Jump to content

Grants:Programs/Wikimedia Community Fund/Wiki Kouman 2022-2024

From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
statusYear 2 plan funded
Wiki Kouman 2022-2024
L'objectif principale de notre demande est la même que les années précédentes avec cette fois de nouveaux Groupes d’Utilisateurs partenaires:
  • Accroître la quantités des contenus en langues de la Côte d’Ivoire, du Cameroun, de la Guinée Conakry et de l'Haïti grâce au Wiktionnaire
  • Sensibiliser et Former les Groupes d’Utilisateurs et le public pour la promotion, le développement et la conservation des langues,
  • Accroître la visibilité des langues des quatre pays grâce au Wiktionnaire, etc.
start date2022-04-01T00:00:00Z2022-04-01
end date2024-03-31T00:00:00Z2024-03-31
budget (local currency)91088 XOF
amount requested (USD)91088 USD
amount recommended (USD)135000
grant typeNonprofit organization with Wikimedia mission
funding regionSSA
decision fiscal year2021-22
funding program roundRound 1
applicant and people related to proposalModjou (demandeuse)

@Eugene233 (Wikimedia Cameroun) @Bile_rene (Wikimedia Cameroun) Rency Inson Michel (wikimedia Haiti) Handgod Abraham (wikimedia Haiti) Aboubacar (Wikimedia Guinée Conakry)

Arabiya Diallo (Wikimedia Guinée Conakry)
organization (if applicable)Wiki Kouman
Yearly Report (2022)

This is an automatically generated Meta-Wiki page. The page was copied from Fluxx, the web service of Wikimedia Foundation Funds where the user has submitted their application. Please do not make any changes to this page because all changes will be removed after the next update. Use the discussion page for your feedback. The page was created by CR-FluxxBot.

Applicant details

[edit]

Wikimedia username(s):

Modjou (demandeuse)

@Eugene233 (Wikimedia Cameroun) @Bile_rene (Wikimedia Cameroun) Rency Inson Michel (wikimedia Haiti) Handgod Abraham (wikimedia Haiti) Aboubacar (Wikimedia Guinée Conakry) Arabiya Diallo (Wikimedia Guinée Conakry)

Organization:

Wiki Kouman

Have you received grants from the Wikimedia Foundation before?

Applied previously and did receive a grant

Have you received grants from any non-wiki organization before?

No

Which organization(s) did you receive grants from?

N/A

Organization details

[edit]

What is your organization or group's mission?

Le projet Wiki Kouman a pour but de créer, de conserver, d’augmenter la visibilité et le contenu des langues minoritaires sur internet via le Wiktionnaire et d’autres projets apparentés. Wiki Kouman tire son étymologie du dioula, une des langues locales de la Côte d'Ivoire, du Mali et du Burkina Faso, dans laquelle « Kouman» signifie « parler ».

If you would like, please share any websites or social media accounts that your group or organization has. (optional)

N/A

Grant proposal

[edit]

Please state the title of your proposal. This will also be a title for the Meta-Wiki page.

Wiki Kouman 2022-2024

Where will this proposal be implemented?

Cote d'Ivoire

Indicate if it is a local, international, or regional proposal and if it involves several countries? (optional)

International

If you have answered regional or international, please write the country names and any other information that is useful for understanding your proposal.

What are the main challenges you are trying to solve and your proposed solution?

Les différents problèmes que nous souhaitons résoudre sont:

1. les langues minoritaires ne sont pas suffisamment représentés sur les projets Wikipédia. 2. Une langue disparaît toutes les deux semaines (selon l’Unesco). Au-delà des langues internationales parlées dans le monde, de nombreuses personnes parlent d'autres langues, appelées "langues minoritaires" qui ne sont pas représentées sur wikipedia ou ses projets frères. De plus, le problème de la disparition des langues touche la majorité des pays du monde. C'est ainsi que nous avons initié le projet Wiki Kouman en 2018, dont le but est de créer, conserver, augmenter la visibilité et le contenu des langues minoritaires sur des projets libres tel que Wiktionary et d'autres projets connexes.

What is the main objective of your proposal?

L'objectif principale de notre demande est la même que les années précédentes avec cette fois de nouveaux Groupes d’Utilisateurs partenaires:
  • Accroître la quantités des contenus en langues de la Côte d’Ivoire, du Cameroun, de la Guinée Conakry et de l'Haïti grâce au Wiktionnaire
  • Sensibiliser et Former les Groupes d’Utilisateurs et le public pour la promotion, le développement et la conservation des langues,
  • Accroître la visibilité des langues des quatre pays grâce au Wiktionnaire, etc.

Describe your main strategies to achieve this objective and the main activities you will be developing as part of these strategies.

Nous souhaitons organiser une série d'activités en Côte d'Ivoire et dans les trois autres pays sélectionnés sur une période de 24 mois. Les principaux axes de notre stratégie sont les suivants :

Les quatre (4) premiers mois:

  • Nous (les organisateurs et les groupes d'utilisateurs) travaillerons sur les différents visuels de communication pour annoncer le début des ateliers de contribution dans les différents pays ;
  • Formation sur les méthodes de travail, recherche et organisation de divers ateliers de contribution pour les membres du bureau du Groupe d'Utilisateurs Wikimedia Cameroun, Haïti, Guinée Conakry et localement ;

Explication : Avant le début des ateliers de contribution, nous organiserons une formation en ligne avec des formateurs de chaque pays. Cette formation a pour objectif de leur apprendre les différentes méthodes de travail, la recherche, l'organisation de différents ateliers et l'utilisation de différentes plateformes et logiciels pour la réussite du projet.

  • Elaboration d'un calendrier d'activités selon les différents fuseaux horaires et réalités de chaque pays ;
  • Lancement des formulaires d'inscription et recrutement des participants pour la 4ème éditions;
  • Début des travaux de recherche sur les mots qui seront utilisés pour les ateliers de contribution.

Explication: Ce travail consiste à faire la recherche d’ouvrages, de documents, de personnes, etc qui pourra nous aider à confectionner les supports sur lesquels les participants s'appuient pour contribuer. Les dix-neuf (19) mois suivants:

  • Lancement des édit-a-thons sur le Wiktionnaire (créer ou améliorer des articles);
  • Poursuite du travail de recherche et rédaction des support de contribution sur les mots qui seront utilisés pour les ateliers de contributions;

Le dernier mois restant:

  • La 2ème édition de la journée culturelle sera organisée

Explication : L'objectif principal de la journée culturelle est de faire le point sur le travail accompli et de présenter ses futures activités dans le but d'inviter des acteurs potentiels de la promotion de la culture à rejoindre le projet. Entre 2018 et 2021, les ateliers organisés nous ont permis de documenter avec succès environ 3 500 entrées au total sur le Wiktionnaire. Puisque nos méthodes utilisées dans le passé ont bien fonctionné, nous voulons continuer dans cette voie. Ces modes opératoires sont principalement axés sur des travaux de recherche et des ateliers de contribution avec les participants.

Please state if you will be carrying out any of these activities within your programs? Select all that apply.

Organizing Meet-up online, Organizing Meet-up offline, Workshops, Edit-A-Thons, Train-the-Trainer, Contest

Are you running any in-person events or activities?

Yes
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1l8nkybXidcJKkUuS7jQJYnj4QUVfdppuwg6TSkL4-lw/edit?usp=sharing

Please state if your proposal aims to work on any of the identified content knowledge gaps?

Geography, Language, Important Topics (topics considered to be of impact or important in the specific context), Cultural background, ethnicity, religion, racial

Please state if your proposal includes any of these areas or thematic focus.

Education, Culture, heritage or GLAM , Open Technology, Diversity

Will your work focus on involving participants from any underrepresented communities? Select all categories that apply.

Geographic , Ethnic/racial/religious or cultural background, Linguistic / Language, Digital Access, Not applicable

Please tell us more about your target participants.

Les participants cibles sont les populations locales des différents pays où se dérouleront les activités (Côte d'Ivoire, Cameroun, Guinée Conakry et Haïti) qui sont également membres des Groupes d'Utilisateurs dans ces pays. L'une de nos priorités est d'aider ses Groupes d'Utilisateurs à étendre leurs domaines de compétences sur les projets Wiki et à avoir une grande diversité au niveau de leurs membres grâce à de nouveaux projets et activités.

Nous venons de terminer plusieurs activités et Edit-A-Thons avec le Tchad, mais avant de commencer des activités dans leur pays, nous avons pris le soin de les former. Cette méthode a très bien fonctionné car grâce à cette formation, ils ont pu piloter eux-mêmes des activités au Tchad et former les participants pendant plusieurs mois. Actuellement, ils demandent un financement pour documenter d'autres langues de leur pays et former de nouvelles personnes. Notre stratégie de rétention des participants est simple. Une fois que les groupes d'utilisateurs auront mis en œuvre les activités de cette nouvelle édition du projet, ils auront suffisamment d'expérience pour former à leurs tours et piloter leurs propres projets localement.

Do you have plans to work with other Wikimedia communities, groups or affiliates in your country, or in other countries, to implement this proposal?

Yes

Please tell us about these connections online and offline and how you have let Wikimedia communities know about this proposal.

Les échanges se font principalement par E-mail et Whatsapp. Nous avons eu des appels en ligne avec des membres du bureau du groupe d'utilisateurs pour travailler sur le budget de la subvention. Des agents des différents groupes d'utilisateurs ont veillé à ce que l'information soit communiquée aux membres de leurs communautés respectives.

Will you be working with other external, non-Wikimedian partners to implement this proposal?

Yes

Please describe these partnerships.

Ce sont principalement des professionnels de la langue qui mettent leurs connaissances à disposition du projet pour nous aider dans notre travail.

How do you hope to sustain or expand the work carried out in this proposal after the grant?

Voir le plan stratégique.

Do you have the team that is needed to implement this proposal?

Voici les grandes lignes:

Eugène, Coordinateur projet Wiki Kouman Cameroun, Bile René, Assistant projet Wiki Kouman Cameroun, Rency Inson Michel Coordinateur projet Wiki Kouman Haiti, Handgod Abraham, Assistant projet Wiki Kouman Haïti, Aboubacar, Coordinateur projet Wiki Kouman Guinée Conakry, Arabiya Diallo, Assistant.p Wiki Kouman Guinée Conakry, Colette Guébo, Superviseur, coordinatrice projet Wiki Kouman international et locale, Jasmine Yao Assistante coordinatrice projet Wiki Kouman international, Charle, Assistant projet local en Côte d’Ivoire.

Tâche des coordinateurs de projet locaux : 20 heures par semaine Faire de la recherche sur l'ensemble des mots qui seront utilisés pour faire la création ou l’amélioration d’articles pour s’assurer de la bonne orthographe et de la bonne prononciation, Organiser les ateliers (trouver le jour, la date et l’heure), S’assurer du bon fonctionnement des ateliers, Autres.

Tâche des assistants projets locaux : 15 heures par semaine Aider à superviser l’ensemble du travail des responsables projets locaux, Autres.

Tâche de la Superviseur, coordinatrice projet Wiki Kouman international et locale: 35 heures par semaine Séance de travail avec toute l’équipe (planification du programme d'activité), Élaboration du calendrier de la première partie du projet, Faire la formation des Groupes d’Utilisateurs, Faire de la recherche sur l'ensemble des mots qui seront utilisés pour faire la création ou l’amélioration d’articles pour s’assurer de la bonne orthographe et de la bonne prononciation, S’assurer du bon fonctionnement des activités, Renforce les compétence des affiliés, Les aider à élargir leurs domaine de compétence en les aidants à piloter eux même un nouveau projet, Autres.

Tâche de l’assistante coordinatrice projet internationale: 30 heures par semaine Aider à superviser l’ensemble du travail des responsables et assistant projets locaux, Aider à superviser l’ensemble du travail de la coordinatrice international, Autres.

In what ways do you think your proposal most contributes to the Movement Strategy 2030 recommendations. Select a maximum of three options that most apply.

Increase the Sustainability of Our Movement, Improve User Experience, Invest in Skills and Leadership Development

Please state if your organization or group has a Strategic Plan that can help us further understand your proposal. You can also upload it here. (optional)      

Upload Strategic Plan

Learning, Sharing, and Evaluation

[edit]

What do you hope to learn from your work in this fund proposal?

J'aimerais apprendre la méthode de travail des autres. Travailler avec d'autres pays est une opportunité de découvrir des réalités différentes autres que de mon pays et des expériences nouvelles. Comme c’est un projet collaboratif, par exemple avec le Cameroun nous comptions faire une double formation. Dans un premier temps, le Groupe d'Utilisateur Cameroun nous formera sur comment travailler et contribuer dans nos langues avec WikiData et en second, nous les formerons sur comment contribuer sur le Wiktionnaire. Avec de telles collaborations le travail peut s'étendre facilement.

A la fin, nous pourrons tous nous poser deux questions. Qu'avons-nous appris d’utile? et qu’avons nous fait d’utile?

Core Metrics

[edit]

Enter a description of the metric and a number in the target field. If the metric does not apply to you, enter N/A for not applicable.

Core Metrics Summary
Core metrics Description Target
Number of participants Participants (Toutes les personnes qui participeront aux activités) 300
Number of editors Rédacteurs (Toute personne qui contribuera aux projets Wiki) 250
Number of organizers Il faut au moins deux formateurs par pays, pour un travail efficace. 9
Number of new content contributions per Wikimedia project
Wikimedia Project Description Target
Wiktionary C’est le nombre d'entrées que nous souhaitons créer ou améliorer sur le Wiktionnaire d’ici la fin du programme.

Nous souhaitons également réaliser 1000 enregistrements audio à l'aide du logiciel Lingua Libre qui seront mis sur Commons.

3000
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A

If for some reason your proposal will not measure these core metrics please provide an explanation.

N/A

Additional Metrics

[edit]

Enter a description of the metric and a number in the target field. If the metric does not apply to you, enter N/A for not applicable.

Additional Metrics Description Target
Number of editors that continue to participate/retained after activities Dans le but d'agrandir les communautés Wiki 30
Number of organizers that continue to participate/retained after activities Poursuivre les activités de manière indépendante dans les communautés partenaires. 6
Number of strategic partnerships that contribute to longer term growth, diversity and sustainability Les nouveaux Groupes d'Utilisateur sélectionné pour la nouvelle édition. 3
Feedback from participants on effective strategies for attracting and retaining contributors N/A N/A
Diversity of participants brought in by grantees N/A N/A
Number of people reached through social media publications N/A N/A
Number of activities developed Avoir des activités régulières pour maintenir les participants actifs. pour une période de 24 mois. 33
Number of volunteer hours C’est le nombre total des heures des organisateurs et formateurs par semaine pour un travail efficace. 165
N/A Les membres des différentes communautés. Ils aideront les formateurs locaux dans leurs tâches. N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A

What other information will you be collecting to learn about the impact of your work? (optional)

N/A

What tools would you use to measure each metric selected?

Je prévois d'utiliser le tableau de bord comme nous l'avons fait les années précédentes. Il fait ressortir toutes les informations dont nous avons besoin (le nombre de contributions sur le Wiktionnaire et les commons, etc.)

How do you hope to share these results so that others can learn from them?

Make a short presentation of the experience, Share results on social media, Share results with our communities, Participate in one on one peer sharing session with other grantees, Share it on Meta-Wiki

Financial Proposal

[edit]

What is the amount you are requesting from WMF? Please provide this amount in your local currency. If you are thinking about a multi-year fund, please provide the amount for the first year.

91088 XOF

What is this amount in US Currency (to the best of your knowledge)?

91088 USD

Do you want to apply for multi-year funding?      

Yes

If you have calculated it, please provide an estimate of the year 2 or year 3 request.

$91,088 pour 2 ans =182,175

Please share your budget for this proposal.  

Voici le lien drive du Budget : https://docs.google.com/spreadsheets/d/1LDQLaPw7JY-WWxyxf_c_LeMRWTGQkMC_/edit?usp=sharing&ouid=110080640674358491276&rtpof=true&sd=true

What do you do to make sure there is a good management of funds?

Depuis le début du projet en 2018, nous avons toujours tenu à jour nos rapports financiers avec les pièces justificatives.

Jusqu'à présent, nous n'avons jamais eu de problèmes de gestion, tant dans nos activités, avec les paiements prévus pour les activités, que dans les transferts avec l'autre pays. Toujours dans notre relation avec la fondation, nous n'avons jamais eu de difficulté à présenter les reçus de versement reçus pour justifier nos rapports. Depuis que la fondation nous a informés du nouveau processus de documentation des rapports financiers, nous avons néanmoins continué à archiver nos pièces justificatives en interne pour maintenir la rigueur dans notre travail et assurer la santé financière du projet. Le compte bancaire actuel est un compte dédié aux activités wiki, cela facilite notre documentation financière. Nous avons l'intention de continuer à utiliser cette méthode car elle a bien fonctionné jusqu'à présent. Cependant, nous restons ouverts à d'autres suggestions.

How will you contribute towards creating a supportive environment for participants using the UCOC and Friendly Space Policy?

Une copie du code de conduite universel sera envoyée à chaque groupe d'utilisateurs partenaire de ce projet.

Toute personne qui enfreint le code sera enlevé du processus et remplacée. Comme chaque année, nous mettons un point d'honneur à travailler dans une ambiance collaborative et conviviale. Chaque groupe d'utilisateurs sera responsable de ses membres et participants.

Please use this optional space to upload any documents that you feel are important for further understanding your proposal.

Staffing plan or organogram:
Other public document(s):

Final Message

[edit]

By submitting your proposal/funding request you agree that you are in agreement with the Application Privacy Statement, WMF Friendly Space Policy and the Universal Code of Conduct.

We/I have read the Application Privacy Statement, WMF Friendly Space Policy and Universal Code of Conduct.

Yes

Year 2 Plan

Annual Plan for Year 2

1.1. Please upload or indicate a link for Year 2 Annual Plan. (required)

  • Link:


1.2. Please describe any major changes in your Annual Plan. If there are changes that require a budget change, please specify. (required)

Le Budget n'a changer.

Budget for Year 2

2.1. Do you request an increase or decrease from what has been approved for Year 2? (required)

No, my budget request for Year 2 has not changed

2.2. Please upload a detailed budget file or indicate a link to it for the Year 2 proposal. The revised budget should show your anticipated yearly budget from the beginning of Year 2 through the end date of the grant. (required)

  • Link:


Metrics for Year 2

3.1. Main open metrics (required)

Main Open Metrics
Metrics Name Description Target
Activités Nombre total d'activités organisées à la fin de la subvention pluriannuelle. 23
Groupe d'utilisateur Les Groupes d'utilisateurs qui participerons au programme pendant toute la période jusqu'à la fin de la subvention pluriannuelle. 2
Nombre d'heure bénévole C’est le nombre total des heures des organisateurs et formateurs par semaine pour un travail efficace. 160
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A

3.2. Core metrics (required)

Core Metrics Summary
Core metrics Description Target
Number of participants Nombre total de participants à la fin de la subvention pluriannuelle. 222
Number of editors Toute personne qui contribuera aux projets à la fin de la subvention pluriannuelle. 185
Number of organizers Toute personne qui organisera des ateliers à la fin de la subvention pluriannuelle. 7
Number of new content contributions to Wikimedia projects
Wikimedia Project Description Target
Wiktionary N/A 2200
Wikimedia Commons N/A 1000
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A
N/A N/A N/A

3.4. If you are introducing new metrics related to a major change in your budget or programmatic plans, please describe them below. (optional)

N/A

Additional information for Year 2

4.2. If there are additional links, files, or information you would like to share related to Year 2 planning, please add them here. (optional)


Feedback

[edit]