Fundraising 2011/Translation/Banner
This will be used in banners. Will be merged with the main banner translation pages later.
Note: Please favor a more effective banner message over a literal or close translation!
But: try to keep it about the same length as the English one so that it will fit in a banner.
== <language code> == If everyone reading this donated %AMOUNT%, our fundraiser would be over today. Please donate to keep Wikipedia free. Help us reach today's $1 million goal!
da
[edit]Hvis alle, der læste dette, gav %AMOUNT%, ville vores indsamlingskampagne være færdig i dag. Giv dit bidrag for at holde Wikipedia frit.
Hjælp os til at nå dagens mål på én million dollar!
de
[edit]Wenn alle, die dies lesen, %AMOUNT% spenden würden, wäre unsere Spendenkampagne schon heute vorüber. Bitte spenden Sie, damit Wikipedia frei verfügbar bleibt.
Helfen Sie uns, das heutige Ziel von 1 Million US-Dollar zu erreichen!
en
[edit]If everyone reading this donated %AMOUNT%, our fundraiser would be over today. Please donate to keep Wikipedia free.
Help us reach today's $1 million goal!
es
[edit]Si todo mundo que leyera este artículo donase %AMOUNT%, tendríamos la cantidad que necesitamos para seguir operando hoy mismo. Por favor, dona para mantener Wikipedia libre.
Ayúdanos a llegar cuanto antes posible a nuestro objetivo de un millón de dólares.
fi
[edit]Jos jokainen, joka lukee tämän viestin, lahjoittaisi %AMOUNT%, varainkeruu olisi tänään ohi. Pidä Wikipedia ilmaisena lahjoittamalla.
Auta meitä saavuttamaan tämän päivän tavoite: miljoona dollaria!
fr
[edit]Si chaque personne lisant cette annonce donnait %AMOUNT%, notre levée de fonds se terminerait aujourd'hui. S'il vous plait, donnez pour que Wikipedia reste libre.
Aidez-nous à atteindre aujourd'hui notre objectif d'un million de dollars.
gl
[edit]Se todas as persoas que len isto doasen %AMOUNT%, a recadación remataría hoxe. Por favor, doa para manter a Wikipedia libre.
Axúdanos a acadar o obxectivo dun millón de dólares!
gsw
[edit]Wänn jede wo des läse duet, %AMOUNT% dät spände, no wär üsri Spändekampagne hüt scho abgschlosse. Bitte spänd, demit d Wikipedia frei blybt.
Hilf üs, s hütigi Zyyl vo einer Millione Dollare z erryyche!
he
[edit]אם כל מי שקורא את זה היה תורם %AMOUNT%, מבצע ההתרמה שלנו היה מסתיים היום. אנא תרמו, ובכך תבטיחו שוויקיפדיה תישאר חופשית ונקייה מהשפעה מסחרית.
עזרו לנו להגיע ליעד: מיליון דולר!
hu
[edit]Ha mindenki, aki ezt olvassa, %AMOUNT% összegben adományozna, a gyűjtőkampány még ma véget érne. Segíts Te is adományoddal megőrizni a Wikipédia szabadságát!
Segíts elérni a mai egymillió dolláros célunkat!
id
[edit]Jika setiap yang membaca ini menyumbang %AMOUNT%, penggalangan dana berakhir hari ini. Mohon sumbang untuk jaga Wikipedia tetap gratis.
Bantu kami capai target hari ini: $1 miliar!
it
[edit]Se tutti quelli che leggono questo messaggio donassero %AMOUNT%, la nostra raccolta fondi finirebbe oggi stesso. Per favore, dona per mantenere Wikipedia libera.
Aiutaci a raggiungere l'obiettivo di oggi, 1 milione di dollari.
ja
[edit]これをご覧の皆様から%AMOUNT%ずつお寄せいただけるとしたら、この募金は今日にも終わります。ウィキペディアをフリーに保つため、ご寄付をお願いします。
本日の目標額100万ドルの達成にご協力ください!
nl
[edit]Als iedereen die dit leest %AMOUNT% geeft, dan zou de fundraiser vandaag klaar zijn. Steun alsjeblieft Wikipedia.
Help ons om vandaag $1 miljoen in te zamelen.
no
[edit]Om alle som leste dette ga %AMOUNT% ville innsamlingsaksjonen vår bli ferdig i dag. Vennligst doner for å holde Wikipedia fritt.
Hjelp oss til å nå dagens mål på én million dollar!
pl
[edit]Gdyby wszyscy, którzy to czytają podarowali %AMOUNT%, nasza zbiórka pieniędzy dobiegłaby końca dziś. Proszę wesprzyj nas, żeby Wikipedia pozostała wolna.
Pomóż nam osiągnąć dzisiejszy cel - 1 milion dolarów!
pt
[edit]Se todos que lêem isso doassem %AMOUNT% a nossa campanha acabaria hoje. Por favor doe para manter a Wikipédia grátis.
Ajude-nos a alcançar o objetivo de hoje: $1 Milhão
ro
[edit]Dacă fiecare persoană care citește acest mesaj ar dona %AMOUNT%, strângerea noastră de fonduri s-ar termina astăzi. Vă rugăm să donați pentru a păstra Wikipedia liberă.
Ajutați-ne să ne atingem scopul de astăzi: 1 milion de dolari!
ru
[edit]Если каждый читающий пожертвовал бы %AMOUNT%, то наша кампания по сбору средств закончилась бы сегодня. Пожалуйста, пожертвуйте, чтобы Википидия осталась независимой.
Помогите нам достигнуть сегодняшнюю цель в миллион долларов.
sl
[edit]Če bi vsak, ki to bere, prispeval %AMOUNT%, bi bila naša nabirka končana že danes. Prosimo prispevajte, ker s tem ohranjate Wikipedijo prosto dostopno.
Prosimo pomagajte nam doseči današnji cilj 1 milijona dolarjev!
sv
[edit]Om alla som läste det här skänkte %AMOUNT% skulle vår insamlingkampanj bli klar idag. Skänk en slant för att hålla Wikipedia fritt.
Hjälp oss att nå dagens mål på en miljon dollar!
tr
[edit]Eğer bu yazıyı okuyan herkes %AMOUNT% bağışlasaydı, yılda sadece bir gün bağış toplamamız yeterli olurdu. Vikipedi'yi özgür tutmak için lütfen bağış yapın.
$1 hedefimize ulaşmak için bize yardım edin!