Strategy/Wikimedia movement/2017/Sources/Wikimedia Foundation staff
Information
[edit]What group or community is this source coming from?
name of group | Wikimedia Foundation staff |
virtual location (page-link) or physical location (city/state/country) | video chat meetings |
Location type (e.g. local wiki, Facebook, in-person discussion, telephone conference) | in-person discussions |
# of participants in this discussion (a rough count) | 80 |
Summary
[edit]The summary is a group of summary sentences and associated keywords that describe the relevant topic(s).
The first column (after the line number) should be a single sentence. The second column should be a comma-separated list of keywords about that sentence, and so on. Taken together, all the sentences should provide an accurate summary of what was discussed with the specific community.
Summary for the discussion:
Line | Statement (summary sentence) | Keywords |
1 | Wikimedia should nudge movement participants towards flexibility, in preparation for engagement in partnerships on highly productive, innovative ideas with other groups. | flexibility, education, partnerships |
2 | By 2030, the Wikimedia movement will be a proactive agent of change towards knowledge equality, exemplifying values of diversity and inclusivity while subverting systems of inequality. | knowledge inequality, diversity, inclusivity, censorship |
3 | We should identify and eliminate the barriers to everyone, everywhere producing and consuming free open knowledge, regardless of gender, race, class, geography, age, etc, where we are well placed to do so. | Ecosystem of Wikimedia projects, inclusivity, emerging communities, information justice |
4 | Grow capacity for flexibility that allows us to take on emerging high-impact opportunities to build novel platforms for sharing free knowledge. | flexibility, opportunities, platforms, sharing |
5 | By 2030, the Wikimedia Movement should extend and expand our successful projects, to have more value for more people in more contexts, easy to use / reuse / digest, without losing our core as a brilliant source. | extend, expand, translation, multiple formats, reuse |
6 | Enable content creation in areas of world beyond the West, and keep it free. | knowledge gap, free |
7 | We should work to understand and overcome the technological, social, economic, and legal barriers that are keeping people from accessing and contributing to Wikimedia’s repository of knowledge. | access, participation, censorship |
8 | Involvement: How do we invite everyone to participate in free knowledge at their comfort level? | participation |
9 | All people can share in the plurality of knowledge. Different types of knowledge (oral history, multimedia, etc) should be included as well as sources and various cultural, linguistic, etc perspectives. | format, multimedia, diversity, knowledge |
10 | Develop engagement tools that allow users to interact with the content and retain the knowledge so it can be used as a successful education tool and break the perception of a non-academic knowledge source, without further excluding potential editors. | education, participation, software, diversity |
11 | The movement should further break down more barriers to the collection of knowledge and the distribution of it. In 15 years I want to have seen a second evolution of how we ingest and distribute knowledge to and for all. | diversity, reuse, participation |
12 | Invest in diverse, inclusive and rewarding ways to participate as individuals, groups, and entities | inclusivity, participation |
13 | Achieve the level of usefulness and ubiquity that the English Wikipedia has in the next top 10 languages in 2030. | non-English, growth, ubiquity |
14 | We should work to grow use of and contributions to the projects, focusing on participation by speakers of languages in which we currently see less activity/awareness, with an eye to ensuring that everyone has easy access to accurate, locally relevant content in their own language. | languages, translation, emerging communities, access |
15 | Focusing on how to capture knowledge that is lost or not there due to geographic, technological, socio-economics, political by developing tools that allow access thereby possibly expanding engagement with current participants. | knowledge gaps, censorship, accessibility |
16 | We should promote what is great and unique about Wikimedia until the whole world is aware of it (using new strategies beyond what we are doing now). | awareness |
17 | Imagine a world where every school graduate has contributed to a Wikimedia project, leading to a whole generation actively engaged in the movement. | education, curriculum, participation |
18 | Wikimedia is a known space for learning and sharing diverse and reliable knowledge in safe and supportive connected communities for knowledge exchange. | communities, awareness, community health, quality content, diversity |
19 | Every contributor will feel supported locally through online and/or offline connections that support learning and recognition of volunteer efforts to generate quality content and content partnerships for Wikimedia projects | Partnerships |
20 | Our online spaces will be (nearly) free of harassment as clear norms for healthy community interactions will be understood and upheld by our practices, policies, and tools. | community health |
21 | We will have started our transition to immersive virtual spaces and will have begun overcoming some of our accessibility issues for certain physical barriers to use and participation through these technological advancements. | accessibility |
22 | The Wikimedia movement should find out what parts of the world need Wikimedia’s knowledge the most, and focus on disseminating knowledge there. | global knowledge |
23 | Wikimedia maximises its ability to resource its activities in the most efficient way possible to ensure that the movement can achieve its desired impact in perpetuity without fear of disruption whilst maintaining an enjoyable experience to our readers and editors and does not undermine our ability to distribute knowledge without bias or barriers. | stability, access |
24 | Our community needs to develop better broad public literacy about how our projects fit within the larger information and knowledge ecosystem, because the community prospers best when the public has first a basic understanding of our our projects and then a depth of understanding about how we create the content, so that they understand when they can contribute. | awareness, participation |
25 | We should emphasize reaching out to potential editors and readers where they live, both physically and virtually, to better understand their needs, and help them understand who we are and what we do. | awareness |
26 | Yet-to-be-reached communities and individuals: Remove all barriers that we can control. Engaging with our projects can be daunting and is possibly too complex for many people. While this may be appropriate for some content creation, complexity should not prevent individuals from accessing and assimilating the body of free knowledge that we maintain and defend. In order to remove those barriers, we need to understand specific difficulties experienced by people who are currently unable to participate, at every audience and interest level. | access, participation, research |
27 | We need to improve our understanding of impact: focus on what we really want to achieve, not what is easy to measure; study how the topic, quality, accessibility of our content affects the lives of humans who are (or could be) reading it; ensure that funding is spent on activities which have lasting effects, and do not just sound cool. | research, impact |
28 | Wikipedia already freely share the sum of all knowledge but mostly reach to western internet users. Move to the next step to bring knowledge on the field. | expansion, reach |
29 | Through actively understanding the needs of readers and contributors everywhere, innovating to meet those needs, and focusing resources on approaches that work, Wikimedia should create destinations that are engaging and accessible to all learners, while also empowering and drawing in new contributors through clear avenues of participation. | research, innovation, user-focused, impact, UX, design, accessibility, onboarding |
30 | Bring diverse new readers and editors into the movement by providing engaging and fun experiences across a wide variety of platforms and projects. | engaging, fun |
31 | As a movement, we should thrive to make every voice heard and impactful | listening |
32 | As a movement, we should embrace risk, and move fast to either success or failure instead of maybe being stuck in inaction. | innovation, bold |
33 | We should inspire more users to want to contribute by pointing out how easy it is – and how rewarding it is. | awareness, participation, inclusivity, inspire |
34 | We should provide valuable information with more content/languages/topics from a more diverse editor base along with an incredible reading experience that makes people want to visit us directly rather than consume our content through other sites. And make it accessible to as many people as possible, wherever they are! | languages, content, inclusivity, UX, accessibility |
35 | We need to adapt and evolve the way we define knowledge in the Wikimedia projects in a way that better represents the diverse ways we understand, consume, document, and share knowledge around the world. | evolution, knowledge |
36 | We will become a truly global movement by 2030 – one that serves emerging countries as well as we do countries in the Western world. | global, equality |
37 | The encyclopedia has become a way to understand other points of view, to collaborate, to argue and to come together in a truly global resource. | global |
38 | We should work with veteran contributors, who may be naturally resistant to new contributors from unfamiliar cultures or to changes to policy or to new tools, to identify pain points and to set a model for other long-running, online, and global communities on how best to collaborate towards one goal. | community |
39 | Partnerships and programs in the middle and high schools, where kids might, for example, publish their findings as the culmination of a research project, could help turn around the public’s general lack of awareness of the WMF and the movement generally, build appreciation for the importance of legitimate sources, and turn kids on to knowledge production. | education |
40 | We will actively work for public policy that promotes access to and participation in free knowledge for people around world, including in underserved regions and for marginalized and disadvantaged groups. | public policy |
41 | The way that Wikimedia Foundation projects were architected, presented and how sharing of knowledge was designed, had Westerner's bias. Successfully we haven't only been thinking about language differences and basic localization, but real cultural immersion and adaption to community-specific ways of gathering and sharing knowledge. (in 2037) | cultural immersion |
42 | With regard to virtual reality, augmented reality, and future technologies, we should make knowledge available to all in multiple ways. | availability, reuse |
43 | We will continue to learn how to, and will share with others, the essential and highest level of human functioning; the ability to work together cooperatively and inclusively for the greater good of the entire planet. | cooperation |
44 | In order to continue to build the sum of all human knowledge, we should expand our participation models (content, interfaces, policies, and cultural norms) to accept and promote knowledge creation by traditionally underrepresented people in a rapidly changing world. | knowledge equality |
45 | Leveraging reader engagement and GLAM partnerships, to blur the lines between content creators and consumers with the goal of collaboratively building educational tools and approachable pathways through our knowledgebase. | approachable |
46 | People are the one constant we can count on as a key part of the movement, so we need to cultivate an environment that is healthy and welcoming to all communities. | community |
47 | We should develop contribution and more data driven curation models that reduce conflict, capture different perspectives, and allow us to tailor content to the needs of different audiences. | data driven curation, software, diversity |
48 | We make it easier to contribute more diverse forms of human knowledge, opening up broader inclusion of, and access to the diversity and breadth of human knowledge. | inclusivity |
49 | Staying current to the way people learn and consume knowledge, we evolve the interfaces and tools for contribution to, and access to the sum of all human knowledge. | evolution, software |
50 | The Wikimedia Foundation, as an internet-based company, should work to develop partnerships with mission-aligned actors that can bring internet connectivity to areas that are still offline today. This would de-facto bring access to millions of people, and funnel the way for new contributors. | internet connectivity, partnerships |
51 | Our content topics and types need to diversify to truly contain the sum of all knowledge. | content diversity |
52 | So that our projects fully reflect all human knowledge, we should expand our focus and the diversity and demographics of our contributors outside of North America and Europe. | global south |
53 | We will make it possible to reliably enter, annotate, and discover all facts and derived facts, and their provenance. | Reliability, discoverability, facts, provenance |
54 | Wikimedia movement should invest resources into developing a welcoming platform(s) for the collection and dissemination of all knowledge. | Welcoming platform, participation, dissemination, hospitality |
55 | In order to keep our content relevant to our global audience, we should make it technically and socially possible for anyone to contribute equally to and curate new knowledge on Wikimedia projects. | Low barriers to entry, participation, diversity, equality |
56 | We should accelerate growth of machine readable data while encouraging volunteer authored and maintained AIs. | AI, software, open data, developers |
57 | It is easy, fun and safe to contribute from the phone. | mobile, participation, easy |
58 | It is easy and fun to translate articles. | translation |
59 | We will pay attention to the diversity of the world, all the time and make sure that there are ladders/steps/stairs/paths for everyone and anyone to come onboard, at any time. | inclusiveness, accessibility |
60 | We should become the synecdoche for open and inspire the world to demand free knowledge. | benchmark |
61 | We will proactively bring people in not only from those cultures and languages that already have the privilege of having access to knowledge, but from all cultures and languages. We will let them read and write useful educational information in Wikimedia projects in their language, and influence the movement directly. | humanity, language, global |
62 | We protect access to free knowledge against technical and political countermeasures in regions of lesser political freedom. | reach, censorship, defend |
63 | We will be a platform for all to visit—to read and to contribute | inclusion, accessibility |
64 | We should partner with mission aligned organizations to increase reach globally | partnership, reach, global |
65 | One wiki, without barriers between languages and Projects. | unity, diversity |
66 | Receiving knowledge from the world and sending knowledge out to the world, by acting in the world. | diversity, activism |
67 | Boldly seeding tools, knowledge, and communities around the world. | innovation |
68 | We should make huge efforts to include all unheard voices to our movement, guaranteeing that our vision of "every single human being" is actually true. We need to do that in parallel of allowing a less toxic environment for newcomers. | diversity |
69 | As one of the stronger players on the internet, we should have a stronger voice in topics that directly attack our mission, not only with a US focus (i.e. SOPA, NSA, etc) but a more global one. | advocacy |
70 | We should commit ourselves to a vision of global equity: Imagine a world where every human was healthy and safe enough to use the sum of all knowledge to better themselves and their people. | Justice, Capability |
71 | We provide highly structured and maintained content and tools that everyone can collaborate on by reading, sharing, editing, or copying. | organized |
72 | We should improve our reach in and support for underrepresented areas of the world | diversity |
73 | We should embrace diverse forms and representations of knowledge, both in contributions and in dissemination, including non-text formats. | participation, consumption |
74 | We should make Wikipedia more comprehensive and balanced by focusing on increasing the diversity of contributors. | diversity |
75 | We should build a welcoming environment where it’s easy to edit and people are not turned away. | welcoming environment |
76 | We need to build a identifiable movement, based on values of inclusion, respect, reliability and diversity that people recognise and are proud to be part of. | pride, movement identity |
77 | We should increase diversity of knowledge and technical ways to share and access it. | diversity |
78 | We should support new open patterns of access to information to avoid becoming an obsolete technology. | modernize |
79 | We should build a larger and more diverse community of advocates | advocacy |
80 | We need to strategically communicate our role in the world and our vision as a movement. | communication, identity, awareness |
81 | We should defend and protect our unique role as an independent source of knowledge, free from advertising. | independence, ad-free, awareness |
82 | We should adapt for a world in which language is not a barrier for collaboration | language, translation, collaboration |
83 | We should adapt for a world in which readers can choose whichever project they want to read an article from (because translation will make this possible) | language, translation, adaptibility |
84 | We should preserve a multi-cultural perspectives, but not necessarily by language. | diversity, multi-cultural perspectives |
If you need more lines, you can copy them from Strategy/Wikimedia movement/2017/Sources/Lines.
Detailed notes (Optional)
[edit]If you have detailed notes in addition to the summary, you may add them here. For example, the notes may come from an in-person discussion or workshop. If your discussion happened on a wiki or other online space, you do not need to copy the detailed notes here.