Jump to content

User talk:Ainali/Archives/2012

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
Latest comment: 12 years ago by Ainali in topic Tankstreck

A barnstar for you!

This barnstar is given to you for your help with the 2011 fundraiser translation.
This barnstar is given to you for your help with the 2011 fundraiser translation.

Hi! I just want to thank you and give you this barnstar for your help with the translation of the 2011 fundraiser! The fundraiser was the best we ever had, both in terms of the amount we collected and in terms of number of translations. We couldn't have done either one without the help we got from you and other translators. If you are interested, we made a report, which has some statistics about the translations.

And: I have one more request, and that is that you take this survey. You may have got an e-mail about it, and if you did, please ignore this. But if you didn't it would be great if you would take this survey too, so we can learn to improve the translation experience.

Again, thanks for your help with translations – you're awesome! Jon Harald Søby (WMF) 13:25, 24 January 2012 (UTC)

Berlin hackathon invitation

Hi, and I am sorry for the redundancy of this reminder.

I invite you to the yearly Berlin hackathon, 1-3 June. Registration is now open. If you need financial assistance or help with visa or hotel, then please register by May 1st and mention it in the registration form.

Best wishes! - Sumana Harihareswara, Wikimedia Foundation's Volunteer Development Coordinator. Please reply on my talk page at mediawiki.org. Sumana Harihareswara, Wikimedia Foundation Volunteer Development Coordinator

Thanks for the invitation! Unfortunately I am already swamped that weekend and have to pass. Hope you get a great time anyway :) Ainali (talk) 06:43, 9 April 2012 (UTC)

Fråga

Hej Jan, jag ställde en fråga här: Research talk:Wikipedia Editor Survey August 2012/Questions/sv //Knuckles (talk) 08:20, 26 August 2012 (UTC)

Översättningsmeddelande: FDC portal/Proposals/CentralNotice2012

Hello Ainali,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to svenska on Meta. The page FDC portal/Proposals/CentralNotice2012 is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is hög. The deadline for translating this page is 2012-10-15.

This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 12 organizations, regarding more than 10 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [1], and you can manage your subscription at [2].)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 08:07, 14 October 2012 (UTC)

Översättningsmeddelande: Fundraising 2012/Translation/Launch email

Hello Ainali,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to svenska on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Launch email is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is hög. The deadline for translating this page is 2012-10-19.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:06, 15 October 2012 (UTC)

Översättningsmeddelande: Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal

Hello Ainali,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to svenska on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is mellan. The deadline for translating this page is 2012-10-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 17:11, 23 October 2012 (UTC)

Tankstreck

Hej, här ersatte du ett tankstreck (–) med två minustecken (--). Så var det också i den oöversatta texten. Finns det någon funktion i programvaran som kommer att tolka detta när meddelandet visas? Annars finns det nämligen en poäng med att "översätta" även tankstrecket, eftersom vilket tecken som används skiljer sig mellan olika språk. /NH (talk) 05:31, 24 October 2012 (UTC)

Hm, jag vet inte säkert men det var min ansats. Använder engelska två minus istället för ett tankstreck? Om inte borde det väl vara rätt att låta bli att översätta det.Ainali (talk) 19:36, 24 October 2012 (UTC)
Jag skrev kort tankstreck, du återställde till två minus. Hade du någon tanke med det eller kom det bara med när du skrev över resten av översättningen? Nej, engelskan använder oftast långt tankstreck, ibland kort. Svenskan använder alltid det korta. I ordbehandlare etc kan man ibland för enkelhets skull skriva två minustecken som då automagiskt förvandlas till ett kort tankstreck (tre minus blir ett långt). Mediawiki/etc har vad jag vet inte den funktionen. /NH (talk) 12:05, 25 October 2012 (UTC)
Eftersom att det inte används två minustecken på engelska känner jag mig trygg med att den som skrev det har en tanke med det. Om du tror att det inte kommer att göras en fix av det sen så får du gärna ändra till kort tankstreck, jag kommer inte att ändra tillbaks det igen. Ainali (talk) 19:19, 25 October 2012 (UTC)

Översättningsmeddelande: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages

Hello Ainali,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to svenska on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is hög. The deadline for translating this page is 2012-10-26.

Update: New facts banners ___URGENT___

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 07:59, 24 October 2012 (UTC)

Översättningsmeddelande: Fundraising 2012/Translation/Poongothai Appeal

Hello Ainali,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to svenska on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Poongothai Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is mellan. The deadline for translating this page is 2012-10-31.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:52, 25 October 2012 (UTC)

Översättningsmeddelande: Fundraising 2012/Translation/Ravan Appeal

Hello Ainali,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to svenska on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Ravan Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is mellan. The deadline for translating this page is 2012-11-03.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 15:26, 29 October 2012 (UTC)

Översättningsmeddelande: Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal

Hello Ainali,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to svenska on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is mellan. The deadline for translating this page is 2012-11-07.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 23:10, 31 October 2012 (UTC)

Översättningsmeddelande: Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal

Hello Ainali,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to svenska on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is mellan. The deadline for translating this page is 2012-11-07.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 04:49, 1 November 2012 (UTC)

Översättningsmeddelande: Wikimedia Highlights, September 2012

Hello Ainali,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to svenska on Meta. The page Wikimedia Highlights, September 2012 is available for translation. You can translate it here:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from September. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [3], and you can manage your subscription at [4].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11:34, 1 November 2012 (UTC)

Översättningsmeddelande: Fundraising 2012/Translation/Srikeit&Noopur Appeal

Hello Ainali,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to svenska on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Srikeit&Noopur Appeal is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is hög. The deadline for translating this page is 2012-11-14.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 11:54, 9 November 2012 (UTC)

Översättningsmeddelande: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages

Hello Ainali,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to svenska on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is hög. The deadline for translating this page is 2012-11-21.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:56, 14 November 2012 (UTC)

Översättningsmeddelande: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter

Hello Ainali,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to svenska on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Thank you letter is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is hög. The deadline for translating this page is 2012-11-21.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:43, 15 November 2012 (UTC)