Stewards/elections 2011-2/Translation/CentralNotice
Appearance
Please submit proposed translation changes or updates here (rather than at the individual translated pages). Insert your line and change the translation status to done
or ready
.
Only a few phrases need translation. To translate, create a new section with your language's code as the header and the translation. If you don't know the language code, simply use the language name instead and someone will find it for you. For example:
==qqq== {{election translation status|qqq|ready}} * Help us with translations! * Candidates for the 2<sup>nd</sup> steward election in 2011 are asked to submit their nominations by September 7. * Nominate yourself, if you are eligible. * The Wikimedia Foundation's 2<sup>nd</sup> steward election in 2011 has started. * Please vote.
Please try to keep it in alphabetical order (by language code). :-)
The statuses for {{cn translation status}} are:
progress
— Use this when the translation is in progress and not finishedneeds updating
— Use this when the translation needs to be updatedproofreading
— Use this when the translation is complete but you want it to be reviewed by othersready
— Use this when the translation is complete and you want it to be postedpublished
— This is only for Meta-Wiki administrators. Use this once the translation has been posted to CentralNotice.- In all cases, if you update or fix the translation, always change the status to
ready
ordone
again.
If you do not update the status, your update may not be done and your work will go to waste!
af
[edit]- Help ons met vertalings!
- Kandidate vir die 2011-waardeverkiesings word gevra om hulle nominasies teen 28 Januarie in te stuur.
- Nomineer uself.
- Die Wikimedia-stigting se 2011-waardeverkiesings het begin.
- Stem asseblief.
als
[edit]- Hilf bi de Übersetzig!
- D Aamäldefrist für züechümftigi Stewards goht no bis zum 28. Jänner.
- Wir e Kandidat!
- D Stewardwahle vu de Wikimedia Foundation hän aagfange.
- Mach bi de Abstimmig mit!
ar
[edit]- ساعدنا في الترجمة!
- على الراغبين في الترشح لانتخابات المضيفين لعام 2011 إرسال ترشيحاتهم قبل 7 سبتمبر.
- رشح نفسك، لو كنت مؤهلا.
- انتخابات مضيفي مؤسسة ويكيميديا الثانية لعام 2011 بدأت.
- من فضلك صوّت.
ast
[edit]- ¡Ayúdanos coles traducciones!
- Los candidatos a les 2es eleiciones a «steward» de 2011 tienen de plazu pa unviar les candidatures fasta'l 7 de setiembre.
- Preséntate como candidatu, si yes elixible.
- Yá principiaron les 2es eleiciones a «steward» de la Fundación Wikimedia de 2011.
- Vota, por favor.
az
[edit]- Tərcümə etməyə yardımçı olun!
- Sentyabrın 7-nə kimi Sizi 2011-ci ilin ikinci stüard seçkilərində namizdəliyinizi irəli sürməyə dəvət edirik.
- Tələblərə uyğun gəlirsinizsə, stüardlığa namizədliyinizi irəli sürün.
- Vikimedia Fondunun 2011-ci ildəki ikinci stüard seçkisi başlamışdır.
- Xahiş edirik, səs verin!
bar
[edit]- Huif bei da Iabasetzung!
- D'Kandidatn fia de Stewardwoin 2011 soin bittschee ihra Nominierung bis zum 28. Janua eireicha.
- Du derfst de gern säiba zua Woi aufstelln!
- De Woin fia de Stewards vo da Wikimedia Foundation 2011 hom ogfangt.
- Stimm bittschee ab!
be
[edit]- Дапамажыце з перакладам!
- Просім вылучаць свае кандыдатуры на выбарах сцюардаў 2011 года да 28 студзеня.
- Вылучыце сваю кандыдатуру.
- Пачаліся выбары сцюардаў Фонду Вікімедыя 2011 года.
- Калі ласка, прагаласуйце.
- Схаваць
be-tarask
[edit]- Дапамажыце зь перакладам!
- Просім высоўваць свае кандыдатуры на выбарах сьцюардаў 2011 году да 28 студзеня.
- Высуньце сваю кандыдатуру.
- Пачаліся выбары сьцюардаў Фундацыі «Вікімэдыя» 2011 году.
- Калі ласка, прагаласуйце.
bg
[edit]- Помогнете с превод!
- Умоляват се кандидатите за вторите избори за стюарди за 2011 година да изпратят своите номинации до 7 септември.
- Номинирайте се, ако имате право за участие.
- Започнаха вторите избори за стюарди на Фондация Уикимедия за 2011 година.
- Моля, гласувайте.
bn
[edit]- অনুবাদের কাজে আমাদের সাহায্য করুন!
- ২০১১ সালের ২য় স্টুয়ার্ড নির্বাচনে প্রার্থী হিসেবে অংশগ্রহণে আগ্রহীদেরকে আগামী ৭ সেপ্টেম্বরের মাঝে তাঁদের মনোনয়ন জমা দিতে অনুরোধ করা হচ্ছে।
- যোগ্য মনে করলে নিজেকে মনোনয়ন দিন।
- উইকিমিডিয়া ফাউন্ডেশনের ২০১১ সালের ২য় স্টুয়ার্ড নির্বাচন শুরু হয়েছে।
- অনুগ্রহপূর্বক ভোট দিন।
bs
[edit]- Pomozite nam sa prijevodom!
- Kandidati za izbor stjuarta 2011. se mole da postave svoju nominaciju do 7. septembra.
- Kandidujte se ako ispunjavate uslove.
- Drugi izbor za stjuarte Wikimedija Fondacije 2011. je počeo.
- Molimo Vas, glasajte.
ca
[edit]- Ajudeu-nos amb les traduccions!
- Els candidats per a les segones eleccions a steward del 2011 poden presentar la seva candidatura abans del 7 de setembre.
- Presenteu-vos-hi, si compliu els requisits.
- Les segones eleccions a steward del 2011 ja han començat.
- Voteu-hi.
ce
[edit]- Гlо де гоч деш!
- Дехар до хьайн луург хьалхататта шолгӀа хоржуш стюардийн дарже — 2011 шеран 28 сентябрь кхачале
- Хьой хьалхататта стюардан дарже.
- Викимедиан фондан стюардаш харжар долийна — 2011
- Дехар до, кхажтаса.
cs
[edit]- Pomozte nám s překladem!
- Vyzýváme kandidáty do voleb stewardů pro rok 2011, aby předložili své kandidatury do 7. září.
- Pokud splňujete podmínky, kandidujte.
- Druhé volby stewardů Wikimedia Foundation v roce 2011 začaly.
- Prosíme, volte.
cy
[edit]- Dewch draw i Meta i gyfieithu!
- Gwahoddir ymgeiswyr ar gyfer ail etholiad stiwardiaid 2011 i anfon eich enwebiad atom erbyn 7 Medi.
- Enwebwch eich hunan, os ydych yn gymwys.
- Mae ail etholiad stiwardiaid 2011 ar gyfer Sefydliad Wikimedia wedi dechrau.
- Dyma'ch cyfle i bleidleisio.
da
[edit]- Hjælp os med at oversætte!
- Kandidater til det andet stewardvalg i 2011 bedes indlevere deres nomineringer senest den 7. september.
- Nominér dig selv, hvis du er valgbar.
- Wikimedia Foundations andet stewardvalg i 2011 er begyndt.
- Vær venlig at stemme.
de
[edit]- Hilf bei der Übersetzung mit!
- Kandidaten für die zweiten Stewardwahlen im Jahre 2011 werden gebeten, ihre Nominierung bis zum 7. September einzureichen.
- Stell dich zur Wahl!
- Die zweiten Stewardwahlen der Wikimedia-Stiftung im Jahre 2011 haben begonnen.
- Bitte stimm ab!
de-formal
[edit]- Helfen Sie bei der Übersetzung mit!
- Kandidaten für die zweiten Stewardwahlen im Jahre 2011 werden gebeten, ihre Nominierung bis zum 7. September einzureichen.
- Stellen Sie sich zur Wahl!
- Die zweiten Stewardwahlen der Wikimedia-Stiftung im Jahre 2011 haben begonnen.
- Bitte stimmen Sie ab!
dsb
[edit]- Pomocćo nam z pśełožkami!
- Pšosymy kandidatow za wólby stewardow 2011, aby wóni zapódali swóju nominaciju do 28. januara.
- Kandiděrujśo sami
- Wólby stewardow załožby Wikimedia Foundation 2011 su se zachopili.
- Pšosym wótgłosujśo
el
[edit]- Βοηθήστε μας με τις μεταφράσεις!
- Οι υποψήφιοι για τη 2η εκλογή επιτρόπων (steward) το 2011 παρακαλούνται να υποβάλλουν την υποψηφιότητα τους μέχρι τις 7 Σεπτεμβρίου.
- Προτείνετε τον εαυτό σας, αν είστε εκλέξιμοι.
- Η 2η εκλογή επιτρόπων του Ιδρύματος Wikimedia το 2011 έχει ήδη αρχίσει.
- Παρακαλούμε ψηφίστε.
en
[edit]- Help us with translations!
- Candidates for the 2nd steward election in 2011 are asked to submit their nominations by September 7.
- Nominate yourself, if you are eligible.
- The Wikimedia Foundation's 2nd steward election in 2011 has started.
- Please vote.
es
[edit]- ¡Ayúdanos con las traducciones!
- Aquellos usuarios interesados en concurrir a las segundas elecciones a steward del año 2011 presenten su candidatura antes del 7 de septiembre de 2011 si creen cumplir con los requisistos.
- Las segundas elecciones a steward de la Fundación Wikimedia para el 2011 han comenzado.
- Vota.
eo
[edit]- Helpu nin traduki!
- Kandidatoj por la dua stevardbalotado de 2011 bonvolu kandidatiĝi ĝis la 7-a de septembro
- Kandidatiĝu se vi rajtas.
- La dua stevardbalotado de 2011 de la Vikimedia Fondaĵo komenciĝis.
- Bonvolu voĉdoni.
et
[edit]- Aita tõlkida!
- 2011. aasta II stjuuardite valimisel osalejatel palutakse oma kandidatuur üles seada 7. septembriks.
- Kandideeri, kui vastad nõuetele.
- 2011. aasta Wikimedia II stjuuardite valimine on alanud.
- Palun hääleta.
eu
[edit]- Lagun gaitzazu itzulpenekin!
- 2011ko steward hauteskundeetan hautagai izan nahi dutenek, urtarrilaren 28a baino lehen aurkeztu behar dute hautagaitza.
- Aurkez zaitez hautagaitzat.
- Wikimedia Fundazioaren 2011ko steward hauteskundeak hasi dira.
- Bozkatu, mesedez.
fa
[edit]- به ما در ترجمهها کمک کنید!
- از نامزدها برای دومین انتخابات ویکیبدها خواسته شدهاست که نامزدی خود از ۷ سپتامبر اعلام کنند.
- اگر واجد شرایط هستید خود را نامزد کنید.
- دومین انتخابات ویکیبدان بنیاد ویکیمدیا در سال ۲۰۱۱ آغاز شدهاست.
- لطفاً رأی دهید.
fi
[edit]- Auta meitä suomentamisessa!
- Ylivalvojien vuoden 2011 toiseen äänestykseen ehdokkaiksi haluavia pyydetään ilmoittamaan ehdokkuudestaan 7. syyskuuta mennessä.
- Ehdota itseäsi, jos täytät vaatimukset.
- Vuoden 2011 toinen äänestys ylivalvojista on alkanut.
- Äänestä.
fr
[edit]- Aidez-nous à traduire les candidatures !
- Les candidats pour la seconde élection stewards de 2011 doivent déposer leur candidature avant le 7 septembre.
- Présentez-vous, si vous êtes éligible.
- La seconde élection de 2011 des stewards de la Wikimedia Foundation a commencé.
- Votez !
frp
[edit]- Édiéd-nos a traduire les candidatures !
- Se vos éte candidat por les èlèccions 2011 des stevârds, volyéd dèposar voutra candidatura devant lo 28 de janviér.
- Dèposâd voutra candidatura.
- Les èlèccions 2011 des stevârds de la Wikimedia Foundation ont comenciês.
- Votâd !
ga
[edit]- Cabhraigí linn le aistriúcháin!
- Iarrtar ar iarrthóirí don toghchán maor 2011 iad féin a ainmniú roimh 28 Eanair.
- Aimnigh tú féin mar iarrthóir
- Tá toghchán maor 2011 an Wikimedia Foundation tosaithe.
- Vótálaigí, le bhur dtoil.
gl
[edit]- Axúdanos coas traducións!
- Convidamos aos candidatos ás segundas eleccións a steward de 2011 a que presenten as súas candidaturas ata o 7 de setembro.
- Presenta a túa candidatura.
- Xa comezaron as segundas eleccións a steward de 2011 da Fundación Wikimedia.
- Por favor, vota.
he
[edit]- עִזרו לנו לתרגם!
- המועמדים בבחירות השניות לדיילים לשנת 2011 מתבקשים להגיש את מועמדותם עד ל־7 בספטמבר.
- הציעו את עצמכם
- בחירות הדיילים השניות של קרן ויקימדיה לשנת 2011 החלו.
- אנא הצביעו.
hi
[edit]- भाषांतरण में हमारी मदद करें!
- द्वितीय संरक्षक चुनाव 2011 में उम्मीदवारों से 7 सितंबर तक अपने नामांकन जमा करने का अनुरोध किया जाता है।
- यदि आप में योग्यता है, तो स्वयं को नामांकित करें।
- विकिमीडिया संस्थापना के द्वितीय संरक्षक चुनाव 2011 शुरू हो गए हैं।
- कृपया मतदान करें।
hr
[edit]- Pomozite nam s prijevodima!
- Molimo kandidate da svoje prijave za izbor stjuarda 2011. podnesu do 7. rujna.
- Prijavite se.
- Započeo je drugi izbor za stjuarde Zaklade Wikimedija 2011. godine.
- Molimo glasujte.
hsb
[edit]- Pomhajće nam z přełožkami!
- Prosymy kandidatow za wólby stewardow 2011, zo bychu swoju nominaciju do 28. januara zapodali.
- Kandidujće sami
- Wólby stewardow 2011 załožby Wikimedia Foundation su so započeli.
- Prošu wothłosujće
ht
[edit]- Ede nou ak traductions !
- Kandida pou elèksyon steward 2011 l'yo te mande pou li remèt nominasyon yo pa 28 Janvye.
- Nommer tèt ou
- 2011 Steward eleksyon de fondasyon Wikimedia a yo te kòmanse.
- Vote silvouplè
hu
[edit]- Segíts a fordításban!
- A második 2011-es helytartóválasztásra szeptember 7-éig lehet jelentkezni.
- Jelöld magad!
- A Wikimédia Alapítvány második 2011-es helytartóválasztása elkezdődött.
- Szavazz!
hy
[edit]- Օգնե՛ք մեզ թարգմանել։
- Ստյուարդների 2011 թվականի ընտրություններում թեկնածության առաջադրումը խնդրվում է ներկայացնել մինչև հունվարի 28-ը։
- Եթե ընտրվելու իրավունք ունեք, առաջադրեք ձեզ որպես թեկնածու։
- Վիքիմեդիա Հիմնադրամի ստյուարդների 2011 թվականի ընտրությունները սկսվել են։
- Խնդրում ենք քվեարկել։
id
[edit]- Bantulah kami menerjemahkan!
- Para kandidat pemilihan steward 2011 diminta untuk mengajukan pencalonan mereka hingga 7 September.
- Calonkan diri Anda, apabila memenuhi persyaratan.
- Pemilihan steward Wikimedia Foundation kali kedua tahun 2011 telah dimulai.
- Berikan suara.
it
[edit]- Aiutaci a tradurre!
- Chi intende candidarsi al secondo turno di elezioni del 2011 per gli steward è invitato a farlo entro il 7 settembre.
- Se ne hai i requisiti, candidati ora!
- È iniziato il secondo turno di elezioni 2011 per gli steward della Wikimedia Foundation.
- Vota ora!
ja
[edit]- 翻訳にご協力ください!
- 2011年第2回スチュワード選挙への立候補を9月7日まで受け付けています。
- 資格があるか確認して、ぜひ立候補してください。
- 2011年第2回ウィキメディア財団スチュワード選挙が始まりました。
- 投票をお願いします
jv
[edit]- Réncangi nerjemahaken!
- Calon pamilihan steward ingkang kaping kalih ing taun 2011 dipun aturi ngirim pencalonan dumugi tanggal 7 September.
- Mangga nyalonaken dhiri, manawi panjenengan sampun ngebaki sarat.
- Pamilihan steward ingkang kaping kalih Wikimedia Foundation ing taun 2011 sampun kawiwitan.
- Mangga maringi swanten.
ka
[edit]- დაგვეხმარეთ თარგმნაში!
- 2011 წლის სტიუარდის არჩევნების კანდიდატებს ვთხოვთ წარმოადგინონ მათ ნომინაციები 28 იანვრისთვის.
- წამოაყენეთ თქვენი თავი.
- ფონდი ვიკიმედიის 2011 წლის სტიუარდის არჩევნები დაიწყო.
- გთხოვთ კენჭი ყაროთ.
km
[edit]- ជួយយើងខ្ញុំដោយការបកប្រែ ។
- បេក្ខជនឈរឈ្មោះក្នុងការបោះឆ្នោតរើសសេវាភិបាលឆ្នាំ 2011 ត្រូវដាក់សំណើឈរឈ្មោះក្នុងថ្ងៃទី 28 មករា ។
- ឈរឈ្មោះខ្លួនឯង ។
- ការបោះឆ្នោតរើសសេវាភិបាលរបស់មូលនិធីវិគីមីឌាឆ្នាំ 2011 បានប្រារព្ធឡើងហើយ ។
- សូមបោះសម្លេងឆ្នោត!
ko
[edit]- 번역을 도와주세요!
- 2011년도 2번째 사무장 선거의 후보 등록 마감일은 9월 7일입니다.
- 자격이 있는 분들은 사무장 선거에 출마해보세요.
- 2011년도 위키미디어 재단 2번째 사무장 선거가 시작되었습니다.
- 투표에 참여해 주세요.
krc
[edit]- Кёчюрюў бла болушугъуз!
- Стюардланы сайлаўгъа кесигизни кандидатурагъызны 2011 джылны 28 январына дери беригиз.
- Стюард болуб сайланыў.
- Викимедиа фондда 2011 джылгъа стюардла сайлаў башланды.
- Чёб атыгъыз.
ksh
[edit]- Donn uns mem Övversäze hellfe!
- Kandidate för de Steward-Wahle sin jesooht: Bes zom 28. Janoa 2011,
- doht Ühr Bewerbunge enreishe!
- De Wikimedia-Shteftung ier Steward-Wahle 2011 sen aam Loufe.
- Jangk Affshtemme!
ku-latn
[edit]- Ji bo wergerran alîkariyê bide me!
- Namzetên ji bo hilbijartina steward a 2010 divê namzetiya xwe heta 28'ê rêbendanê qeyd bikin.
- Bibe namzet!
- Hilbijartina steward a The Wikimedia Foundation a 2010 dest pê kir.
- Dengê xwe bide
la
[edit]- Adiuvate nos Latine convertendo!
- Candidati anni 2011 comitiorum dispensatoribus creandis nomen ante 28 Ianuarii, quaesumus, profitentor.
- Te ipsum propone candidatum!
- Comitia dispensatoribus Vicimediae creandis anni 2011 coeperunt.
- Suffragium fer, sis.
lb
[edit]- Hëlleft eis mat den Iwwersetzungen!
- Kandidate fir d'Steward-Walen 2011 si gebieden hir Kandidature bis de 7. September eranzeschécken.
- Gitt Kandidat
- Der Wikimedia Foundation hir Steward-Walen 2011 hunn ugefaangen.
- Wielt w.e.g.
li
[edit]- Help mit vertale!
- Kandedate veur de twiede stewardverkezing van 2011 waere gevraog hun nominatie veur 7 september in te levere.
- Nomineer dechzelf es se vóldeis aan de eise
- De twiede stewardverkezing van 2011 van de Wikimedia Foundation is begós.
- Sjtum esuchbleef
lmo
[edit]- Jütess cun i tradüzion!
- Se a sii candidaa per i elezion de steward del 2011, presentè la vosta numinazion prima del 28 de Genar.
- Preparè la vosta candidadüra.
- I elezion per i steward de la Wikimedia Foundation del 2011 i henn vert.
- Vegnì a vutà.
lt
[edit]- Padėkite išversti!
- Norintieji dalyvauti 2011 m. ūkvedžių rinkimuose prašomi iškelti savo kandidatūras iki sausio 28 d.
- Iškelkite savo kandidatūrą.
- Prasidėjo 2011 m. Wikimedia Foundation ūkvedžių rinkimai.
- Prašom balsuoti.
lv
[edit]- Palīdziet ar tulkojumu!
- 2011. gada pārziņu vēlēšanu kandidātiem ir jāpiesakās līdz 28. janvārim.
- Izvirziet sevi!
- "Wikimedia Foundation" 2011. gada pārziņu vēlēšanas ir sākušās.
- Lūdzu, balsojiet!
- Paslēpt
mg
[edit]- Ampio mandika ny kandidatiora izahay !
- Raha kandida ho an'ny fifidianana ny steward 2011 ianao, apetraho eto alohan'ny 28 Janoary ny kandidatioranao.
- Apetraho ny kandidatioranao.
- Efa nanomboka ny fifidianana ny steward 2011 an'ny Wikimedia Foundation.
- Mandatsaha vato !
ml
[edit]- പരിഭാഷപ്പെടുത്തുവാന് സഹായിക്കുക!
- 2011-ലെ രണ്ടാമത് സ്റ്റീവാര്ഡ് തിരഞ്ഞെടുപ്പിനായി സ്ഥാനാര്ത്ഥികള് സെപ്റ്റംബർ 7-ന് മുമ്പായി നാമനിര്ദ്ദേശം സമര്പ്പിക്കാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു.
- നിങ്ങൾക്ക് യോഗ്യത ഉണ്ടെങ്കിൽ സ്വയം നാമനിര്ദ്ദേശം ചെയ്യുക.
- വിക്കിമീഡിയ ഫൗണ്ടേഷന്റെ 2011ലെ രണ്ടാമത് സ്റ്റീവാര്ഡ് തിരഞ്ഞെടുപ്പ് ആരംഭിച്ചു.
- ദയവായി വോട്ട് ചെയ്യുക.
mk
[edit]- Помогнете со преводите!
- Кандидатите за изборот на стјуарди за 2011 се молат да ги поднесат своите номинации до 28 јануари.
- Кандидирајте се.
- Изборот на стјуарди на Фондацијата Викимедија за 2011 е започнат.
- Ве молиме гласајте.
mr
[edit]- भाषांतर करण्यासाठी आमची मदत करा!
- २०११ स्टेवर्ड निवडणुकांच्या उमेदवारांनी त्यांची नामांकने २८ जानेवारी पर्यंत जमा करावीत.
- आपण पात्र असल्यास कृपया नामांकन भरा.
- "द विकिमेडीया फाऊन्डेशन" ची २०११ वर्षातील स्टेवर्ड निवडणूक सुरु झाली आहे.
- कृपया मतदान करा.
ms
[edit]- Bantulah kami menterjemah!
- Calon untuk pemilihan steward 2011 diminta untuk menghantar pencalonan mereka selewat-lewatnya 28 Januari.
- Calonkan diri anda
- Pemilihan steward Yayasan Wikimedia 2011 telah bermula.
- Sila mengundi
mt
[edit]- Għinna fit-traduzzjonijiet!
- Il-kandidati għat-tieni elezzjoni tal-istwetti fl-2011 huma mitluba li jissottomettu n-nomini tagħhom sas-7 ta' Settembru
- Innomina lilek innifsek, jekk int eleġibbli.
- It-tieni elezzjoni għall-istwetti fl-2011 tal-Fondazzjoni Wikimedia bdiet.
- Jekk jogħġbok ivvota.
mzn
[edit]- اما ره ترجومه دله کومک هاکنین!
- نومزهئون جه دومین انتخابات ویکیبدها وسّه بخاسته بیییه که شه نومزهیی ره از ۷سپتامبر اعلام هاکنن.
- اگر واجد شرایط هستنی، شه ره نومزه هاکنین.
- دومین انتخابات ویکیبدون بنیاد ویکیمدیا سال ۲۰۱۱ شروع بَیییه.
- خاهش کامبی رای هادین.
nb
[edit]- Hjelp oss med oversettelser
- Kandidater til det andre forvaltervalget for 2011 bes om å legge inn sine nominasjoner før 7. september.
- Nominer deg selv, om du er berettiget.
- Wikimedia Foundations andre forvaltervalg for 2011 har startet.
- Stem nå.
ne
[edit]- हामीलाई अनुवाद प्रक्रियामा सहयोग गर्नुहोस्!
- उम्मेदवारहरुलाई २०११ को दोस्रो स्टीवार्ड चुनावको निम्ति आ-आफ्नो नामाङ्कन सेप्टेम्बर ७ सम्ममा बुझाउन भनिएकोछ।
- यदि तपाईंमा योग्यता भए, आफैंलाई मनोनित गर्नुहोस्।
- विकिमीडिया फाउण्डेशनको २०११ को दोस्रो कर्मचारी चुनाव शुरू भइसकेकोछ।
- कृपया मत दिनुहोस्।
nl
[edit]- Help ons vertalen!
- Belangstellenden voor de tweede stewardverkiezingen van 2011 kunnen zich tot 7 september kandidaat stellen.
- Stel jezelf kandidaat.
- De tweede stewardverkiezingen van 2011 van de Wikimedia Foundation zijn begonnen.
- Stem ook
nn
[edit]- Hjelp oss med omsetjingar!
- Kandidatar til forvaltarvalet for 2011 er bedne om å levera nominasjonane sine før 28. januar.
- Nominer deg sjølv!
- Forvaltarvalet til Wikimedia Foundation for 2011 er i gang.
- Gje di røyst!
oc
[edit]- Ajudatz-nos a traduire las candidaturas !
- Se sètz candidat(a) per l'eleccion 2011 dels stewards, depausatz vòstra candidatura abans lo 28 de genièr.
- Depausatz vòstra candidatura.
- L'eleccion 2011 dels stewards de la Wikimedia Foundation a començat.
- Votatz !
or
[edit]- ଅନୁବାଦ ନିମନ୍ତେ ସହଯୋଗ କରନ୍ତୁ!
- ୨ୟ ଷ୍ଟିବାର୍ଡ଼ ମତଦାନ ୨୦୧୧ ନିମନ୍ତେ ଆପଣଙ୍କୁ ନିଜର ମତ ୭ ସେପ୍ଟେମ୍ବର ଆଗରୁ ପଠାଇବାକୁ ଅନୁରୋଧ ।
- ଯଦି ଆପଣ ଯୋଗ୍ୟ ତେବେ ନିଜେ ପ୍ରାର୍ଥୀ ହୁଅନ୍ତୁ ।
- ଉଇକିମିଡ଼ିଆ ଫାଉଣ୍ଡେସନର ୨ୟ ଷ୍ଟିବାର୍ଡ଼ ମତଦାନ ୨୦୧୧ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଅଛି ।
- ଦୟାକରି ମତ ଦିଅନ୍ତୁ ।
pa
[edit]- ਟਰਾਂਸਲੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਮੱਦਦ ਕਰੋ !
- ੨੦੧੦ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਚੋਣਾਂ ਵਿੱਚ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਣ ਲਈ ਜਨਵਰੀ ੨੮ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੀ ਅਰਜ਼ੀ ਭਰੋ।
- ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨੂੰ ਨਾਮੀਨੈਟ ਕਰੋ।
- ਵਿਕਿਪੀਡਿਆ ਫ਼ਾਉਂਡੇਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ੨੦੧੦ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਚੋਣਾਂ ਹੁਣ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ।
- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੋਟ ਕਰੋ।
- ਓਹਲੇ
pl
[edit]- Pomóż w tłumaczeniu!
- Chętni do kandydowania w drugich tegorocznych wyborach stewardów proszeni są o zgłoszenie swojej kandydatury do 7 września 2011.
- Zgłoś swoją kandydaturę.
- Rozpoczęły się drugie w tym roku wybory stewardów Fundacji Wikimedia.
- Weź udział w głosowaniu!
pms
[edit]- Giutne con le tradussion!
- Ij candidà për j'elession 2011 dij comess a deuvo candidesse prima dël 28 ëd gené.
- Candid-te ti midem.
- J'elession 2011 dij comess dla Fondassion Wikimedia a son ancaminà.
- Për piasì, vòta.
pt
[edit]- Ajude-nos com as traduções!
- Os candidatos a Steward para a segunda eleição do ano de 2011 são convidados a apresentar as suas candidaturas até 7 de Setembro.
- Apresente a sua!
- A eleição de 2011 da Wikimedia Foundation para a escolha de novos Stewards teve agora início.
- Por favor, vote!
ro
[edit]- Ajutați-ne cu traducerea!
- Candidații la cel de-al doilea scrutin din 2011 pentru funcția de steward sunt rugați să-și depună candidatura până pe 7 septembrie.
- Nominalizați-vă, dacă sunteți eligibil.
- Al doilea scrutin din 2011 al Fundației Wikimedia pentru funcția de steward a început.
- Vă rugăm să votați.
ru
[edit]- Помогите нам с переводом!
- Просим выдвигать свои кандидатуры на вторые выборы стюардов'2011 до 7 сентября.
- Выдвиньте себя в стюарды, если соответствуете требованиям.
- Начались вторые выборы стюардов Фонда Викимедиа в 2011 году.
- Пожалуйста, проголосуйте.
sah
[edit]- Тылбаастыырга көмөлөс!
- Үстүйээр 2011 с. быыбарыгар дьону тохсунньу 28-гэр дылы туруоруохха сөп.
- Бэйэҕин үстүйээргэ туруор.
- Викимедиа пуондатын үстүйээрдэрин 2011 с. быыбара саҕаланна.
- Куоластаа эрэ.
- Hide - Көрдөрүмэ
scn
[edit]- Duna na manu chî traduzzioni!
- Li canditati a l'elizzioni dô 2011 pi li steward sunnu mmitati a prisintari la so' canditatura intra a lu 28 jinnaru.
- Cànditati ora!
- Accuminciaru l'elizzioni 2011 pi li steward dâ Wikimedia Foundation.
- Vota ora!
sk
[edit]- Pomôžte nám s prekladom!
- Vyzývame kandidátov do druhých volieb stewardov pre rok 2011, aby predložili svoje nominácie do 7. septembra.
- Kandidujte!
- Druhé voľby stewardov Wikimedia Foundation pre rok 2011 začali.
- Prosím, hlasujte.
sl
[edit]- Pomagaj nam s prevajanjem!
- Naprošamo kandidate za volitve stevardov 2011, da oddajo svoje nominacije do 28. januarja.
- Nominiraj se.
- Volitve stevardov 2011 pri Fundaciji Wikimedia so se pričele.
- Prosimo, glasujte.
sh
[edit]- Pomozite nam s pr(ij)evodima!
- Molimo kandidate za izbore stjuarda 2011. da svoje nominacije podnesu do 7. rujna/septembra.
- Nominirajte sami sebe.
- Drugi izbori za stjuarde Fondacije Wikimedia 2011. su započeli.
- Molimo, glasajte.
sq
[edit]- Na ndihmoni me përkthimet!
- Kandidat për zgjedhjen e kujdestarëve e 2011 janë pyetur të dorëzojnë nominimet përpara datës 28 Janar.
- Propozoni veten, në qoftë se jeni të kualifikuar.
- Zgjedhjet e kujdestarëve e Wikimedia Foundation 2011 kanë filluar.
- Ju lutem votoni.
si
[edit]- පරිවර්තනයෙන් දායක වන්න!
- 2011 දෙවන භාරකාර ඡන්දය සඳහා අයදුම්කිරීමට අපේක්ෂකයන්ට සැප්තැම්බර් 7වන දින ඇරයුම් කෙරිණි.
- ඔබ යෝග්යයැයි සිතේනම් අයදුම්කරන්න.
- විකිමීඩියා පදනමේ 2011 දෙවන භාරකාර ඡන්දය ඇරඹිණි.
- කරුණාකර ඔබේ ඡන්දය දෙන්න.
sr
[edit]- Помозите нам с преводима!
- Молимо кандидате за стјуарде да своје номинације поднесу до 7. септембра 2011.
- Номинујте се.
- Други избори за стјуарде Задужбине Викимедија 2011. су почели.
- Молимо, гласајте.
sr-el
[edit]- Pomozite nam s prevodima!
- Molimo kandidate za stjuarde da svoje nominacije podnesu do 7. septembra 2011.
- Nominujte se.
- Drugi izbori za stjuarde Zadužbine Vikimedija 2011. su počeli.
- Molimo, glasajte.
sv
[edit]- Hjälp till med att översätta!
- Kandidater till det 2:a stewardvalet 2011 ombes att skicka in sina nomineringar före den 7 september.
- Nominera dig själv, om du är berättigad.
- Wikimedia Foundations 2:a val av stewarder 2011 har startat.
- Rösta här.
sw
[edit]- Tusaidie kutafsiri!
- Wagombea wa uchaguzi wa pili wa 2011 wa waandalizi wanaombwa wajipendekeze kabla ya mwisho wa tarehe 7 Septemba.
- Jipendekeze.
- Uchaguzi wa pili wa 2011 wa waandalizi wa Wikimedia Foundation umeshaanza.
- Piga kura.
szl
[edit]- Půmůż we tumaczyńu!
- Kandydatůw we absztimůngu na stjuardůw proszymy uo zgłoszyńy swojigo kandydowańo do 28 styczńa 2011.
- Dej swoja kandydatura
- Napoczůn śe absztimůng na stjuardůw Fůndacyje Wikimedia.
- Weluj
- Chowej
ta
[edit]- மொழிபெயர்க்க உங்களது உதவி தேவை!
- 2011இன் 2ஆவது உயரதிகாரிகள் (Stewards) தேர்தலில் போட்டியிடுவோர் தங்களது வேட்புமனுவை செப்டம்பர் 7க்குள் தாக்கல் செய்யக் கேட்டுக்கொள்ளப்படுகிறார்கள்.
- நீங்கள் தகுதியுடையவர் எனில், உங்களை முன்மொழியவும்.
- விக்கிமீடியா நிறுவனத்தின் 2011ற்கான 2ஆவது உயரதிகாரிகள் தேர்தல் தொடங்கிவிட்டது.
- அருள்கூர்ந்து வாக்களிக்கவும்.
te
[edit]- అనువాదం కొరకు మాకు సహకరించండి!
- 2011 స్టీవార్డు ఎన్నికల అభ్యర్థిత్వం కొరకు నామినేషన్లను జనవరి 28 నాటికి సమర్పించగలరు.
- నామినేషన్లను స్వయంగా మీరే ప్రతిపాదించుకోండి.
- 2011 వికీమీడియా ఫౌండేషన్ స్టీవార్డు ఎన్నికల ప్రక్రియ ప్రారంభమైనది.
- దయచేసి ఓటువేయండి.
- మూయు
tg
[edit]- Ба мо дар тарҷумаҳо кӯмак расонед!
- Аз номзадҳои интихоботи википедҳои соли 2011 хоҳиш мешавад, ки номзадии худро то 28 январ сабт кунанд.
- Худро номзад кунед.
- Интихоботи википедҳои соли 2011 Бунёди Викимедиа оғоз шудааст.
- Лутфан раъй бидиҳед.
- Пинҳон кардан
th
[edit]- ช่วยเราด้วยการแปล!
- ผู้เสนอชื่อในการลงคะแนนเลือก Steward ปี 2011 จะต้องยืนยันการเสนอชื่อภายในวันที่ 28 มกราคม
- เสนอชื่อตัวคุณเอง
- การลงคะแนนเลือก Steward ของมูลนิธิวิกิมีเดียปี 2011 เริ่มขึ้นแล้ว
- โปรดลงคะแนน
tl
[edit]- Tulungan kami sa mga pagsasalinwika!
- Hinihiling ang mga kandidato para sa ikalawang halalan sa pagka-bandahali ng 2011 na ipasa ang kanilang mga nominasyon bago sumapit ang Setyembre 7.
- Iharap ang sarili mo, kung nararapat.
- Nagsimula na ang ikalawang halalan sa pagka-bandahali ng 2011 ng Pundasyong Wikimedia.
- Bumoto na po.
tr
[edit]- Bize çeviride yardım edin!
- 2011 yılı 2. kâhya seçimlerinde aday olacak kişilerin 7 Eylül'e kadar başvuru yapmaları gerekmektedir.
- Eğer aday olmaya uygunsanız, aday olun.
- 2. 2011 Wikimedia Vakfı Kâhya Seçimleri başlamıştır.
- Lütfen, oy kullanın.
tt
[edit]- Тәрҗемә белән ярдәм итегез!
- Стюардларны сайлау өчен үзегезнең нәмзатларыгызны 2011 елның 28 гыйнварына кадәр бирүегезне үтенәбез.
- Стюард булып сайлану.
- Викимедиа Фондында 2011 елга карата стюардлар сайлау башланды.
- Зинһар, тавыш бирегез.
tt-cyrl
[edit]- Тәрҗемә белән ярдәм итегез!
- Стюардларны сайлау өчен үзегезнең нәмзатларыгызны 2011 елның 28 гыйнварына кадәр бирүегезне үтенәбез.
- Стюард булып сайлану.
- Викимедиа Фондында 2011 елга карата стюардлар сайлау башланды.
- Зинһар, тавыш бирегез.
uk
[edit]- Допоможіть з перекладом!
- Просимо висувати свої кандидатури на виборах стюардів 2011 до 28 січня.
- Висуньте свою кандидатуру.
- Почалися вибори стюардів Фонду Вікімедіа 2011.
- Будь ласка, проголосуйте.
ur
[edit]- ترجمہ کرنے میں مدد کیجیے
- امیدواران برائے انتخابات منتظمین 2011ء سے گذارش ہے کہ 28 جنوری تک نامزدگی داخل کروا لیں
- اپنے آپ کو نامزد کیجیے
- وکی میڈیا فاؤنڈیشن کے انتخابات 2011ء کا آغاز ہو چکا ہے
- ووٹ ڈالیے
uz
[edit]- Tarjima qilishga koʻmaklashing!
- 2011-yil stuardlik saylovlarida qatnashmoqchi boʻlganlar oʻz nomzodlarini 28-yanvargacha koʻrsatmoqlari lozim.
- Nomzod boʻling.
- Wikimedia Jamgʻarmasining 2011-yilgi stuardlik saylovlari boshlandi.
- Ovoz bering.
vi
[edit]- Giúp chúng tôi dịch thông tin!
- Các ứng cử viên cho cuộc bỏ phiếu chọn tiếp viên lần 2 năm 2011 bắt buộc phải nộp đơn ứng cử trước ngày 7 tháng 9.
- Tự đề cử.
- Cuộc bỏ phiếu chọn tiếp viên lần 2 năm 2011 của Wikimedia Foundation đã bắt đầu.
- Hãy tham gia bỏ phiếu.
yi
[edit]- העלפֿט אונדז מיט פֿאַרטײַטשן!
- קאַנדידאַטן פֿאַר די צווייטע 2011 סטואַרד װאַלן װערן געבעטן פֿאָרצולײגן זײערע נאמינאַציעס ביז דעם 7טן סעפטעמבער.
- קאַנדידירט זיך.
- די װיקימעדיע פֿונדאַציעס צווייטע סטואַרד װאַלן אין 2011 האָבן זיך אָנגעהױבן.
- ביטע שטימט.
yue
[edit]- 幫我哋譯!
- 想參選今屆二次執行員選舉,就要九月七號前報名。
- 提名自己。
- 維基媒體基金會2011年度二次執行員選舉開始咗啦。
- 即刻投票。
zh-classical
[edit]- 助吾以譯!
- 欲參辛卯歲監修二次選舉者,務請八月初十前上書自薦。
- 毛遂自薦。
- 辛卯歲監修二次選舉始。
- 請惠選賢與能。
zh-hans
[edit]- 帮助我们翻译!
- 参与2011年第二次监管员选举的候选人需要在9月7日前提交提名。
- 若您符合条件,欢迎自我提名。
- 维基媒体基金会2011年第二次监管员选举已经开始。
- 请投票。
zh-hant
[edit]- 協助翻譯
- 欲參與2011年第二次監管員選舉者務須於9月7日前報名。
- 毛遂自薦。
- 維基媒體基金會2011年第二次監管員選舉經已開始。
- 請投票。