Translation requests/WMF/Fundraising Sitenotice(Anonymous)/2006
See also Translation request/WMF/Fundraising Sitenotice(default)/2006 and Translation request/WMF/Fundraising Sitenotice(matching)/2006.
The entire source is available at Fundraising sitenotice 2006 Q4
Adding a line to the default sitenotice
[edit]Today your contribution will be matched by an anonymous friend.
Languages
[edit]- Arabic Done
- Chinese Done
- Czech
- Danish
- Dutch Done
- English Done
- French Done
- German Done
- Hebrew
- Hindi Done
- Hungarian Done
- Italian Done
- Japanese Done
- Norwegian Bokmål
- Norwegian Nynorsk
- Occitan Done
- Polish
- Portuguese Done
- Russian Done
- Serbian
- Slovak
- Slovene
- Spanish Done
- Swedish Done
- Tagalog Done
- Turkish
Translation
[edit]ar
[edit]es
[edit]Hoy, tu donación será igualada en contrapartida por un amigo anónimo.
it
[edit]Le donazioni raccolte oggi verranno raddoppiate da un donatore anonimo.
ja
[edit]本日の御寄付は匿名支援者によるの対象となります。
oc
[edit]Uèi, lo montant de vòstre don serà doblat per un generós donator anomin.
pl
[edit]Dzisiejszego dnia suma jaką wpłacisz, by wspomóc ten projekt zostanie efektywnie podwojona, ponieważ nasz anonimowy przyjaciel wpłaci tyle samo co Ty!
pt
[edit]A sua contribuição de hoje será duplicada por um amigo anônimo da Fundação.
NL
[edit]Vandaag tellen uw giften dubbel dankzij een aanvullende gift van een anonieme vriend.
hu
[edit]Ma az adományodhoz egy névtelen barát hozzátesz mégegyszer annyit.
de
[edit]Heutige Spenden werden durch einen anonymen Förderer verdoppelt.
fr
[edit]Aujourd'hui, le montant de votre don sera doublé par un généreux donateur anomyne.
sl
[edit]Danes bodo vaši prispevki podvojeni s strani anonimnega donatorja.
sv
[edit]För varje krona du skänker idag, har en anonym givare lovat att skänka lika mycket.
tl
[edit]Ngayon, ang iyong kontribusyon ay itatambal ng isang anonimong kaibigan.
zh
[edit]ru
[edit]Сегодня Ваше пожертвование будет удвоено анонимным вкладчиком.
hi
[edit]आज आपका योगदान एक गुमनाम मित्र के द्वारा योगदान से मेल खायेगा |