Talk:Termbase/de
Add topicAppearance
Latest comment: 1 year ago by Ailura in topic Charter
Missed terms 2023-06-16
[edit]- Abstract Wikipedia
- data breach
- data fetched from SPARQL query
- Don’t Blink
- engaging the movement
- expert
- Grant Advisory Committee (GAC)
- Grantmaking and Community Committee
- impact
- movement communication
- movement strategy process
- network of editors
- new contributors
- on wiki
- pupil
- queer history
- reference
- regional wranglers
- session
- she/her
- student
- submission
- to govern
- to join the movement
- tool
- translation group
- username
- vice president
- voter
- Wikifunctions
- Wikimania policy
- Wikimédia France
- Wikipedia Asian Month
- Wikipedia Town
- writing contest
Sebastian Wallroth (talk) 20:47, 16 June 2023 (UTC)
guideline/policy - Leitlinie/Richtlinie
[edit]"guideline" und "policy" werden jeweils mal mit "Leitlinie" und mal mit "Richtlinie" übersetzt. Ich würde "guidline" immer mit "Leitlinie" und "policy" immer mit "Richtlinie" übersetzen. Sebastian Wallroth (talk) 07:21, 17 June 2023 (UTC)
- @Sebastian Wallroth +1, klingt gut. TenWhile6 (talk | SWMT) 13:04, 17 June 2023 (UTC)
Charter
[edit]Das deutsche Wort für Charter bzw. Movement Charter lautet Charta. --Ailura (talk) 06:13, 3 September 2023 (UTC)