Grants:TPS/Geraki/ASPETE and Neos Paidagogos/Report
This Wikimedia Participation Support report has been accepted by the Wikimedia Participation Support Committee.To see the original request, please visit Grants:TPS/Geraki/ASPETE and Neos Paidagogos. |
Event name
[edit]Outcome
[edit]- Option 1: Shared Experience: What is one way you shared something from your experience with your community (either locally or globally), after the event?
- Add a link here to a blog post or newsletter you wrote about your participation afterwards, or to a meet-up you organized to share your experience with your local community.
Neos Paidagogos
[edit]Using Content Translator in the Educational process a paper written by Marios Magioladitis, Maria Iliadou and me was accepted in Neos Paidagogos conference as a video presentation (pre-recorded presentation). The full paper was published at the conference proceedings, available for free through the conference website and public libraries, something that will spread the word to many more educators in Greece, than those who attended the presentation (which is also available in the conference Youtube channel).
- Iliadou, M., Magioladitis, M., Stampoulis, K. (2017). "Διδακτική αξιοποίηση του μεταφραστικού εργαλείου της Βικιπαίδεια (Using Content Translator in the Educational process)", Πρακτικά του 4ου Συνεδρίου: «Νέος Παιδαγωγός» Αθήνα, 1 και 2 Απριλίου 2017, pp. 1768-1775, ISBN 978-618-82301-2-5
- The Conference's program. We are on page 21.
- Watch on YouTube
- First entry in Marios Magioladitis' blog
- Annouchment to the Greek Wikipedia community
- Slides on Academia.edu
- Paper on Academia.edu
- "Education and Content Translation in Wikipedia" in Wikimedia Community User Group Greece blog (report from both events)
ASPETE
[edit]“Analysis of Content Translator and its uses in Education", another paper written by Marios Magioladitis, Maria Iliadou and me. It was accepted as a poster. (There were 21 posters accepted for this conference) Teachers were interested and asked for more information. While they will read the full paper at the conference proceedings, they were provided with onsite explanations and examples.
We distributed Wikipedia leaflets in the venue, and put a banner in of the room. Xoristzatziki was also there and provided help, and talked with educators.
The full paper will be published at the conference proceedings, available for free through the conference website and public libraries, something that will spread the word to many more educators in Greece.
- First entry in Marios Magioladitis' blog
- Second entry in Marios Magioladitis' blog
- Post event report in Marios Magioladitis' blog
- All posters of the Conference. We are on Sunday
- Annouchment to the Greek Wikipedia Community
- Slides on Academia.edu
- Paper on Academia.edu
- Facebook page of the Conference
- Proceedings of the Conference. The paper (pp. 955-962) and the entire volume
- "Education and Content Translation in Wikipedia" in Wikimedia Community User Group Greece blog (report from both events)
Finances
[edit]- Registration fees ASPETE: 0 euros
- Registration fees Neos Paidagogos: 80 euros
- Flight Corfu-Athens and return: 170.48 euros
- Flight Athens-Thessaloniki and return: 58.73 euros
- Bus, taxi and metro: 18.97 euros
- Per diem: 51.78 euros
- Bank commission for received money: 4 euros
SUM: 383.96 euros
Amount left over
[edit]Amount left over: 6.04 euros