Translations:Fundraising/Translation/Thank you email 20131202/6/qqq
Appearance
I suggest translating "ad-free", too: this can be "fara reclame"
In Polish "czytelnik" is a male noun, I suggest gender neutral wording
I suggest translating "ad-free", too: this can be "fara reclame"
In Polish "czytelnik" is a male noun, I suggest gender neutral wording