Grants talk:IEG/A graphical and interactive etymology dictionary based on Wiktionary/Renewal
Add topicConnect travel/work activities to goals and funding
[edit]If I read carefully and do a lot of scrolling, I can almost track what itemized funds are associated with what goals. It would be great if the proposal could be rewritten to provide explicit references between goals, activities, and itemized funds. --EpochFail (talk) 14:12, 20 March 2017 (UTC)
Please add a short lead paragraph
[edit]2-3 sentences. Basically, "We're looking to renew a past grant. There's this etymology visualizer. We're going to (1) fix some stuff, (2) improve some stuff and (3) do some outreach." or something like that with. --EpochFail (talk) 14:12, 20 March 2017 (UTC)
Comments
[edit]I have some comments and suggestions:
- I advise you to write a much shorter and less technical summary of your renewal application.
- I am not sure that per Grants:Project/Learn the international travel in such amount is supported.
- Participation to one international conference, or application to at least three international conferences I am not sure that this can be a measure of success itself.
- Should not double-clicks on circles with language codes in clouds create new clouds?
Ruslik (talk) 17:49, 8 April 2017 (UTC)
@Ruslik thanks a lot for your comments. Hopefully I have fixed what you mentioned:
- I have changed the text, in particular I moved sections on how to use etytree to the final report, and added some more descriptive material in the text. Please let me know if you think I need to improve the text more.
- I thought that maybe I can remove funding for conferences and possibly ask for a travel grant at a later time
- When users search for a word they get a disambiguation page (which I call cloud). Then they can choose the word they are interested in, to visualize the full network of etymological connections of the word (which I call network or graph, as it's made of circles connected by arrows). Users can double-click only on disambiguation pages because the current visualization visualizes the complete graph of etymological relationships without filtering (as it was in the demo, i.e., with trees).
- unsigned comment by Epantaleo on 17:50, 8 April 2017 UTC
- I actually meant "Should not double-clicks on circles with language codes in graphs create new clouds?" Ruslik (talk) 11:12, 12 April 2017 (UTC)
Renewal request approved
[edit]Dear Epantaleo,
Thank you for submitting this renewal request. Based on the value of your initial work and on the positive feedback about the work now proposed, the committee has given favorable feedback about your renewal request. I am approving your request now, with the caveat that we would like to continue to discuss the best focus point for your efforts with this round of funding--as discussed in our phone call in regard to the renewal.
Our grants administrator will be in touch with you regarding your funding disbursement.
Warm regards,
--Marti (WMF) (talk) 04:29, 18 May 2017 (UTC)
Aggregated feedback from the committee for [IEG Renewal Request] A graphical and interactive etymology dictionary based on Wiktionary
[edit]Scoring rubric | Score | |
(A) Impact potential
|
7.2 | |
(B) Community engagement
|
7.3 | |
(C) Ability to execute
|
6.3 | |
(D) Measures of success
|
6.5 | |
Additional comments from the Committee:
|
Hi Epantaleo,
I thought I would post this feedback that came back from the Project Grants Committee, who reviewed your renewal request. You do not need to do anything in response--just thought you might appreciate seeing the scores, which are on the high end by the norms of this scoring process.
Warm regards,