Concurso Lenguas Maternas 2016/en
First language contest
February, 7-21
¡Welcome! As defined by the Dictionary of the Royal Spanish Academy, the first language is the one spoken in a country, relative to the native inhabitants. The dictionary María Moliner specifies a bit more, to the above definition adds to consider the first language the one that a person learns from his mother, being her own.
It could also be considered that a first language is one that is known and better understood, from a subjective point of view of the person with respect to languages that dominates. Often it is the language is learned in a natural way through interaction with the surrounding environment, without learning pedagogically or linguistically directed.
In November 1999, the General Conference of the UNESCO established February 21 as International Mother Language Day. It began to be held from February 2000, gradually extending its celebration to a growing number of countries, and has among its objectives to promote all languages of the world. As well, this day offers an effective opportunity to promote linguistic diversity and multilingualism.
Without doubt, Spain is a country in which the importance of first languages is of particular relevance, since in its territory live eight first languages: Aragonese, Asturian, Catalonian, Spanish, Basque, Extremaduran, Galician and Occitan.
That´s the reason why this year, to commemorate the International Mother Language Day, we organize a contest for editing and translating articles in these eight first languages that enrich the culture of our country. The contest will consist in translating to these eight languages the maximum amount of articles that are listed, with the aim of get as many translations as possible.
All you have to do to join this contest is register in advance. Registration is done through the following link: First language contest registration.
Rules
[edit]- Here are the rules
- The writing contest will run from 00:01 February 7, 2016 until 23:59 February 21, 2016 (CET UTC+01:00). So, only the work done between these dates will be included in the contest.
- You get points by improving or translating Wikipedia articles in any of these languages: Spanish, Aragonese, Asturian, Catalonian, Basque, Extremaduran, Galician and Occitan. Each participant's goal is to gain as many points as possible.
- +1 point for each +1000 bytes of added content in any of the 8 languages.
- +1 point for each new article in any of the 8 languages.
- Everybody can collaborate in any of the 8 languages by writing and/or translating articles of the offered list. Any wikipedian with an user account on any wiki can participate.
- Examples
- If you add 3,600 bytes of content to an existing article, you get 3 points.
- If you translate an article into any of the 8 languages and it is 4,050 bytes long, you get 5 points: 1 point for starting a new article in one of those languages and 4 for its extension.
New editors
[edit]If you are a new editor of Wikipedia, first of all, Welcome! We suggest that you take a look at Ayuda:Cómo traducir un artículo and the Wikipedia:Introduction. That will make it easier to get going!
When you start writing, the Manual of Style might be of help. All these pages are available in many languages. When you visit them, please take a look at the left side (under "Languages") and see if they exist in your language as well.