Grants:Project/MSIG/Ambassadors Program/WM Turkic UG
Applications are not required to be in English. Please complete the application in your preferred language.
Project Goal
[edit]What will be the outputs of your project and how will those outputs contribute to advancing a specific Movement Strategy Initiative
- What specific Movement Strategy Initiative does your project focus on and why? Please select one of the initiatives described here
- 24. Movement Charter: Our main goal will be to acknowledge our community about the proposed Charter and encourage them to provide feedback. In addition, we will introduce them to the Global Council and the Hubs in part and try to collect feedback from them on these two initiatives as well.
Project Background
[edit]- When do you intend to begin this project and when will it be completed?
- We will start the process in the first half of September with the Wikimedia CEE Meeting 2023 and will complete the process in the first half of November, after the Turkic Wikimedia Conference 2023. The report will be ready max. in 30 days.
- Where will your project activities be happening?
-
- Online: We will hold online meetings for those parts of the community that cannot participate in in-person meetings. We will try to invite members from the MCDC team.
- In-person: We will be holding in-person meetings at two regional conferences (Wikimedia CEE Meeting 2023 and Turkic Wikimedia Conference 2023), as well as a series of meetings in Turkey for the Turkish Wikimedia community.
- Are you collaborating with other communities or affiliates on this project? Please provide details of how partners intend to work together to achieve the project goal.
- Yes. We are going to cooperate with all the Turkic communities in the region, including Azerbaijani, Kazakh, Uzbek, and others. We want to provide more information and knowledge about the Charter to get their opinions on it. There will be online and in-person meetings with communities to achieve our goals.
- What specific challenge will your project be aiming to solve? And what opportunities do you plan to take advantage of to solve the problem?
- We want to eliminate the communication problem between the global movement and the local community. By doing this, we want to involve the local Turkic community in the initiatives of the Movement Strategy, as well as to involve them in the implementation of the recommendation. We will actively work with them to provide them with more information and a platform for discussion and feedback.
- Does this project aim to apply one of the examples shared in the call for grants and if so which one?
- We will try to provide our community with more information about processes around the Charter and collect feedback from the community.
Project Activities
[edit]- What specific activities will be carried out during this project? Please describe the specific activities that will be carried out during this project.
- During this project we will carry out the following activities:
- In-person meetings: we will hold such meetings with the community in Turkey and during the regional conferences with the communities of Turkic Wikimedia projects.
- Online meetings: We will hold online meetings for those parts of the community that cannot participate in in-person meetings.
- Translation: We will translate various documents around the initiative, as well as provide translation assistance to local communities if needed.
- Pages to be translated:
- Values & Principles
- Roles & Responsibilities
- Global Council
- Hubs
- One-page draft
- Ratification
- Decision-making
- Glossary
- Summary
- Updates
- Movement Strategy
- Initiatives
- Increase the Sustainability of Our Movement
- Improve User Experience
- Ensure Equity in Decision-making
- Invest in Skills and Leadership Development
- Provide for Safety and Inclusion
- Identify Topics for Impact
- Coordinate Across Stakeholders
- Recommendations
- Individual meetings: if there are requests for individual meetings with communities or from specific individuals, we will hold such meetings.
- Facilitation: The coordinators will facilitate the entire process of collecting feedback and will also take care of informing the communities in various ways, including social media, etc. At the end, the coordinators will prepare a report.
- How do you intend to keep communities updated on the progress and outcomes of the project? Please add the names or usernames of these individuals responsible for updating the community
- We will provide news and updates to communities through the mailing list, Meta-Wiki, Diff blog, and social media, specifically, Wikimedians of Turkic Languages User Group's social media accounts (Facebook, X (Twitter), Instagram and Threads) and website.
- Who will be responsible for delivering on this project and what are their roles and responsibilities?
- Coordinators (Kurmanbek and Adem): Responsible for the major activities of the project, including receiving the grant funds, writing the grant report, and coordinating between the other collaborators, and will distribute the translated documents.
Additional information
[edit]- If your activities include community discussions, what is your plan for ensuring that the conversations are productive? Provide a link to a Friendly Space Policy or UCoC that will be implemented to support these discussions.
- The Coordinators and facilitators will actively monitor the discussion, take notes during the discussion and meetings, and set the right direction for the meetings so that everyone can focus on the right topic of discussion. We will use UCOC and FSP from the WMF, which you can find on the foundation wiki.
- If your activities include the use of paid online tools, please describe what tools these are and how you intend to use them.
- We will use the Zoom platform for online meetings, which provides users with many convenient features for an effective meeting.
- Do your activities include the translation of materials, and if so, in what languages will the translation be done? Please include details of those responsible for making the translations.
- Basically, two languages are used in our region, these are Turkish and Russian. We will ensure that all the necessary documents and materials are translated into these languages. Members of our communities led by Mehman will work on the translations.
- Are there any other details you would like to share? Consider providing rationale, research or community discussion outputs, and any other similar information, that will give more context on your proposed project.
- Nope.
Outcomes
[edit]After your activities are complete, we would like to understand the draft implementation plan for your community. You will be required to prepare a document detailing this plan around a movement strategy initiative. This report can be prepared through Meta-wiki using the Share your results button on this page. The report can be prepared in your language, and is not required to be written in English.
In this report, you will be asked to:
- Provide a link to the draft implementation plan document or Wikimedia page
- Describe what activities supported the development of the plan
- Describe how and where you have communicated your plan to relevant communities.
- Report on how your funding was spent
Your draft implementation plan document should address the following questions clearly:
- What movement strategy initiative or goal are you addressing?
- What activities will you be doing to address that initiative?
- What do you expect will happen as a result of your activities? How do those outcomes address the movement strategy initiative?
- How will you measure or evaluate your activities? What tools or methods will you use to evaluate your activities?
To create a draft implementation plan, we recommend the use of a logic model, which will help you and your team think about goals, activities, outcomes, and other factors in an organized way. Please refer the following resources to develop a logic model:
- Overview of logic models on Meta-wiki
- Example logic models for reference for other movement activities (such as partnerships and edit-a-thons)
- Blank logic model template on Google Drive
Please confirm below that you will be able to prepare a draft implementation plan document by the end of your grant:
- I confirm.
Optionally, you are welcome to include other information you'd like to share around participation and representation in your activities. Please include any additional outcomes you would like to report on below:
Budget
[edit]How you will use the funds you are requesting? List bullet points for each expense. Don’t forget to include a total amount, and update this amount in the Probox at the top of your page too!
- Translation (translation costs for briefs and global materials): 200 USD
- Online tools or services (subscription services for online meeting platforms, social media promotion): 140 USD
- Data (internet or mobile costs for organizers or participants to access or participate in activities): 100 USD
- Venue or space for meeting (costs of renting a physical meeting space): 150 USD
- Transportation costs (costs of supporting organizers or participants to attend the meeting): 50 USD
- Meals (costs related to refreshments, lunches, or other meals during in-person activities): 150 USD
TOTAL AMOUNT REQUESTED USD: 790 USD
Completing your application
[edit]Once you have completed the application, please do the following:
- Change the application status from
status=draft
tostatus=proposed
in the {{Probox}} template. - Contact strategy2030wikimedia.org to confirm your submission, as well as to request any support around your application.
Endorsements
[edit]An endorsement from community members (especially from outside your community) will be part of the considerations when reviewing your application. Community members are encouraged to endorse your project request here!
- Support. Malikxan talk 20:33, 5 September 2023 (UTC)
- Support I support the intiative to create awareness about the Movement charter and get the perspective of the Turkic community.Basak (talk) 20:55, 5 September 2023 (UTC)
- Support I believe it will be very useful. I support
- Support I think this initiative will be helpful for Turkic wiki community.Wertuose (talk) 05:38, 6 September 2023 (UTC)
- Support Good idea, support Toghrul R (talk) 08:25, 6 September 2023 (UTC)
- Support good idea—Amangeldi Mukhamejan (talk) 10:47, 6 September 2023 (UTC)
- Support Good idea, support A.Aida88 20:09, 7 September 2023 (UTC)
- Strong support I have been working on the translation of MC, MCDC and other related pages from English to Turkish on Meta-Wiki for a while, independently of this project. There is a serious lack of feedback from Turkish-speaking communities regarding these and similar global issues. In order to eliminate this deficiency, it is necessary to inform the community on relevant issues. For this reason, I believe that it is very necessary to provide effective translation support in order to provide information at the best level. In this respect, I think that this project will mark a very important point for our community and will help to find a solution. For these reasons, I strongly support the project. I also declare that I am ready to do my best to help responsible users. Thank you, --justinianus | talk 19:45, 11 September 2023 (UTC)
- Support Not bad, acceptable. En Merker
- Support I believe it will be useful Alpasli (talk) 09:21, 11 October 2023 (UTC)
- Support A.Aida88 (talk) 09:01, 1 November 2023 (UTC)
- Support — Turkmen talk 13:35, 9 November 2023 (UTC)
- Support -ZUFAr (talk) 14:41, 11 November 2023 (UTC)
- Support -Miss Kamola (talk) 17:15, 14 November 2023 (UTC)
Participants
[edit]If you want to participate, please add your username under the participants section on this link.