving this message because you signed up to the new translation notification system. Questions about this system can be asked at [9], and you can manage your subscription at [10].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:24, 3 September 2012 (UTC)

Cambridge

Hi Deryck,

Sadly I am no longer working for the University, so I don't know how much help I can be with this one. Best of luck, though! Andrew Gray (talk) 07:59, 6 September 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Donor email response

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Donor email response is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-09-21.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 02:38, 16 September 2012 (UTC)

Re: Cantonese Wikipedia renaming

Hi, the language code (wgLanguageCode) was changed shortly after I announced it on the the mentioned page, so that was/is done. However, for the renaming of the actual domain (zh-yue.wikipedia.org), that is waiting for action by Wikimedia developers since several years (see bug 19986) and is something no volunteer can really help with. SPQRobin (talk) 21:08, 20 September 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese and Cantonese on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Jimmy Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-10-31.

https://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2011/Jimmy_Letter_002/en

Last years translation/El año pasado, traducción/العام الماضي ترجمة/Прошлогодний перевод

This letter is a new translation request, but re-uses large parts of the 2011 Jimmy Appeal, with slight modifications in the second version.

If the 2011 Jimmy Letter has been translated into your language, you can probably re-use much of it for this translation. :-)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:44, 27 September 2012 (UTC)

Wikimedia Travel Guide: Naming poll open

Hi there,

You are receiving this message because you voiced your opinion at the Request for Comment on the Wikimedia Travel Guide.

The proposed naming poll opened a few days ago and you can vote for as many of the proposed names as you wish, if you are eligible. Please see Travel Guide/Naming Process for full details on voting eligibility and how the final name will be selected. Voting will last for 14 days, and will terminate on 16 October at 06:59:59 UTC.

Thanks, Thehelpfulone 21:52, 6 October 2012 (UTC)

Hi Deryck - yes, I considered using that criteria and also excluding the people who I had already sent the message to the first time, but I thought it would be best to send the same message to everyone (even if they had already voted/been message) so that I didn't give the impression that I was targeting a particular audience. My intention was to widen participation in the naming poll, and at the same time the message could serve as a reminder that users are able to vote for more than one name, which could be something they may miss when reading all the text on Travel Guide/Naming Process. :-) Thehelpfulone 23:11, 6 October 2012 (UTC)

Translation notification: FDC portal/Proposals/CentralNotice2012

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese and Cantonese on Meta. The page FDC portal/Proposals/CentralNotice2012 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-10-15.

This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 12 organizations, regarding more than 10 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [11], and you can manage your subscription at [12].)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:09, 14 October 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese and Cantonese on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-10-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:27, 23 October 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, September 2012

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese and Cantonese on Meta. The page Wikimedia Highlights, September 2012 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from September. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [13], and you can manage your subscription at [14].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11:35, 1 November 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese and Cantonese on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-11-21.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:57, 14 November 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese and Cantonese on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:11, 27 November 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese and Cantonese on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:44, 4 December 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese and Cantonese on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:54, 4 December 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese and Cantonese on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium. The deadline for translating this page is 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 19:07, 4 December 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese and Cantonese on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:00, 5 December 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese and Cantonese on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 06:38, 5 December 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese and Cantonese on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-12-12.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:14, 6 December 2012 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Highlights, November 2012

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese and Cantonese on Meta. The page Wikimedia Highlights, November 2012 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [15]. You can manage your subscription at [16].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:46, 12 December 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions)

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese and Cantonese on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions) is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2012-12-26.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:58, 20 December 2012 (UTC)

Translation notification: Fundraising 2012/Translation/Drop down banner

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Drop down banner is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2013-02-08.

Testing for the 2012/13 international fundraiser will be picking back up again towards the end of January as part of the Foundations new all-year round fundraising strategy.

https://en.wikipedia.org/wiki/Euro?banner=B12_5C_Control_BU

This request will help us use a new style banner that we want to test in the top twenty/thirty languages.

If you have any question you can send an email to jseddonwikimedia.org or go to my user talk page:

https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jseddon_(WMF)

Thank you all for your ongoing support :)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:03, 28 January 2013 (UTC)

tête

呢個發音似"低"嗎 ? Fai (talk) 23:01, 5 February 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese and Cantonese on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post is available for translation. You can translate it here:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [17]. You can manage your subscription at [18].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:03, 13 February 2013 (UTC)

Translation notification: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese and Cantonese on Meta. The page Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post is available for translation. You can translate it here:



This is the text for a blog post that will be published (together with the translation) at https://blog.wikimedia.org/ . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [19]. You can manage your subscription at [20].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 13:49, 13 February 2013 (UTC)

Translation notification: Template:OurProjects

Hello Deryck Chan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to Chinese and Cantonese on Meta. The page Template:OurProjects is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low. The deadline for translating this page is 2013-03-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 00:54, 20 February 2013 (UTC)